"_RAPID_TRANSLATION__LANGUAGE_FILE_3u CafeAgent3.42cPortugus - Brasil 2006-07-12Diego S.Vieira NodeThereRCFile RCFileTextMenusMenu  IDR_TRAYMENU IDR_TRAYMENU&Tray&TrayInfo InformaoLoginLogin End sessionFinalizar SessoChange password Alterar senhaDisplay time barMostrar barra de tempo Bug report Relatar BugAboutSobreExitSair System MenuMenu do Sistema System popupPopup do Sistema &Przywr &Restaurar Prz&enie&Mover&Rozmiar&Tamanho &Minimalizuj Mi&nimizar Mak&symalizuj Ma&ximizarZam&knij Alt+F4 Fechar Alt+F4DialogeCaixa de dilogoTime informationInformao do Tempo ʀ MS Sans Serif OKOKPyy End sessionFinalizar SessoP^^Change password Alterar SenhaP^^oThis program can tell you when you had started your session and how much time you still have. Have a good time![Esse programa mostra quando voc iniciou o tempo e quanto tempo voc ainda tem. Divirta-se!P%%State:Estado:P.[6.[6Pa*8a*8 Start time:Tempo de Incio:PQ[YQ[YPaM[aM[ Time left:Tempo Restante:Pd[ld[lPa`na`n User name: Usurio(a):P?[G?[GPa;Ia;ITo pay: pagar:Pw[w[PararOrderPedido@yyȀ   MS Sans Serif Please log inLogin ȀSS MS Sans Serif Username: Usurio(a):P\\Pii Password:Senha:P*\2*\2Pi%3i%3 &Member login&Login de usurioPi;Ii;I&Non-member login&Login de no usurio@<cJ<cJ Change account passwordAlterar senha da contaȀ MS Sans SerifmHere you can change your password. If you set it for the first time, just leave 'Current password' box empty.}Aqui voc pode trocar sua senha. Se for a primeira vez que voc est acessando, apenas deixe o campo 'Senha atual' em branco.P&&Current password: Senha atual:P2[:2[:P^-;^-; New password: Nova senha:PD[LD[LP^?M^?MConfirm password:Confirmar nova senha:PV[^V[^P^Q_^Q_OKOKPNqNqCancelCancelarPqqConfirm account passwordConfirmao de senha ȀGG MS Sans SerifPlease confirm your password:Por favor, confirme sua senha:PP##OKOKP2L@2L@CancelCancelarP\2@\2@Authorization requiredAutorizao requerida ȀTT MS Sans SerifPlease enter program password:&Por favor, digite a senha do programa:PP##OKOKP?LM?LMCancelCancelarP\?M\?MUninstall program%Desinstalar programa (somente admins)P +5 +5Welcome! Bem vindo! Ȁ99 MS Sans Serif /Press the button below to start using computer.:Pressione o boto abaixo para comear a usar o computador!Pmm Start sessionIniciar SessoP"p0"p0 Please log inLogin Ȁ^^ MS Sans Serif Username: Usurio(a):P O OPSS Password:Senha:P "O* "O*PS+S+ Language:Idioma:P 6O> 6O>!PS2S2 &Member login&Login de usurioPSIWSIW&Non-member login&Login de no usurio@EcSEcSConnect to CafeStationConectar ao CafeStationȀdd MS Sans SerifCPlease enter hostname or IP number of computer running CafeStation.CPor favor informe o hostname ou IP do computador com o CafeStation.PAddress: Endereo:P 7& 7&P9'9'Port:Portar:P&&P'']CafeAgent will retrieve configuration and download necessary files directly from CafeStation.pO CafeAgent vai reconfigurar e fazer o download dos arquivos necessrios direto do computador com o CafeStation.P5J5JOKOKPO]O]CancelCancelarPO]O]Time informationInformaes de tempo ʀ MS Sans Serif  End sessionFinalizar sessoP^^Change password Alterar senhaP^^OKOKPyyoThis program can tell you when you had started your session and how much time you still have. Have a good time![Esse programa mostra quando voc iniciou o tempo e quanto tempo voc ainda tem. Divirta-se!P%%State:Estado:P.[6.[6Pa*8a*8 Start time:Hora de incio:PQ[YQ[YPaM[aM[ Time left:Tempo restante:Pd[ld[lPa`na`n User name:Usurio:P?[G?[GPa;Ia;ITo pay: pagar:Pw[w[PararOrderPedido@yyPoints:Pontos:P[[Paa Place order Fazer pedidoȀ MS Sans Serif+Please choose what would you like to order:(Por favor escolha o que voc quer pedir:PCharge my accountMudar minha contaP Order now! Pedir agora!PwwList1List1)P Request AssistanceSolicitar AssistnciaȀ MS Sans Serif"I'm having a problem with computer!Estou com problema no comnputador P  I don't know how to play gamesPreciso de ajuda para jogar P$z.