"_RAPID_TRANSLATION__LANGUAGE_FILE_3u CafeAgent3.42dEspaol  2007-03-22,Jorge Luis Triana(jorgehipolito@hotmail.com) NodeThereRCFile RCFileTextMenusMen  IDR_TRAYMENU IDR_TRAYMENU&Tray&BandejaInfoInfoLoginInicio de sesin End sessionTerminar la sesinChange passwordCambiar contraseaDisplay time barMostrar la barra de tiempo Bug reportReporte de erroresAbout Acerca deExitSalir System MenuMen del sistema System popupPopup del sistema&Restore &Restaurar&Move&Mover&Size&Tamap Mi&nimize Minimizar Ma&ximize Maximizar &Close Alt+F4 Cerrar Alt+F4DialogeDilogoTime informationInformacin de tiempo ʀ MS Sans Serif OKAceptarPyy End sessionTerminar la sesinP^^Change passwordCambiar contraseaP^^oThis program can tell you when you had started your session and how much time you still have. Have a good time!iEste cuadro le indica cuando inici su sesin y su tiempo de uso o cuanto tiempo le resta. Disfrutalo! P%%State:Estado:P.[6.[6Pa*8a*8 Start time:Inicio:PQ[YQ[YPaM[aM[ Time left:Tiempo restante:Pd[ld[lPa`na`n User name:Usuario:P?[G?[GPa;Ia;ITo pay: Por pagar:Pw[w[PararOrderOrden@yyȀ   MS Sans Serif Please log inPor favor inicia sesin ȀSS MS Sans Serif Username:Nombre de usuario:P\\Pii Password: ContraseaP*\2*\2Pi%3i%3 &Member login&Ingreso de miembrosPi;Ii;I&Non-member login&Ingreso de invitados@<cJ<cJ Change account passwordCambiar contrasea de la cuentaȀ MS Sans SerifmHere you can change your password. If you set it for the first time, just leave 'Current password' box empty.~Aqui puede cambiar su contrasea. Si est cambiando su contrasea por primera vez, deje la casilla "Contrasea actual" vacia.P&&Current password:Contrasea actual:P2[:2[:P^-;^-; New password:Nueva contrasea:PD[LD[LP^?M^?MConfirm password:Confirmar contrasea:PV[^V[^P^Q_^Q_OKAceptarPNqNqCancelCancelarPqqConfirm account password CafeAgent ȀGG MS Sans SerifPlease confirm your password:!Por favor confirme su contrasea:PP##OKAceptarP2L@2L@CancelCancelarP\2@\2@Authorization requiredAutorizacin requerida ȀTT MS Sans SerifPlease enter program password:=Por favor ingrese la contrasea de Administrador de CafeAgentPP&#OKAceptarP(?ZM?LMCancelCancelarPx?M\?MUninstall programDesinstalar Cafe Agent P +5 +5Welcome! CafeAgent Ȁ99 MS Sans Serif /Press the button below to start using computer.?Bienvenido! Presione el botn de abajo para iniciar la sesin.Pmm Start sessionIniciar sesinP"p0"p0 Please log inPor favor inicia sesin Ȁ^^ MS Sans Serif Username:Nombre de usuario:P O OPSS Password: Contrasea:P "O* "O*PS+S+ Language:Idioma:P 6O> 6O>!PS2S2 &Member login&Ingreso de miembrosPSIWSIW&Non-member login&Ingreso de invitados@EcSEcSConnect to CafeStationConectar a CafeStationȀmd MS Sans SerifCPlease enter hostname or IP number of computer running CafeStation.hPor favor ingresar nombre del host o direccin IP del terminal donde se encuentra instalado CafeStation.PAddress:Direccin IP o Host:P &K. 7&PM!/9'Port:Puerto:P&.&P!/']CafeAgent will retrieve configuration and download necessary files directly from CafeStation.dCafeAgent buscar la configuracin y descargar los archivos necesarios directamente de CafeStation.P=R5JOKAceptarPWeO]CancelCancelarPWeO]Time informationInformacin de tiempo ʀ MS Sans Serif  End sessionTerminar la sesinP^^Change passwordCambiar contraseaP^^OKAceptarPyyoThis program can tell you when you had started your session and how much time you still have. Have a good time!iEste cuadro le indica cuando inici su sesin y su tiempo de uso o cuanto tiempo le resta. Disfrutalo! P%%State:Estado:P.[6.[6Pa*8a*8 Start time:Inicio:PQ[YQ[YPaM[aM[ Time left:Tiempo restante:Pd[ld[lPa`na`n User name:Usuario:P?[G?[GPa;Ia;ITo pay: Por pagar:Pw[w[PararOrderOrden@yyPoints:Puntos:P[[Paa Place orderOrdenarȀ MS Sans Serif+Please choose what would you like to order:&Por favor ejige lo que deseas ordenar:PCharge my accountCobrar a mi cuentaP Order now! Ordenar ahora !PwwList1List1)P Request AssistancePedir asistenciaȀ MS Sans Serif"I'm having a problem with computer"Tengo problemas con mi computadora P  I don't know how to play gamesNo s como jugar P$.$z.