"_RAPID_TRANSLATION__LANGUAGE_FILE_3u CafeAgent3.42dGerman 2006-12-06socken NodeThereRCFile RCFileTextMenusMenu  IDR_TRAYMENU IDR_TRAYMENU&Tray&TrayInfoInfoLoginLogin End sessionAbmeldenChange passwordPasswort ndernDisplay time bar Zeit anzeigen Bug report Bug meldenAboutberExitBeenden System Menu Systemmen System popup System popup&Restore&Wiederherstellen&Move &Verschieben&Size&Grsse Mi&nimize Mi&nimieren Ma&ximize Ma&ximieren &Close Alt+F4&Schliessen Alt+F4DialogeDialogTime informationZeit-Information ʀ MS Sans Serif OKOKPyy End sessionAbmeldenP^^Change passwordPasswort ndernP^^oThis program can tell you when you had started your session and how much time you still have. Have a good time!Dieses Programm kann Ihnen mitteilen wann Sie Ihre Sitzung gestartet haben und wie viel Zeit Ihnen noch brig bleibt. Viel Vergngen! P%%State: Bundesland:P.[6.[6Pa*8a*8 Start time: Startzeit:PQ[YQ[YPaM[aM[ Time left: brige Zeit:Pd[ld[lPa`na`n User name: Benutzername:P?[G?[GPa;Ia;ITo pay: Zu zahlen:Pw[w[PararOrder Bestellen@yyȀ   MS Sans Serif Please log inBitte melden Sie sich an ȀSS MS Sans Serif Username: Benutzername:P\\Pii Password: Passwort:P*\2*\2Pi%3i%3 &Member login&Mitglieder LoginPi;Ii;I&Non-member login&Nicht-Mitglied Login@<cJ<cJ Change account passwordndern Sie Ihr BenutzerpasswortȀ MS Sans SerifmHere you can change your password. If you set it for the first time, just leave 'Current password' box empty.~Hier knnen Sie Ihr Passwort ndern. Wenn Sie es zum ersten Mal ndern, lassen Sie die Feld 'Aktuelles Passwort' einfach leer.P&&Current password:Aktuelles Passwort:P2[:2[:P^-;^-; New password:Neues Passwort:PD[LD[LP^?M^?MConfirm password:Passwort besttigen:PV[^V[^P^Q_^Q_OKOKPNqNqCancel AbbrechenPqqConfirm account password#Besttigen Sie Ihr Benutzerpasswort ȀGG MS Sans SerifPlease confirm your password:!Bitte besttigen Sie Ihr PasswortPP##OKOKP2L@2L@Cancel AbbrechenP\2@\2@Authorization requiredAutorisierung bentigt ȀTT MS Sans SerifPlease enter program password:*Bitte geben Sie das Programm-Passwort ein:PP##OKOKP?LM?LMCancel AbbrechenP\?M\?MUninstall programProgramm deinstallierenP +5 +5Welcome! Willkommen! Ȁ99 MS Sans Serif /Press the button below to start using computer.ADrcken Sie den untenstehenden Knopf um den Computer zu benutzen.Pmm Start sessionSitzung startenP"p0"p0 Please log inBitte melden Sie sich an Ȁ^^ MS Sans Serif Username: Benutzername:P O OPSS Password: Passwort:P "O* "O*PS+S+ Language:Sprache:P 6O> 6O>!PS2S2 &Member login&Mitglieder LoginPSIWSIW&Non-member login&Nicht-Mitglied Login@EcSEcSConnect to CafeStationMit CafeStation verbindenȀdd MS Sans SerifCPlease enter hostname or IP number of computer running CafeStation.^Bitte geben Sie den Hostanmen oder die IP Adresse des Computers an, auf dem CafeStation luft.PAddress:Adresse:P 7& 7&P9'9'Port:Port:P&&P'']CafeAgent will retrieve configuration and download necessary files directly from CafeStation.kCafeAgent wird die Konfiguration empfangen und die bentigten Dateien direkt von CafeStation herunterladen.P5J5JOKOKPO]O]Cancel AbbrechenPO]O]Time informationZeit-Information ʀ MS Sans Serif  End sessionAbmeldenP^^Change passwordPasswort ndernP^^OKOkPyyoThis program can tell you when you had started your session and how much time you still have. Have a good time!Dieses Programm kann Ihnen mitteilen wann Sie Ihre Sitzung gestartet haben und wie viel Zeit Ihnen noch brig bleibt. Viel Vergngen!P%%State: Bundesland:P.[6.