$z.#I don't know how to use application No sei como usar os aplicativos P2<2<I cannot access InternetNo consigo acessar a internet P@dJ@dJI have some other problemEstou com algum problema PNjXNjXExtra description: Comentrios:Pb>jb>jPqqHow can we help you?Como podemos ajudar?PQQRequest assistance!Solicitar assistncia!PmmPersonal informationInformao Pessoal Ȁ MS Sans Serif  Username: Usurio(a):P 7 7P:: First name:Nome:P7&7&P:&:& Last name: Sobrenome:P.56.56P:)7:)7Phone: Telefone:P>5F>5FP::H::HAddress: Endereo:PO5WO5WP:KY:KYEmail:E-mail:P`5h`5hP:\j:\jGender:Sexo:Pp8xp8x!P:m:m Birthday: Aniversrio:PRRDateTimePicker1DateTimePicker1PT}T}SubmitEnviarPppEnter account passwordDigite a senha da conta ȀGG MS Sans SerifPlease enter your password:Por favor, digite sua senha:PP##OKOKP2L@2L@CancelCancelarP\2@\2@ Please log inLogin ȀBB MS Sans Serif_Welcome! Please enter your account username and touch the fingerprint scanner for verification.XBem vindo! Por favor digite seu usurio e toque o scanner para verificarmos sua digital.P'' Username: Usurio(a):P+I3+I3PW&4W&4Welcome! Bem vindo! Ȁ&& MS Sans SerifPlease enter your time code:&Por favor, digite seu cdigo de tempo:PhhPj j OKOKP   Please log inLogin Ȁvv MS Sans Serif Username:Usurio:PTTPW W Password:Senha:P-T5-T5PW(6W(6Tariff:Tarifa:PCSKCSK!PW?W? &Member login&Login de usurioPWWeWWe&Non-member login&Login de no usurioPPc^Pc^Welcome! Bem Vindo! ȀOO MS Sans Serif Tariff:Tarifa:P#+#+!P ~ ~HPlease select tariff and press the button below to start using computer.RPor favor, selecione uma tarica e pressione o boto abaixo para usar o computador.P~~ Start sessionIniciar sessoP6~D6~D Please log inLogin Ȁ MS Sans Serif Username:Usurio:PTTPWW Password:Senha:P)T1)T1PW$2W$2Tariff:Tarifa:P?SG?SG!PW;W; Language:Idioma:PUT]UT]!PWQWQ &Member login&Login de usurioPWhvWhv&Non-member login&Login de no usurio@GcUGcU AboutSobreȀ   MS Sans SerifCancelCancelar@ CafeAgent CafeAgentP Version 1.01 Verso 3.41FP ( (LicenseLicenaP>y>yD PIqIq Check licenseChecar licenaPContact software vendor:Contatar o suporte do programa:Pinfo@cafesuite.netinfo@cafesuite.netPhttp://cafesuite.nethttp://www.cafesuite.netP+Professional cyber cafe management software#Programa profissional de cyber cafP/7/7 Bug report Relatar bugȀ)) MS Sans SerifTPlease use this form only if you encounter any problem related to CafeAgent program.nPor favor, use o formulrio abaixo somente se voc encontrar algum problema relacionado ao programa CafeAgent.P""Your email address: (required)Seu E-mail: (requerido)P"!"!P$2$2(Detailed problem description: (required)-Informao detalhada do problema: (requerido)P;"C;"C!PG"nG"nExtra information:Informao extra:Ps"{s"{1P~"~"Please report the problem as soon as it happens and try to describe it in detail, so that we can reproduce it easily and fix quickly. Also note that we read all the reports, but we can only consider and reply the well documented ones. Thank you!Por favor, relate somente problemas o mais cedo possvel e tente descrever em detalhes, dessa forma ns poderemos reproduzir um reparo facil e rapidamente. Obrigado!P " "Send bug reportEnviar relatrio de bugPffCancelCancelarP""Authorization requiredAutorizao requerida ȀBB MS Sans SerifPlease enter program password:&Por favor, digite a senha do programa:PP##OKOKP-L;-L;CancelCancelarP\-;\-;DialogCaixa de dilogoȀ;; MS Sans Serif$User: xxx Time: XX min Charge: $55&Usurio: xxx Tempo: XX min Pago: $55Pw"w"LogoffSairP^^ Account info InformaesPOrderPedidoPHelpAjudaP33Tab1Tab1)P'4'4 LoginLogin Ȁ MS Sans SerifzWelcome! Please enter your account username and password or just click 'New user' button if you don't have an account yet.nBem vindo! Por favor digite sua conta e senha