#I don't know how to use applicationNo s como usar una programa P2<2<I cannot access InternetNo tengo acceso al Internet P@J@dJI have some other problemTengo otro problema PNjXNjXExtra description:Descripcin extra:Pbcjb>jPqqHow can we help you?Como te puedo ayudar?PiQRequest assistance! Pedir asistencia !PmmPersonal informationInformacin personal Ȁ MS Sans Serif  Username:Nombre de usuario:P F 7PH: First name:Nombre:P7&7&P:&:& Last name: Apellido:P.56.56P:)7:)7Phone:Fono:P>5F>5FP::H::HAddress: Direccin:PO5WO5WP:KY:KYEmail:E-mail:P`5h`5hP:\j:\jGender:Sexo:Pp8xp8x!P:m:m Birthday: Cumpleaos:PRRDateTimePicker1DateTimePicker1PT}T}SubmitAplicarPppEnter account password Ingresar contrasea de la cuenta ȀGG MS Sans SerifPlease enter your password:!Por favor ingresar tu contrasea:PP##OKAceptarP2L@2L@CancelCancelarP\2@\2@ Please log inPor favor inicia sesin ȀBB MS Sans Serif_Welcome! Please enter your account username and touch the fingerprint scanner for verification.dBienvenido! Por favor ingresa tu nombre de usuario y toca el escaner de huellas para verificacin.P'' Username:Nombre de usuario:P+I3+I3PW&4W&4Welcome! Bienvenido Ȁ&& MS Sans SerifPlease enter your time code:&Por favor ingresa tu cdigo de tiempo:PhhP j OKOKP   Please log in CafeAgent Ȁvv MS Sans Serif Username:Nombre de usuario:PTTPW W Password: Contrasea:P-T5-T5PW(6W(6Tariff:Tarifa:PCSKCSK!PW?W? &Member login&Iniciar sesinPWXfWXf&Non-member login&Iniciar sesin anmima@Nc\Nc\Welcome! CafeAgent ȀOO MS Sans Serif Tariff:Tarifa:P#+#+!P ~ ~HPlease select tariff and press the button below to start using computer.ZPor favor seleccionar una tarifa y presiona el botn abajo para comenzar a usar el equipo.P~~ Start sessionIniciar sesinP6~D6~D Please log in CafeAgent Ȁ MS Sans Serif Username:Nombre de usuario:PTTPWW Password: Contrasea:P)T1)T1PW$2W$2Tariff:Tarifa:P?SG?SG!PW;W; Language:Idioma:PUT]UT]!PWQWQ &Member login&Iniciar sesinPWhvWhv&Non-member login&Iniciar sesin anmima@hcvhcv AboutAboutȀ   MS Sans SerifCancelCancelar@ CafeAgent CafeAgentP Version 1.01 Versin 1.01P ( (LicenseLicenciaP>y>yD PIqIq Check licenseRevisar licenciaPContact software vendor:)Contactarse con el vendedor del software:Pinfo@cafesuite.netinfo@cafesuite.netPhttp://cafesuite.nethttp://cafesuite.netP+Professional cyber cafe management software-Software profesional de gestin de cyber cafeP/7/7 Bug reportReporte de erroresȀ)) MS Sans SerifTPlease use this form only if you encounter any problem related to CafeAgent program.^Por favor utiliza este formulario solo si encuentras algn problema con el programa CafeAgent.P""Your email address: (required).Tu direccin de correo electrnico (requerida)P"!"!P$2$2(Detailed problem description: (required).Descripcin detallada del problema (requerida)P;"C;"C!PG"nG"nExtra information:Informacin adicionalPs"{s"{1P~"~"Please report the problem as soon as it happens and try to describe it in detail, so that we can reproduce it easily and fix quickly. Also note that we read all the reports, but we can only consider and reply the well documented ones. Thank you!Por favor reporta el problema tan pronto como suceda e intenta describirlo en detalle, para que podamos reproducirlo y solucionarlo rpidamente. Si bien leemos todos los reportes, solo podemos considerar los que estn bien documentados. Muchas gracias!P " "Send bug reportEnviar reporte de errorPffCancelCancelarP""Authorization requiredAutorizacin requerida ȀBB MS Sans SerifPlease enter program password:=Por favor ingrese la contrasea de Administrador de CafeAgentPP&#OKAceptarP-L;-L;CancelCancelarP\-;\-;DialogDilogoȀ;; MS Sans Serif$User: xxx Time: XX min Charge: $55(Usuario: xxx Tiempo: XX min Cargo: $55Pw"w"LogoffSalirP^^ Account infoInfo. de cuentaPOrderOrdenarPHelpAyudaP33Tab1Tab1)P'4'4 LoginLogin Ȁ MS Sans SerifzWelcome! Please enter your account username and password or just click 'New user' button if you don't have an account yet.xBienvenido! Por favor ingresa tu usuario y contrasea, o presiona el botn 'Nuevo usuario' si an no tienes una cuenta.P'' Username:Nombre de usuario:P+T3,T4PW'5W'5 Password: Contrasea:PBTJBTJPW=KW=K Language:Idioma:PVT^VT^!PWRWR&Login &IngresarP{q{q &New user&Nuevo usuarioPqcqc Registration Registracin MS Sans SerifZ0> Time code:Cdigo de horario:PSJ[SJ[PZN\ZN\&Timecode login&Ingreso cdigo de horarioPZbpZbpSwitch languageCambiar idioma&Show all language files%&Mostrar todos los archivos de idioma Available languagesIdiomas disponibles "Properties of the chosen language:Propiedades del idioma elegido Version:Versin:ddDate:Fecha:ddAuthor:Autor:ddComment: Comentario:ddWarning! You have chosen an older program version. It may be possible that not all texts of the program can be displayed in the proper language.Advertencia! Usted eligi una versin antigua del programa. Es posible que algunos textos y mensajes no aparezcan en el idioma correspondiente.,,Error while switching language!#Error mientas se cambiaba de idioma,,&Choose language...&Elija un idioma... 5Switches the language of this program switch language*Cambiar idioma del programa cambiar idioma,,Ver.Ver.d d &OK&Aceptar- - &Cancel &Cancelar- - &Help&Ayuda- - &About &Acerca de About RapidTranslationAcerca de RapidTranslationddFurther InformationsInformacin generaldd StringtablesTabla de carcteres String Table Section 1#Seccin 1 de la tabla de carcteresEProgram file is corrupted! You should replace it or just reconfigure!GEl archivo CafeAgent esta daado! Debe reemplazarlo o reconfigurarlo. CafeAgent CafeAgent LThe program cannot be closed, because it is the integral part of the system.FEl programa no puede cerrarse porque forma parte integral del sistema. CafeAgent CafeAgent minmin secseg hhrs (demo version)(versin de evaluacin) String Table Section 2#Seccin 2 de la tabla de carcteresPaused since %sPausado desde %s Logged outSesin cerrada Product nameNombre del producto ActiveActivo IdleInactivo Time over!Tiempo agotado! PricePrecio 0Unable to copy program file to system directory!4Imposible copiar CafeAgent a la carpeta del sistema. 3The computer is temporarily in use by the operator.:El terminal est temporalmente en uso para mantenimiento! Under serviceEn mantenimiento. No connection!Sin conexin! aDon't forget about a floppy disk in the drive. If it's not yours, please give it to the operator.[Encontr un disquete en la disquetera. Si no es suyo, por favor entrgueselo al encargado. YDon't forget about a CD in the CD-ROM. If it's not yours, please give it to the operator.WEncontr un CD en la unidad de CD. Si no es suyo, por favor entrgueselo al encargado. String Table Section 3#Seccin 3 de la tabla de carcteresRUnable to initialize sockets! If the problem continues, please contact the author.bNo ha podido inicializar los socket! Si el problema contina, por favor contactarse con el autor. TUnable to register main window! If the problem continues, please contact the author.xNo ha podido registrar el interfaz principal del programa! Si el problema contina, por favor contactarse con el autor. XProgram was successfully uninstalled! Please reboot in order to restore system policies.oEl programa fue desinstalado con xito! Por favor reinicia el equipo para restaurar las polticas del sistema. %Login failed - there is no such user!2Inicio de sesin fallido - no existe tal usuario! tLogin failed - invalid password! Remember that after %u invalid logins the computer will be automatically restarted.Conexin fallida - contrasea invalida! Recuerde que despues de %u intentos de conexin el computador se reiniciar automticamente. Please enter user name!(Por favor ingrese el nombre de usuario! Please enter the password!!Por favor ingrese la contrasea! You should enter the username and password of your account. If you don't have it, try to log in anonymously or just contact the operator.Usted debe ingresar su nombre de usuario y su contrasea. Si usted no la tiene, intente abrir una sesin annima o contactarse con el encargado. Logging in...%Iniciando sesion, por favor espere... Log in request timed out!4Tiempo de espera agotado para solicitud de ingreso! (Login failed - the account is exhausted!1Inicio de sesin fall - La cuenta est agotada! ,Login failed - you're not allowed to log in!;Conexin fallida - usted no esta autorizado para ingresar! 