[6Pa*8a*8 Start time: Startzeit:PQ[YQ[YPaM[aM[ Time left: brige Zeit:Pd[ld[lPa`na`n User name: Benutzername:P?[G?[GPa;Ia;ITo pay: Zu zahlen:Pw[w[PararOrder Bestellen@yyPoints:Punkte:P[[Paa Place orderBestellung aufgebenȀ MS Sans Serif+Please choose what would you like to order:,Bitte whlen Sie, was Sie bestellen mchten:PCharge my accountMein Konto belastenP Order now!Jetzt bestellen!PwwList1List1)P Request AssistanceHilfe AnfordernȀ MS Sans Serif"I'm having a problem with computer"Ich habe Probleme mit dem Computer P  I don't know how to play games&Ich weiss nicht, wie ich spielen kann. P$z.$z.#I don't know how to use application.Ich weiss nicht wie ich eine Anwendung benutze P2<2<I cannot access InternetIch komme nicht ins Internet P@dJ@dJI have some other problemIch habe ein anderes Problem PNjXNjXExtra description:Zustzliche Beschreibung:Pb>jb>jPqqHow can we help you?Wie kann ich Ihnen helfen?PQQRequest assistance!Hilfe anfordern!PmmPersonal informationPersnliche Informationen Ȁ MS Sans Serif  Username: Benutzername:P 7 7P:: First name:Vorname:P7&7&P:&:& Last name: Nachname:P.56.56P:)7:)7Phone:Telefon:P>5F>5FP::H::HAddress:Adresse:PO5WO5WP:KY:KYEmail:Email:P`5h`5hP:\j:\jGender: Geschlecht:Pp8xp8x!P:m:m Birthday: Geburtstag:PRRDateTimePicker1DateTimePicker1PT}T}SubmitSendenPppEnter account password"Geben Sie Ihr Benutzerpasswort ein ȀGG MS Sans SerifPlease enter your password:!Bitte geben Sie Ihr Passwort ein:PP##OKOKP2L@2L@Cancel AbbrechenP\2@\2@ Please log inBitte melden Sie sich an ȀBB MS Sans Serif_Welcome! Please enter your account username and touch the fingerprint scanner for verification.sWillkommen! Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen an und berhren Sie den Fingerabdruck-Scanner fr die Verifikation.P'' Username: Benutzername:P+I3+I3PW&4W&4Welcome! Willkommen! Ȁ&& MS Sans SerifPlease enter your time code:$Bitte geben Sie Ihren Zeit Code ein:PhhPj j OKOKP   Please log inBitte melden Sie sich an Ȁvv MS Sans Serif Username: Benutzername:PTTPW W Password: Passwort:P-T5-T5PW(6W(6Tariff:Tarif:PCSKCSK!PW?W? &Member login&Mitglieder LoginPWXfWXf&Non-member login&Nicht-Mitglied Login@Nc\Nc\Welcome! Willkommen! ȀOO MS Sans Serif Tariff:Tarif:P#+#+!P ~ ~HPlease select tariff and press the button below to start using computer.dBitte whlen Sie den Tarif aus und drcken Sie den untenstehenden Knopf um den Computer zu benutzen.P~~ Start sessionSitzung starten.P6~D6~D Please log inBitte melden Sie sich an Ȁ MS Sans Serif Username: Benutzername:PTTPWW Password: Passwort:P)T1)T1PW$2W$2Tariff:Tarif:P?SG?SG!PW;W; Language:Sprache:PUT]UT]!PWQWQ &Member login&Mitglieder LoginPWhvWhv&Non-member login&Nicht-Mitglied Login@hcvhcv AboutberȀ   MS Sans SerifCancel Abbrechen@ CafeAgent CafeAgentP Version 1.01 Version 1.01P ( (LicenseLizenzP>y>yD PIqIq Check licenseLizenz berprfenPContact software vendor:Softwarehersteller kontaktierenPinfo@cafesuite.netinfo@cafesuite.netPhttp://cafesuite.nethttp://cafesuite.netP+Professional cyber cafe management software-Professionelle Cyber Cafe Management SoftwareP/7/7 Bug report Bug meldenȀ)) MS Sans SerifTPlease use this form only if you encounter any problem related to CafeAgent program.hBitte benutzen Sie ausschliesslich dieses Formular, falls mit dem CafeAgent Probleme auftauchen sollten.P""Your email address: (required)Ihre Email-Adresse: (bentigt)P"!"