"_RAPID_TRANSLATION__LANGUAGE_FILE_3u CafeAgent3.30cItalianqaisae@libero.it 2004-08-29 Salim Qaisar NodeThereRCFile RCFileTextMenusMen  IDR_TRAYMENU IDR_TRAYMENU&Tray&TrayInfo InfomazioniLoginLogin End sessionTermina sessioneChange passwordCambia passwordDisplay time barMostra la barra del tempoAboutCircaExitChiudi System Menu Men Sistema System popupPopup di Sistema&Restore &Ripristina&MoveS&posta&Size &Dimensioni Mi&nimizeMi&n... Ma&ximizeMa&x... &Close Alt+F4&Chiudi Alt+F4DialogeDialogoTime informationInformazioni di Tempo  Ȁ MS Sans Serif  End sessionTermina SessioniP^^Change passwordCambia passwordP^^OKOKPyyoThis program can tell you when you had started your session and how much time you still have. Have a good time!gQuesto programma indica quando hai iniziato la sessione e quanto tempo ti rimasto. Buon divertimento!P%%State:Stato:P.[6.[6Pa*8a*8 Start time:Ora d' inizio:P?[GQ[YPaM[aM[ Time left:Tempo rimasto:PQ[Yd[lPa`na`n User name: Nome utente:Pd[l?[GPa;Ia;ITo pay: Da pagare:Pv[~w[PararOrderOrdine@yyȀ   MS Sans Serif Please log in CafeAgent Ȁyy MS Sans SerifCWelcome! Please enter your account username and password. Have fun!VBenvenuto! Perfavore inserire il tuo nome utente e la tua password. Buon divertimento!P'' Username: Nome utente:P-T5-T5PW(6W(6 Password: Password:PCTKCTKPW>LW>L &Member login &Socio loginP{dr{dr&Non-member login&Non-Socio loginPdcrdcr Change account passwordCambia la tua passwordȀ MS Sans SerifmHere you can change your password. If you set it for the first time, just leave 'Current password' box empty.Qui puoi cambiare la tua password. Se la prima volta che si utilizza la password lasciare la casella 'Password attuale' libera.P&&Current password:Password attuale:P2[:2[:P^-;^-; New password:Nuova password:PD[LD[LP^?M^?MConfirm password:Conferma password:PV[^V[^P^Q_^Q_OKOKPNqNqCancelAnnullaPqqConfirm account password CafeAgent ȀGG MS Sans SerifPlease confirm your password:!Perfavore confermare la password:PP##OKOKP2L@2L@CancelAnnullaP\2@\2@Authorization requiredAutorizzazione richiesta ȀTT MS Sans SerifPlease enter program password:,Perfavore inserire la password di programma:PP##OKOKP?LM?LMCancelAnnulaP\?M\?M(Uninstall (only when logged in as admin)'Rimuovi programma (solo amministratore)P +5 +5Welcome! CafeAgent Ȁ99 MS Sans Serif /Press the button below to start using computer.FBenvenuto! Premere il pulsante per iniziare ad utilizzare il computer.Pmm Start sessionInizia sessioneP"p0"p0 Please log in CafeAgent Ȁ MS Sans SerifCWelcome! Please enter your account username and password. Have fun!VBenvenuto! Perfavore inserire il tuo nome utente e la tua password. Buon divertimento!P'' Username: Nome utente:P,T4,T4PW'5W'5 Password: Password:PBTJBTJPW=KW=K Language:Lingua:PVT^VT^!PWRWR &Member login &Socio loginPyes{q&Non-member login&Non-Socio loginP efsqcConnect to CafeStationConnetti a CafeStationȀdd MS Sans SerifCPlease enter hostname or IP number of computer running CafeStation.fPerfavore inserire il nome di host o il numero IP del computer in cui si sta utilizzando CafeStation.PAddress:Indirizzo IP o Host :P 7) 7&P9'9'Port:Porta:P&&P'']CafeAgent will retrieve configuration and download necessary files directly from CafeStation.bCafeAgent recuperer la configurazione e scaricher i files necessari direttamente da CafeStation.P5J5JOKOK PDRO]CancelAnnullaPDRO]Time informationInformazioni di tempo Ȁ MS Sans Serif  End sessionTermina sessioneP^^Change passwordCambia passwordP^^OKOKPyyoThis program can tell you when you had started your session and how much time you still have. Have a good time!fQuesto programma indica quando hai inziato la sessione e quanto tempo ti rimasto. Buon divertimento!P%%State:Stato:P.