1Login failed - there was an error on server side.)Conexin fallida - ERROR EN EL SERVIDOR! -Login failed - you didn't get the permission!,Conexin fallida - usted no tiene permisos! Anonymous login isn't allowed!'Inicio de sesin annima no permitida! anonymousannimo String Table Section 4#Seccin 4 de la tabla de carcteresNot connected with server!No conectado con el servidor! Logging off...Cerrando sesion... Request timed out!Pedido sin respuesta! No user is logged in!#Ningn usuario con sesin abierta! @Unable to log off, because there is already some time limit set!@Error de desconexin - porque tiene un tiempo lmite prefijado! , bonus:%s , bono: %s 2Unable to log off - you didn't get the permission!9Error de desconexin - no tiene los permisos necesarios! 6Unable to log off - there was an error on server side.-Error de desconexin - ERROR EN EL SERVIDOR! -Would you really like to stop using computer?HEst seguro que quiere desconectar? No podr usar el terminal despus. 9Unable to log off - you're not allowed to do it manually!AError de desconexin - no esta autorizado a hacerlo manualmente! )Login failed - account is already in use!-Conexin fallida - la cuenta ya est en uso! VThe workstation hasn't been freed by the operator yet. Please try again after a while!iTodava el terminal no ha sido liberado por el administrador! Por favor intente de nuevo en un momento. %H:%M%H:%M %H:%M:%S%H:%M:%S %d-%m-%Y%d-%m-%Y %d-%m-%Y %H:%M:%S%d-%m-%Y %H:%M:%S String Table Section 5#Seccin 5 de la tabla de carcteres8The password hasn't been confirmed - please try again...CLa contrasea no ha sido confirmado - por favor intenta de nuevo... LThe entered password is empty! Do you really want to have an empty password?SLa contrasea ingresado est vacia! Realmente quieres tener una contrasea vacia? !Changing password... Please wait.)Cambiando contrasea... Por favor espere. HThe password has been successfully changed. Please try not to forget it!ELa contrasea ha sido modificado con xito. Por favor no lo olvides! bThe password has NOT been changed! Make sure that the current password has been entered correctly.[La contrasea NO fue cambiada!. Revise si su contrasea actual fue ingresada correctamente. 'You are not allowed to change password!,No est autorizado a cambiar la contrasea! &Login failed - the account is expired!*Conexin fallida - la cuenta ha caducada! /Login failed - you cannot use this workstation!:Conexin fallida - usted no puede utilizar este terminal! %s of %s%s de %s Time past:Tiempo transcurrido: Time left:Tiempo restante: Start time:Hora de inicio: To pay: Por pagar: 5Hello %s! Do you wish to start billing this computer?3Hola %s! Desea empezar a cobrar a este terminal? FYou should install (execute) this program on client workstations only!KDebe instalar (ejecutar) CafeAgent slamente en los terminales de clientes. /Unable to find computer with specified address!9No se encuentra el terminal de la direccin especificada. String Table Section 6#Seccin 6 de la tabla de carcteresfCannot connect to the Service Manager. You need to log in as an administrator to install the software.wNo puede conectar al administrador de servicios. Necesita iniciar sesin como administrador para instalar el software. fCannot install File Protection Driver! You need to log in as an administrator to install the software.No puede instalar el controlador de proteccin de archivos! Necesita iniciar sesin como administrador para instalar el software. jYou have to restart system in order to activate file protection and policies. Would you like to do it now?fDebe reiniciar el sistema para activar las polticas de proteccin de archivos. Desea hacerlo ahora? \You need to log in as an administrator to install the software. Would you like to do it now?