!P$2$2(Detailed problem description: (required)&Genaue Problembeschreibung: (bentigt)P;"C;"C!PG"nG"nExtra information:Zustzliche Informationen:Ps"{s"{1P~"~"Please report the problem as soon as it happens and try to describe it in detail, so that we can reproduce it easily and fix quickly. Also note that we read all the reports, but we can only consider and reply the well documented ones. Thank you!Bitte melden Sie das Problem sobald es auftritt und versuchen Sie es im Detail zu beschreiben, so dass wir es einfach reproduzieren und korrigieren knnen. Beachten Sie auch, dass wir alle Meldungen lesen, aber wir knnen nur gut dokumentierte beachten und beantworten. Danke!P " "Send bug reportSenden Sie einen Bug MeldungPffCancel AbbrechenP""Authorization requiredAutorisierung bentigt ȀBB MS Sans SerifPlease enter program password:!Bitte geben Sie Ihr Passwort ein.PP##OKOkP-L;-L;Cancel AbbrechenP\-;\-;DialogDialogȀ;; MS Sans Serif$User: xxx Time: XX min Charge: $55(Benutzer: xxx Zeit: XX min Kosten: $55Pw"w"LogoffAbmeldenP^^ Account infoKonto InformationPzOrder BestellungPHelpHilfeP33Tab1Tab1)P'4'4 LoginLogin Ȁ MS Sans SerifzWelcome! Please enter your account username and password or just click 'New user' button if you don't have an account yet.Willkommen! Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Passwort ein, oder klicken Sie einfach auf 'Neuer Benutzer' falls Sie noch kein Konto haben.P'' Username: Benutzername:P,T4,T4PW'5W'5 Password: Passwort:PBTJBTJPW=KW=K Language:Sprache:PVT^VT^!PWRWR&Login&LoginP{q{q &New user&Neuer BenutzerPqcqc Registration Registration MS Sans SerifZ0> Time code: Zeitcode:PSJ[SJ[PZN\ZN\&Timecode login&Zeitcode LoginPZbpZbpSwitch languageSprache ndern&Show all language files&Alle Sprachdateien anzeigen Available languagesVerfgbare Sprachen "Properties of the chosen language:#Eigenschaften der gewhlten Sprache Version:Version:ddDate:Datum:ddAuthor:Autor:ddComment: Kommentar:ddWarning! You have chosen an older program version. It may be possible that not all texts of the program can be displayed in the proper language.Warnung! Sie haben eine ltere Programmversion ausgewhlt. Es ist mglich, dass nicht alle Texte des Programs in der richtigen Sprache dargestellt werden knnen.,,Error while switching language!#Fehler beim Umschalten der Sprache.,,&Choose language...&Gewhlte Sprache... 5Switches the language of this program switch language8Schaltet die Sprache des Programms um Sprache umschalten,,Ver.Ver.d d &OK&OK- - &Cancel &Abbrechen- - &Help&Hilfe- - &About&ber CafeStation About RapidTranslationber RapidTranslationddFurther InformationsWeitere Informationendd StringtablesString Tabelle String Table Section 1String Tabelle Abschnitt 1EProgram file is corrupted! You should replace it or just reconfigure!SProgrammdatei ist korrupt! Sie sollten sie ersetzen oder einfach neu konfigurieren. CafeAgent CafeAgent LThe program cannot be closed, because it is the integral part of the system.NDas Programm kann nicht beendet werden, da es ein Bestandteil des Systems ist. CafeAgent CafeAgent minmin secsek hh (demo version)(demo version) String Table Section 2String Tabelle Abschnitt 2Paused since %s Pause seit%s Logged out Ausgeloggt Product name Produktname ActiveAktiv Idlenicht in Betrieb Time over!Zeit abgelaufen! PricePreis 0Unable to copy program file to system directory!6Kann Programmdatei nicht in den Systemordner kopieren! 3The computer is temporarily in use by the operator.