[6.[6Pa*8a*8 Start time:Ora d' inizio:PQ[YQ[YPaM[aM[ Time left:Tempo rimasto:Pd[ld[lPa`na`n User name: Nome utente:P?[G?[GPa;Ia;ITo pay: Da pagare:Pw[w[PararOrderOrdine@yy CafeAgent CafeAgentʀ MS Sans SerifBilling informationInformazioni di contoP`` Your AccountIl tuo accontoP `. `. Place OrderColloca l' ordineP2`@2`@ Cyber Chat Cyber ChatPC`QC`Q Play GamesGiocaP\`j\`jBrowse InternetNaviga in InternetPn`|n`|Business ApplicationsApplicazioni di BusinessP``Request AssistanceRichiesta d' assistenzaP`` End SessionChiude sessioneP``PiiJCClockST will goes here. This CStatic control will be resized by CClockST.UCClockST va posizionato qui. Il controllo CStatic verr ridimensionato dal CClockST. Pff Place orderColloca l' OrdineȀ MS Sans Serif+Please choose what would you like to order:*Perfavore indicare cosa si vuole ordinare:PCharge my accountCambia il mio accontoP Order now! Ordina ora!PwwList1List1)P Request AssistanceRichiesta d' AssistenzaȀ MS Sans Serif"I'm having a problem with computer"Ho un problema con il mio computer P  I don't know how to play gamesNon so come giocare P$z.$z.#I don't know how to use application!Non so come usare l' applicazione P2<2<I cannot access Internet!Non riesco ad entrare in Internet P@dJ@dJI have some other problemHo altri problemi PNjXNjXExtra description:Descrizione extra:Pb>jb>jPqqHow can we help you?Come possiamo aiutarti?PQQRequest assistance!Richiesta d' assistenza!Pmm Cyber Chat Cyber ChatȀHH MS Sans SerifTab1Tab1)PText:Testo:P!!P'A'AList1List1)PAAUsers:Utenti:P  )!PProgram SelectionSelezione di programmaȀ MS Sans SerifList1List1)P)Please click program you want to execute:/Perfavore selezionare il programma da eseguire:PPersonal informationInformazioni personali Ȁ MS Sans Serif  Username: Nome utente:P 7 7P:: First name:Nome:P7&7&P:&:& Last name:Cognome:P.56.56P:)7:)7Phone:Tel:P>5F>5FP::H::HAddress: Indirizzo:PO5WO5WP:KY:KYEmail:E-mail:P`5h`5hP:\j:\jGender:Sesso:Pp8xp8x!P:m:m Birthday:Data di nascita:PRRDateTimePicker1DateTimePicker1PT}T}SubmitRegistraPpp88 MS Sans Serif )P22Change account passwordCambia la passwordPwwChange personal information Cambia le informazioni personaliPPrintStampaP22Enter account passwordFornire la password ȀGG MS Sans SerifPlease enter your password:Perfavore fornire la password:PP##OKOKP2L@2L@CancelAnnullaP\2@\2@ Please log inPerfavore log in ȀBB MS Sans Serif_Welcome! Please enter your account username and touch the fingerprint scanner for verification.uBenvenuto! Perfavore inserire il proprio nome utente e utilizzare lo scanner delle impronte digitali per la verifica.P ' Username: Nome utente:P+I3+I3PW&4W&4Welcome! Benvenuto! Ȁ%% MS Sans SerifPlease enter your time code:#Perfavore inserire il codice tempo:PihPj j OKOKP   Please log inPerfavore login Ȁ MS Sans SerifUWelcome! Please enter your account username and password and select tariff. Have fun!oBenvenuto! Perfavore inserire il nome utente e la propria password. Selezionare la tariffa e Buon divertimento!P'' Username: Nome utente:P-T5-T5PW(6W(6 Password: Password:PCTKCTKPW>LW>LTariff:Tariffa:PYSaYSa!PWUsWUs &Member login &Socio loginP{v{v&Non-member login&Non-Socio loginPvcvcWelcome! Benvenuto! ȀOO MS Sans Serif Tariff:Tariffa:P#+#+!P ~= ~=HPlease select tariff and press the button below to start using computer.^Perfavore selezionare la tariffa e premere il pulsante per iniziare ad utilizzare il computer.P~~ Start sessionInizia sessioneP6~D6~D Please log inPerfavore log in Ȁ MS Sans SerifUWelcome! Please enter your account username and password and select tariff. Have fun!oBenvenuto! Perfavore inserire il nome utente e la propria password. Selezionare la tariffa e Buon divertimento!P ' Username: Nome utente:P,T4,T4PW'5W'5 Password: Password:PBTJBTJPW=KW=KTariff:Tariffa:PXS`XS`!PWTrWTr Language:Lingua:PnTvnTv!PWjWj &Member login &Socio loginP{{&Non-member login&Non-Socio loginPccSwitch language Cambia lingua? 