ou apenas clique 'Novo usurio' se voc ainda no tem uma conta.P'' Username: Usurio(a):P,T4,T4PW'5W'5 Password:Senha:PBTJBTJPW=KW=K Language:Idioma:PVT^VT^!PWRWR&Login&EntrarP{q{q &New user &Novo usurioPqcqc RegistrationRegistro MS Sans SerifTempo restante: 10h 5 min Incio: Valor pago: Taxa atual: P` ` End sessionFinalizar sessoP"90"20̀X1X1 MS Sans SerifATime left: 10h 5 min Time started: Amount due: Current rate: >Tempo restante: 10h 5 min Incio: Valor pago: Taxa atual: PX X End sessionFinalizar sessoP"20"20 Please log inLogin Ȁyy MS Sans Serif Username:Usurio:P K KPZZ Password:Senha:P #K+ #K+PZ,Z, &Member login&Login de usurioPZ0>Z0> Time code:Cdigo de tempo:PSJ[SJ[PZN\ZN\&Timecode login&Logar com cdigoPZbpZbpSwitch languageAlterar idioma&Show all language files&Mostrar todos os idiomas Available languagesIdiomas disponveis "Properties of the chosen language:!Propriedades do idioma escolhido: Version:Verso:ddDate:Datar:ddAuthor:Autor:ddComment: Comentrio:ddWarning! You have chosen an older program version. It may be possible that not all texts of the program can be displayed in the proper language.Ateno! Voc escolheu uma verso mais antiga do programa. Talvez no seja possvel que todos os textos sejam mostrado na lngua escolhida.,,Error while switching language!Erro enquanto mudava de idioma!,,&Choose language...&Escolha um idioma... 5Switches the language of this program switch language.Alterar a lngua deste programa alterar idioma,,Ver.Ver.d d &OK&OK- - &Cancel &Cancelar- - &Help&Ajuda- - &About&Sobre About RapidTranslationSobre o RapidTranslationddFurther InformationsMais Informaesdd Stringtables String Table String Table Section 1String Table Section 1EProgram file is corrupted! You should replace it or just reconfigure!XO arquivo do programa est corrompido! Voc deve subistitui-lo ou apenas reconfigur-lo! CafeAgent CafeAgent LThe program cannot be closed, because it is the integral part of the system.CO programa no pode ser fecha, por que parte integral do sistema. CafeAgent CafeAgent minmin secseg hh (demo version) (verso demo) String Table Section 2String Table Section 2Paused since %sPausado desde %s Logged outSair Product nameNome do produto ActiveAtivo IdleAusente Time over!O tempo acabou! PricePreo 0Unable to copy program file to system directory!5Impossvel copiar o programa para o diretrio system! 3The computer is temporarily in use by the operator.Impossvel encontrar o computador com o endereo especificado! String Table Section 6String Table Section 6fCannot connect to the Service Manager. You need to log in as an administrator to install the software.vImpossvel conectar ao Gerenciador de Servios. Voc precisa estar logado como administrador para instalar o programa. fCannot install File Protection Driver! You need to log in as an administrator to install the software.{Impossvel instalar o Arquivo de Proteo do Driver! Voc precisa estar logado como administrador para instalar o programa. jYou have to restart system in order to activate file protection and policies. Would you like to do it now?pVoc precisar reiniciar o sistema para ativar as polticas e proteo de arquivos. Gostaria de fazer isso agora? \You need to log in as an administrator to install the software. Would you like to do it now?dVoc precisa estar logado como administrador para instalar o programa. Gostaria de fazer isso agora? U%s %s Copyright Przemek Miszczuk All rights reserved Click here for more information_%s %s Copyright Przemek Miszczuk Todos os direitos reservados Clique aqui para mais informao oUnable to activate file protection driver! Try executing program as an administrator and rebooting the system.mImpossivel de ativar a proteo do driver! Tente executar o programa como administrador e reiniciar o sistem. Unable to connect