>Dieser Computer wird momentan von einem Administrator benutzt. Under service In Wartung No connection!Keine Verbindung! aDon't forget about a floppy disk in the drive. If it's not yours, please give it to the operator.uVergessen Sie die Floppy Disk im Laufwerk nicht. Falls Sie nicht Ihnen gehrt, geben Sie sie bitte dem Administrator. YDon't forget about a CD in the CD-ROM. If it's not yours, please give it to the operator.sVergessen Sie die CD im CD-ROM Laufwerk nicht. Falls Sie nicht Ihnen gehrt, geben Sie sie bitte dem Administrator. String Table Section 3String Tabelle Abschnitt 3RUnable to initialize sockets! If the problem continues, please contact the author.iKann Sockets nicht initialisieren! Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Autor. TUnable to register main window! If the problem continues, please contact the author.lKann Hauptfenster nicht registrieren. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Autor. XProgram was successfully uninstalled! Please reboot in order to restore system policies.Programm wurde erfolgreicht deinstalliert. Bitte starten Sie Ihren Computer neu, umd die Systemrichtlinien wieder herzustellen. %Login failed - there is no such user!1Login fehlgeschlagen - Benutzer nicht vorhanden! tLogin failed - invalid password! Remember that after %u invalid logins the computer will be automatically restarted.Login fehlgeschlagen - ungltiges Passwort! Denken Sie daran, dass nach %u Loginversuchen automatisch der Computer neu gestartet wird. Please enter user name!(Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen ein! Please enter the password!!Bitte geben Sie Ihr Passwort ein! You should enter the username and password of your account. If you don't have it, try to log in anonymously or just contact the operator.Sie sollten den Benutzernamen und das Passwort Ihres Kontos eingeben. Falls Sie es nicht haben, versuchen Sie anonym einzuloggen oder kontaktieren Sie den Administrator. Logging in... Logge ein... Log in request timed out!"Zeit des Loginversuchs abgelaufen! (Login failed - the account is exhausted!2Login fehlgeschlagen - das Konto ist aufgebraucht! ,Login failed - you're not allowed to log in!?Login fehlgeschlagen - Sie sind nicht zum einloggen berechtigt! 1Login failed - there was an error on server side.?Login fehlgeschlagen - es gab einen Fehler auf der Serverseite. -Login failed - you didn't get the permission!ALogin fehlgeschlagen - Sie haben die Berechtigung nicht erhalten. Anonymous login isn't allowed!!Anonymer Login ist nicht erlaubt! anonymousanonym String Table Section 4String Tabelle Abschnitt 4Not connected with server!Nicht mit dem Server verbunden! Logging off... Melde ab... Request timed out!Anfrage abgelaufen! No user is logged in!Kein Benutzer angemeldet! @Unable to log off, because there is already some time limit set!AKann nicht ausloggen, weil bereits eine Zeitlimite gesetzt wurde. , bonus:%s , Bonus:%s 2Unable to log off - you didn't get the permission!AKann nicht ausloggen - Sie haben die Berechtigung nicht erhalten. 6Unable to log off - there was an error on server side.?Kann nicht ausloggen - es gab einen Fehler auf der Serverseite. -Would you really like to stop using computer?=Wollen Sie wirklich mit der Benutzung des Computers aufhren? 9Unable to log off - you're not allowed to do it manually!FKann nicht ausloggen - Sie sind nicht berechtigt, dies manuell zu tun! )Login failed - account is already in use!2Login fehlgeschlagen - Konto wird bereits genutzt! VThe workstation hasn't been freed by the operator yet. Please try again after a while!