\Necesita iniciar sesin como administrador para instalar el software. Desea hacerlo ahora? U%s %s Copyright Przemek Miszczuk All rights reserved Click here for more informationc%s %s Copyright Przemek Miszczuk Todos los derechos reservados Haga clic aqui para ms informacin oUnable to activate file protection driver! Try executing program as an administrator and rebooting the system.No ha podido activar el controlador de proteccin de archivos! Intente ejecutar el programa como administrador y reinicie el sistema Unable to connect to server (%s:%d)! Please make sure that entered server address is correct and that CafeStation program is running.No ha podido conectar al servidor (%s:%d)! Por favor asegurase de que la direccin del servidor sea la correcta y que el programa CafeStation est ejecutndose iUnable to send bug report! Error: %s Please email us the following file that contains the bug report: %sNo es posible enviar el reporte de errores! Error: %s Por favor envanos por correo electrnico el siguiente archivo que contiene el reporte de errores: %s qThe password was incorrect! Remember that after %u invalid attempts the computer will be automatically restarted.}La contrasea est incorrecta! Recuerda que despus de %u intentos invlidos el computador ser reiniciado automticamente. "Would you really like to order %s?Realmente desea pedir %s? You were successfully logged in!Iniciaste la sesin con xito! !You were successfully logged off!Cerraste la sesin con xito! -Your time was paused! Press here to resume...8Tu tiempo fue pausado! Haga clic aqui para continuar... Time was resumed after pause!&Tiempo fue resumido despus de pausa! &You were given %s of extra bonus time!(Recibiste %s de tiempo de bonificacin! BYou just received %d points, which gives you a total of %d points!9Recibiste %d puntos, lo cual te da un total de %d puntos! String Table Section 7String Table Section 7:You were added %s of bonus time in exchange for %d points!BTe agregaron %s de tiempo de bonificacin en cambio de %d puntos! Your %d points were reset. Tus %d puntos fueron reseteados. )There are %d points left on your account. Te queda %d puntos en tu cuenta. Current tariff is %sTarifa actual es %s Your order was processed!Tu orden fue procesado! Product name: %sNombre de producto: %s Price: %s Precio: %s Count: %d %s Cuenta: %d %s Discount: %.1f%%Descuento: %.1f%% Total charge: %sCobro total: %s Time charge: %sCobro de tiempo: %s $You changed your computer - welcome!%Cambiaste de terminal - Bienvenidos! 7Your time was updated. Click here for more information.@Tu tiempo fue actualizado! Haga clic aqui para ms informacin. 4Time was cancelled! Click here for more information.;Tiempo fue cancelado! Haga clic aqui para ms informacin. 5Account was updated! Click here for more information.@Tu cuenta fue actualizada! Haga clic aqui para ms informacin. It seems that CafeStation is installed on this computer. You shouldn't install CafeAgent on the same system as it may lock it! Would you like to stop installation now (truly recommended)?Para que CafeAgent est instalado en este computador. No debes instalar CafeAgent en el mismo computador ya que lo podrias bloquear! Deseas terminar la instalacin ahora (recomendado)? String Table Section 8String Table Section 8.Debug version. Commercial use is prohibited!!!>Version de depuracin. El uso comercial est prohibido!!! Trial version expiring on %s.!Versin de prueba expirar el %s. Version %s Versin %s VUnable to open log file: %s Please install the software from administrative account.UImposible abrir Log. %s Por Favor Instale el Software con una Cuenta Administrativa no connection!No hay Conexion /PC will be locked in %s. Please save your work!7La PC se bloquear en %s. Por favor grabe su trabajo! jBug report was send successfully. The problem will be solved as soon as possible. Thank you for your help!vEl reporte de errores se envi exitosamente. El problema ser resuelto lo antes posible. Muchas gracias por su ayuda. Rates:Tasas: &Non-member login&Ingreso de invitados &Member login&Ingreso de miembros CafeAgent encountered problem and had to be closed. The problem details were saved to %s. Please email this file to the producer. Thank you!CafeAgent ha encontrado un problema y debe cerrarse. Los detalles del problema se grabaron en %s. Por favor envenos el archivo por correo. Muchas gracias