94&Show all language files&Mostra tutti i files di lingua Available languagesLingue disponibili+ "Properties of the chosen language:Propriet della lingua scelta: Version: Versione:ddDate:Data:ddAuthor:Autore:ddComment: Commento:ddWarning! You have chosen an older program version. It may be possible that not all texts of the program can be displayed in the proper language.Attenzione! Hai scelto una vecchia versione del programma. E' possibile che non tutti i testi del programma siano visualizzati nella propria lingua.,,Error while switching language!Errore nel cambiare lingua!,,&Choose language...&Scegli la lingua... 5Switches the language of this program switch language5Cambia la lingua di questo programma Cambia la lingua,,Ver. Versione.d d &OK&OK- - &CancelA&nnulla- - &Help&Aiuto- - &About&Circa About RapidTranslation!Informazioni sul RapidTranslation!dFurther InformationsUlteriori Informazionidd Stringtables String Table String Table Section 1String Table Section 1EProgram file is corrupted! You should replace it or just reconfigure!NIl file di programma danneggiato! Cambiare il file o configurare nuovamente! CafeAgent CafeAgent LThe program cannot be closed, because it is the integral part of the system.KQuesto programma non pu essere chiuso perch parte integrante del sistema. IDR_MAINFRAME IDR_MAINFRAME minminuti secsecondi hore (demo version)(versione demo) String Table Section 2String Table Section 2Paused since %sIn pausa da %s Logged outSessione terminata Product name Nome prodotto ActiveAccupato IdleLibero Time over!Tempo scaduto! overFinito PricePrezzo 0Unable to copy program file to system directory!DNon in grado di copiare il file di programma nella system directory! 3The computer is temporarily in use by the operator.5Il computer momentaneamente in uso dall' operatore. Under serviceSotto manutenzione No connection!Non collegato! aDon't forget about a floppy disk in the drive. If it's not yours, please give it to the operator.ZNon dimenticare il floppy disk nel drive. Se non vostro, perfavore darlo all' operatore. YDon't forget about a CD in the CD-ROM. If it's not yours, please give it to the operator.SNon dimenticare il CD nel CD-ROM. Se non vostro, perfavore darlo all' operatore. String Table Section 3String Table Section 3RUnable to initialize sockets! If the problem continues, please contact the author.dNon in grado di iniziare i sockets! Se il problema continua, perfavore contattare l' amministratore. TUnable to register main window! If the problem continues, please contact the author.sNon in grado di registrare la finestra principale! Se il problema continua, perfavore contattare l' amministratore. XProgram was successfully uninstalled! Please reboot in order to restore system policies.KIl programma stato rimosso con successo! Perfavore riavviare il computer. %Login failed - there is no such user!'Login fallito - non esiste tale utente! tLogin failed - invalid password! Remember that after %u invalid logins the computer will be automatically restarted.iLogin fallito - password non valida! Dopo %u invalidi logins il computer verr automaticamente riavviato. Please enter user name!"Perfavore inserire il nome utente! Please enter the password!Perfavore inserire la password! You should enter the username and password of your account. If you don't have it, try to log in anonymously or just contact the operator.Inserire il nome utente e la propria password del proprio acconto. Se non ne