|Dieser Arbeitsplatz wurde noch nicht von einem Administrator freigegeben. Bitte versuchen Sie es nach einiger Zeit nochmals. %H:%M%H:%M %H:%M:%S%H:%M:%S %d-%m-%Y%d-%m-%Y %d-%m-%Y %H:%M:%S%d-%m-%Y %H:%M:%S String Table Section 5String Tabelle Abschnitt 58The password hasn't been confirmed - please try again...GDas Passwort wurde nicht besttigt - versuchen Sie es bitte nochmals... LThe entered password is empty! Do you really want to have an empty password?KDas eingegebene Passwort ist leer! Wollen Sie wirklich ein leeres Passwort? !Changing password... Please wait. ndere Passwort... Bitte warten. HThe password has been successfully changed. Please try not to forget it!FDas Passwort wurde erfolgreich gendert. Bitte vergessen Sie es nicht! bThe password has NOT been changed! Make sure that the current password has been entered correctly.kDas Passwort wurde NICHT gendert! Stellen Sie sicher, dass das aktuelle Passwort korrekt eingegeben wurde. 'You are not allowed to change password!7Sie haben keine Berechtigung dieses Passwort zu ndern! &Login failed - the account is expired!0Login fehlgeschlagen - das Konto ist abgelaufen! /Login failed - you cannot use this workstation!ELogin fehlgeschlagen - Sie knnen diesen Arbeitsplatz nicht benutzen! %s of %s %s von %s Time past:Zeit vergangen: Time left: brige Zeit: Start time: Startzeit: To pay: Zu zahlen: 5Hello %s! Do you wish to start billing this computer?AHallo%s! Wollen Sie mit dem Abrechnung dieses Computers beginnen? FYou should install (execute) this program on client workstations only!QSie sollten dieses Programm nur auf Arbeitsplatzrechnern installiren (ausfhren)! /Unable to find computer with specified address!3Kann Computer mit angegebener Adresse nicht finden! String Table Section 6String Tabelle Abschnitt 6fCannot connect to the Service Manager. You need to log in as an administrator to install the software.xKann nicht zum Service Manager verbinden. Sie mssen sich als Administrator einloggen um diese Software zu installieren. fCannot install File Protection Driver! You need to log in as an administrator to install the software.Kann den Treiben fr den Dateischutz nicht installieren. Sie mssen sich als Administrator einloggen um diese Software zu installieren. jYou have to restart system in order to activate file protection and policies. Would you like to do it now?rSie mssen das System neu starten um den Dateischutz und die Richtlinien zu aktivieren. Wollen Sie dies jetzt tun? \You need to log in as an administrator to install the software. Would you like to do it now?gSie mssen sich als Administrator einloggen um die Software zu installieren. Wollen Sie dies jetzt tun? U%s %s Copyright Przemek Miszczuk All rights reserved Click here for more informationd%s %s Copyright Przemek Miszczuk Alle Rechte vorbehalten Klicken Sie hier fr weitere Informationen oUnable to activate file protection driver! Try executing program as an administrator and rebooting the system.Kann den Treiber fr den Dateischutz nicht installieren. Versuchen Sie das Programm als Administrator auszufhren und starten Sie das System neu. Unable to connect to server (%s:%d)! Please make sure that entered server address is correct and that CafeStation program is running.Kann die Verbindung zum Server (%s:%d) nicht aufbauen! Stellen Sie bitte sicher, dass die Server Adresse korrekt ist und das CafeStation Programm luft. iUnable to send bug report! Error: %s Please email us the following file that contains the bug report: %s{Kann Bug Meldung nicht senden! Error: %s Bitte senden Sie uns das folgende File per Email, das die Bug Meldung