to server (%s:%d)! Please make sure that entered server address is correct and that CafeStation program is running.Impossvel conectar ao servidor (%s:%d)! Por favor tenha certeza de que digitou o endereo correto e que o CafeStation est rodando. iUnable to send bug report! Error: %s Please email us the following file that contains the bug report: %sImpossvel de enviar o relatrio de bug! Erro: %s Por favor mande um e-mail para ns informando o contedo desse relatrio de bug: %s qThe password was incorrect! Remember that after %u invalid attempts the computer will be automatically restarted.A senha digitada est incorreta! Lembre-se que depois de %u tentativas de login invlido o computador ir reiniciar automaticamente. "Would you really like to order %s?&Voc realmente gostaria de comprar %s? You were successfully logged in!Voc est logado com sucesso! !You were successfully logged off!Voc saiu com sucesso! -Your time was paused! Press here to resume...8Seu tempo est pausado! Pressione aqui para continuar... Time was resumed after pause!'O tempo foi resumido depois de pausado! &You were given %s of extra bonus time!Voc ganhou %s de tempo extra! BYou just received %d points, which gives you a total of %d points!;Voc recebeu %d pontos, o que lhe d um total de %d pontos! String Table Section 7String Table Section 7:You were added %s of bonus time in exchange for %d points!7Voc adicionou %s de tempo extra em troca de %d pontos! Your %d points were reset.Seus %d se foram. )There are %d points left on your account..Ainda existe %d pontos restantes em sua conta. Current tariff is %sA tarifa atual %s Your order was processed!Seu pedido foi processado! Product name: %sNome do produto: %s Price: %s Preo: %s Count: %d %sQuantidade: %d %s Discount: %.1f%%Desconto: %.1f%% Total charge: %s Total: %s Time charge: %s Tempo: %s $You changed your computer - welcome!%Voc mudou de computador - bem vindo! 7Your time was updated. Click here for more information.?Seu tempo foi atualizado. Clique aqui para maiores informaes. 4Time was cancelled! Click here for more information.>Seu tempo foi cancelado! Clique aqui para maiores informaes. 5Account was updated! Click here for more information.@Sua conta foia atualizada! Clique aqui para maiores informaes. It seems that CafeStation is installed on this computer. You shouldn't install CafeAgent on the same system as it may lock it! Would you like to stop installation now (truly recommended)?Parece que o CafeStation est instalado nesse computador. Voc no pode instalar o CafeAgent no mesmo sistema ou poder tranc-lo! Voc gostaria de interromper a instalao agora (altamente recomendado)? String Table Section 8String Table Section 8.Debug version. Commercial use is prohibited!!!,Debug verso. O uso comercial proibidio!!! Trial version expiring on %s.!A verso de teste expirar em %s. Version %s Verso %s VUnable to open log file: %s Please install the software from administrative account.gImpossvel de abrir o arquivo de log: %s Por favor instale o programa com uma conta de administrador. no connection! sem conexo! /PC will be locked in %s. Please save your work!8O PC ser trancado em %s. Por favor, feche os programas! jBug report was send successfully. The problem will be solved as soon as possible. Thank you for your help!nRelatrio de bug enviado com sucesso. O problema ser solucionado assim que possvel. Obrigador por sua ajuda! Rates:Taxas: &Non-member login&Login de no usurio &Member login&Login de usurio CafeAgent encountered problem and had to be closed. The problem details were saved to %s. Please email this file to the producer. Thank you!O CafeAgent encontrou um problema e precisou ser fechado. Os detalhes do problemas foram salvos em %s. Por favor envie esse arquivo para o produtor. Obrigado!