fornito, cercare di log in in modo anonimo o contattare l' operatore. Logging in... Logging in... Log in request timed out!Richiesta di Log in scaduta! (Login failed - the account is exhausted!!Login fallito - acconto esaurito! ,Login failed - you're not allowed to log in!"Login fallito - vietato il log in! 1Login failed - there was an error on server side."Login fallito - errore del server. -Login failed - you didn't get the permission!"Login fallito - manca il permesso! Anonymous login isn't allowed!Login anonimo non permesso! anonymousAnonimo String Table Section 4String Table Section 4Not connected with server!Non connesso con il server! Logging off...Logging off... Request timed out!Richiesta scaduta! No user is logged in!Nessun utente logged in! @Unable to log off, because there is already some time limit set!ANon in grado di log off, poich c' un tempo limite prestabilito! , bonus:%s , bonus:%s 2Unable to log off - you didn't get the permission!0Non in grado di log off - Permesso non ricevuto! 6Unable to log off - there was an error on server side.-Non in grado di log off - Problema di server. -Would you really like to stop using computer?2Vuoi veramente smettere di utilizzare il computer? 9Unable to log off - you're not allowed to do it manually!CNon in grado di log off - Non hai il permesso di farlo manualmente! )Login failed - account is already in use!#Login fallito - Acconto gi in uso! VThe workstation hasn't been freed by the operator yet. Please try again after a while!ZLa workstation non stata ancora liberata dall' operatore. Perfavore riprovare pi tardi! %H:%M%H:%M %H:%M:%S%H:%M:%S %d-%m-%Y%d-%m-%Y %d-%m-%Y %H:%M:%S%d-%m-%Y %H:%M:%S String Table Section 5String Table Section 58The password hasn't been confirmed - please try again...;La password non stata confermata - perfavore riprovare... LThe entered password is empty! Do you really want to have an empty password?CLa password data vuota! Vuole veramente avere una password vuota? !Changing password... Please wait.4Modifica della password in corso... Attendere prego. HThe password has been successfully changed. Please try not to forget it!KLa password stata modificata con successo. Attenzione a non dimenticarla! bThe password has NOT been changed! Make sure that the current password has been entered correctly.fLa password NON stata cambiata! Accertare che la password corrente sia stata inserita correttamente. 'You are not allowed to change password!&La password non pu essere modificata! &Login failed - the account is expired!%Login fallito - L' acconto scaduto! /Login failed - you cannot use this workstation!4Login fallito - Non si pu usare questa workstation! %s of %s%sdi %s Time past:Tempo scadutato: Time left:Tempo rimasto: Start time:Ora d' inizio: To pay: Da pagare: 5Hello %s! Do you wish to start billing this computer?1Ciao %s! Vuoi iniziare a billing questo computer? FYou should install (execute) this program on client workstations only!PDovrebbe installare (eseguire) questo programma solo su workstations di clienti! /Unable to find computer with specified address!ANon in grado di trovare il computer con l' indirizzo specificato! String Table Section 6String Table Section 6fCannot connect to the Service Manager. You need to log in as an administrator to install the software.nNon in grado di connettersi al Service Manager. Bisogna log in come amministratore per installare il software. fCannot install File Protection Driver! You need to log in as an administrator to install the software.uNon in grado di installare il File Protection Driver! Bisogna log in come amministratore per installare il software. jYou have to restart system in order to activate file protection and policies. Would you like to do it now?