enthlt: %s qThe password was incorrect! Remember that after %u invalid attempts the computer will be automatically restarted.yDas Passwort war nicht korrekt! Denken Sie daran, dass nach%u Loginversuchen der Computer automatisch neu gestartet wird. "Would you really like to order %s?!Wollen Sie wirklich %s bestellen? You were successfully logged in!"Sie wurden erfolgreich eingeloggt! !You were successfully logged off!"Sie wurden erfolgreich abgemeldet! -Your time was paused! Press here to resume...?Ihre Zeit wurde angehalten! Klicken Sie hier um fortzufahren... Time was resumed after pause!"Zeit wurde nach Pause fortgesetzt! &You were given %s of extra bonus time!*Ihnen wurde eine Bonuszeit von %s gewhrt! BYou just received %d points, which gives you a total of %d points!CSie haben soeben %d Punkte erhalten, somit haben Sie nun %d Punkte! String Table Section 7String Tabelle Abschnitt 7:You were added %s of bonus time in exchange for %d points!=Ihnen wurde%sBonuszeit hinzugefgt als Tausch fr %d Punkte! Your %d points were reset.%Ihre %d Punkte wurden zurck gesetzt. )There are %d points left on your account.(Sie haben noch%d Punkte auf Ihrem Konto. Current tariff is %sAktueller Tarif ist %s Your order was processed!!Ihre Bestellung wurde bearbeitet! Product name: %sProduktname: %s Price: %s Preis: %s Count: %d %s Anzahl: %d %s Discount: %.1f%%Rabatt: %.1f%% Total charge: %sGesamtbetrag: %s Time charge: %sZeitgebhr: %s $You changed your computer - welcome!1Sie haben Ihren Computer gewechselt - willkommen! 7Your time was updated. Click here for more information.IIhre Zeit wurde aktualisiert. Klicken Sie hier fr weitere Informationen. 4Time was cancelled! Click here for more information.CZeit wurde abgebrochen! Klicken Sie hier fr weitere Informationen. 5Account was updated! Click here for more information.EKonto wurde aktualisiert! Klicken Sie hier fr weitere Informationen. It seems that CafeStation is installed on this computer. You shouldn't install CafeAgent on the same system as it may lock it! Would you like to stop installation now (truly recommended)?Es sieht so aus, dass CafeStation auf diesem Computer installiert ist. Sie sollten CafeAgent nicht auf dem gleichen System installieren, weil es sonst blockiert werden knnte! Wollen Sie die Installation nun abbrechen (sehr empfohlen)? String Table Section 8String Tabelle Abschnitt 8.Debug version. Commercial use is prohibited!!!/Debug Version. Kommerzielle Nutzung verboten!!! Trial version expiring on %s.Testversion luft ab am %s. Version %s Version %s VUnable to open log file: %s Please install the software from administrative account.kKann folgende Logdatei nicht ffnen %s Bitte installieren Sie die Software mit einem Administrator-Konto. no connection!keine Verbindung! /PC will be locked in %s. Please save your work!8PC wird gesperrt in %s. Bitte speichern Sie Ihre Arbeit! jBug report was send successfully. The problem will be solved as soon as possible. Thank you for your help!qBug Meldung wurde erfolgreich gesendet. Das Problem wird so bald wie mglich behoben. Vielen Dank fr Ihre Hilfe! Rates: Gebhren: &Non-member login&Nicht-Mitglied Login &Member login&Mitglieder Login CafeAgent encountered problem and had to be closed. The problem details were saved to %s. Please email this file to the producer. Thank you!CafeAgent ist auf einen Fehler gestossen und wurde beendet. Die Details des Problems wurden gespeichert in %s. Bitte mailen Sie diese Datei dem Hersteller. Vielen Dank!