_Bisogna riavviare il sistema per attivare la protezione del file e le garanzie. Vuoi farlo ora? \You need to log in as an administrator to install the software. Would you like to do it now?NBisogna log in come amministratore per installare il software. Vuoi farlo ora? U%s %s Copyright Przemek Miszczuk All rights reserved Click here for more information`%s %s Copyright Przemek Miszczuk Tutti i diritti reservati Clicca qui per maggiori informazioni oUnable to activate file protection driver! Try executing program as an administrator and rebooting the system.Non in grado di attivare il file protection driver! Cercare di eseguire il programma come amministratore e riavviare il sistema. Unable to connect to server (%s:%d)! Please make sure that entered server address is correct and that CafeStation program is running.Non in grado di connettersi al server (%s:%d)! Perfavore assicurarsi che l'indirizzo di server sia corretto e che il programma CafStation sia in esecuzione. {\bnsi\bnsicpg1250\deff0\deflang1045{\fonttbl{\f0\froman\fprq2\fcharset238{\*\fname Times New Roman;}Times New Roman CE;}{\f1\fnil\fcharset238{\*\fname Arial;}Arial CE;}} {\colortbl ; ed0\green0\blue128;} {\stylesheet{ Normal;}{\s1 heading 1;}} \viewkind4\uc1\pard\keepn\s1\ul\b\i\f0\fs28 Account Information \par \pard\ulnone\b0\i0\fs24 \par \lang1033\b Username: \b0 %s\b \par Password: \b0 %s\b \par \par Total time: \b0 %s\b \par Used time: \b0 %s\b \par Left time: \b0 %s\b \par \par Total cash: \b0 %s\b \par Used cash: \b0 %s\b \par Left cash: \b0 %s \par \par \b Total visits: \b0 %d \par \par \pard\keepn\s1\ul\b\i\fs28 Personal Information \par \pard\ulnone\b0\i0\fs24 \par \b First name: \b0 %s\b \par Last name: \b0 %s\b \par Phone: \b0 %s\b \par Email: \b0 %s\b \par Address: \b0 %s\b \par Birthday: \b0 %s\b \par \par \pard\keepn\s1\ul\i\fs28 Account history \par \pard\ulnone\b0\i0\fs24 \par \b 07.06.2002 14:30 - Used 1 hour 3 minutes ($10 charged,{\bnsi\bnsicpg1250\deff0\deflang1045{\fonttbl{\f0\froman\fprq2\fcharset238{\*\fname Times New Roman;}Times New Roman CE;}{\f1\fnil\fcharset238{\*\fname Arial;}Arial CE;}} {\colortbl ; ed0\green0\blue128;} {\stylesheet{ Normal;}{\s1 heading 1;}} \viewkind4\uc1\pard\keepn\s1\ul\b\i\f0\fs28Informazioni cotable \par \pard\ulnone\b0\i0\fs24 \par \lang1033\b Nome utente: \b0 %s\b \par Password: \b0 %s\b \par \par Totale tempo: \b0 %s\b \par Tempo usato: \b0 %s\b \par Tempo rimasto: \b0 %s\b \par \par Conto totale: \b0 %s\b \par Conto usato: \b0 %s\b \par Conto rimasto: \b0 %s \par \par \b Visit totale: \b0 %d \par \par \pard\keepn\s1\ul\b\i\fs28 Informazioni personali \par \pard\ulnone\b0\i0\fs24 \par \b Nome: \b0 %s\b \par Cognome: \b0 %s\b \par Tel: \b0 %s\b \par E-mail: \b0 %s\b \par Indirizzo: \b0 %s\b \par Data di nascita: \b0 %s\b \par \par \pard\keepn\s1\ul\i\fs28 Account history \par \pard\ulnone\b0\i0\fs24 \par \b 07.06.2002 14:30 - Tempo Usato 1 ora 3 minuti ($10 charged, qThe password was incorrect! Remember that after %u invalid attempts the computer will be automatically restarted.mLa password non esatta! Ricordarsi che dopo %u invalidi logins il computer verr automaticamente riavviato. "Would you really like to order %s?Vuole veramente ordinare%s? You were successfully logged in!Lei logged in! !You were successfully logged off!Lei logged off! -Your time was paused! Press here to resume...7Il tuo tempo in pausa! Premere qui per riattivarlo... Time was resumed after pause!*Il tempo stato riattivato dopo la pausa! &You were given %s of extra bonus time!"Ti stato dato %s di tempo extra! BYou just received %d points, which gives you a total of %d points!