"_RAPID_TRANSLATION__LANGUAGE_FILE_3u CafeStation3.46f Arabic عربي6أناالبحرفي أحشائه الدر كامن-فهل سألوا الغواص عن صدفاتيےےےے 2008-02-27الأستاذ عوض الغامديہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہےے€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ےےہہہہہہہہہ€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہہہہہہہ€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہہہہ€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہہہہ€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہہہہ€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہہہہ€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہ€€€€€€€ہہہ€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہہہہ€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہہہہ€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہہہہ€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہہہہ€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہہہہ€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہہہہ€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہہہہ€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہہہہ€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہہہہ€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہہہہ€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہہہہ€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہہہہےے€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہہہہہہہہہہ€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہہہہہہہہہہ€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہہ NodeThereRCFile RCFileTextMenusقائمة  IDR_TRAYMENU IDR_TRAYMENU&Trayال&جوار&Open program windowفتح نافذة ال&برنامج&Protect with passwordحماية بكلمة &مرور&Quitإ&نهاء IDR_MAINFRAME IDR_MAINFRAME&Program ال&برنامج&Options Ctrl+O&خيارات Ctrl+O &Client setup إعداد ال&تابعLanguageاللغة Enter key إدخل المفتاحLicenseالرخصة&Version upgrade ترقية النسخةDebugتصحيح Quit Alt+F4 خروج Alt+F4&ReportsالتقاريرReport &comment Ctrl+Uت&عليق التقرير Ctrl+UReports and statistics Ctrl+Rالتقارير والإحصائيات Ctrl+R&Daily statisticsالإحصائيات اليومية&Daily takingsالإيرادات اليومية &Invoices ال&فواتير Send by emailأرسل بالبريد الإلكترونيVending machine الة البيعLogالسجلPayments المدفوعاتStatsالحالة &Operatorالم&وظفLog&out Ctrl+Shift+Lتسجيل &خروج Ctrl+Shift+LChange &passwordتغيير كلمة ال&مرورCashنقد&Turn all free computers offإغلاق كافة الكمبيوترات ال&شاغرة Cancel sale إلغاء البيع POS printerطابعة مركز البيعCancel printing إلغاء الطباعة Printer state حالة الطابعة Print report طباعة التقرير&Listالقائمة&Add computer Ctrl+Insertإ&ضافة كمبيوتر Ctrl+Insert&Delete computer Ctrl+Delا&زالة كمبيوتر Ctrl+Del&Edit computer F4تحرير كمبيوتر F4PrintطباعةChange ¬e Ctrl+Nتغيير الملاحظة Ctrl+N&Select all Ctrl+Aتحديد ال&كل Ctrl+A &Go to... G إ&نتقال إلى... G &Customerال&عميلAd&dإ&ضافة custom time t وقت مخصص t half hour 0 نصف ساعة 0 one hour 1 ساعة واحدة 1 two hours 2ساعتان 2 three hours 3 ثلاثة ساعات 3 &Start time S وقت ال&بدء S&Use account Cإستعمال &حساب C&Move client Mنقل ال&تابع M&Information I &معلومات I&Free workstation Fمحطة &عمل حرة F&Cancel time Ctrl+Zإ&لغاء الوقت Cإtrl+Z &Pause time إيقاف الوقت م&ؤقتا &Resume time إ&ستئناف الوقت &Bonus time B وقت ال&علاوة B&Sale Pالبيع P&Get charge Spaceت&حصيل الثمن Space &Cancel paid charge Ctrl+Shift+Zالغاء &دفع الثمن Ctrl+Shift+ZCorrect time or chargeتصحيح الوقت أو الثمن &Account properties خصائص الحساب &Workstation محطة &عمل&Show message Wعرض ال&رسالة W &Maintain Aإ&بقاء A &Reserve R&حجز R&Ping computer Ctrl+P إ&تصال بكمبيوتر Ctrl+P&Run Eت&شغيل E&Wake upا&ستنهاض&Shutdown Ctrl+Shift+Sإ&غلاق الكمبيوتر Ctrl+Shift+SClose &programs Ctrl+Shift+Pإغلاق ال&برامج Ctrl+Shift+PSystem work &timeوقت عمل النظام&Update client programتحديث برنامج ال&تابع &Close client programإ&غلاق برنامج التابع  Sound volume حجم الصوت &Processes ال&عملياتScreenالشاشةLockقفل&Lock computer Ctrl+Shift+B&قفل الكمبيوتر Ctrl+Shift+B&Unlock computer Ctrl+Bإل&غاء قفل الكمبيوتر Ctrl+B&Turn off monitor Ctrl+Shift+Mإ&طفاء الشاشة Ctrl+Shift+MTurn on &monitor Ctrl+Mت&تشغيل الشاشة Ctrl+MInstant recovery إسترداد فوري &Accounts ال&حسابات &Generator ال&مولدات &Statistics إ&حصائيات &Templates&قوالب&Viewer برنامج ال&عرض&Waiting queue Qقائمة الإ&نتظار Q&View&عرضPanelsاللوائحSalesالمبيعاتAccountsالحسابات ReservationsالحجوزاتProducts && servicesالمنتجات و الخدماتProcess manager مدير العمليةScreen capture تصوير الشاشةKeysمفاتيحGo toإنتقال&Reservations R ال&حجوزات R &Accounts C الح&سابات C&Sales P ال&مبيعات P&Products && servicesالم&نتجات و الخدماتProcess manager مدير العمليةScreen capture تصوير الشاشةToolbars أشرطة الادواتMainالرئيسيةRatesالأسعارAccountsالحساباتTimeالوقتCashنقدا TemplatesالقوالبSellبيعSetupإعداد Time buttons أزرار الوقت Cash buttons أزرار النقدTemplate buttons أزرار قالب Sell buttons أزرار بيعColumnsالأعمدة Choose &font إختر ال&خطColorsالألوان Main toolbarشريط الأدوات الرئيسيPaid indicatorsالمؤشرات المدفوعةSecondsثوانيGridالشبكة&Helpتع&ليمات &Contents F1 المحتويات F1&Keys F2 المفاتيح F2Homepageالصفحة الرئيسية&Contact the vendor إتصل بالبائعReport problemتقرير عن مشكلة&About&حول IDR_POPUP1 IDR_POPUP1_POPUP__POPUP_Ad&dاضافة&custom time t وقت مخصص t half hour 0 نصف ساعة 0 one hour 1 ساعة واحدة 1 two hours 2ساعتان 2 three hours 3 ثلاثة ساعات 3 &Start time وقت ال&بدء Use &account إستعمل حساب&Free computer كمبيوتر &شاغر &Information&معلومات&Account properties &خصائص الحساب &Move client نقل التابع  &Cancel time إلغاء الوقت&Saleالبيع &Get chargeإحصل على الاجرة &Pause time إيقاف الوقت مؤقتا &Resume time إستئناف الوقت &Bonus time B وقت علاوة B Change ¬eتغيير الملاح&ظةLockقفل&Lock computerقفل الكمبيوتر &Unlock computerإلغاء قفل الكمبيوتر&Turn off monitor إ&غلاق الشاشةTurn on &monitor ت&شغيل الشاشة Workstation محطة العمل &Maintainإ&بقاء &Show messageإ&ظهار الرسالة&Runت&شغيل&Wake upا&ستنهاض &Shutdownإ&غلاق الكمبيوتر&Update client programتحديث برنامج التابع  &Processes ال&عملياتScreenالشاشة IDR_LOGPOPUP IDR_LOGPOPUP_POPUP__POPUP_ Choose &font إختر الخط &Clean windowت&نظيف النافذةIDR_REPORTMENUIDR_REPORTMENU&Reportالتقرير&Save toحفظ &إلىSemicolon delimited text file ملف نصي محدد بفاصلة منقوظةTab delimited text fileملف نصي محدد بعلامة&Copy to clipboardإنسخ إلى ذاكرة النصوص&Printطباعة&Filterمرشح&Rangeمدى&ItemمادةDeleteحذف&Copy to clipboardنسخ الى الحافظة Select &all تحديد الكل&Displayال&عرضShow only filtered recordsإظهارالتقارير المرشحة فقطShow deleted recordsإظهار التقارير المحذوفةShow cancelled recordsإظهار التقارير الملغية &Statistics الإحصائيات&Graph الرسم البياني IDR_KEYSPOPUP IDR_KEYSPOPUP_POPUP__POPUP_ Choose &font إختر الخط IDR_COMPSTATS IDR_COMPSTATS&Reportتقرير&Range مدى&Save toحفظ الىSemicolon delimited text file ملف نصي محدد بفاصلة منقوظةTab delimited text fileملف نصي محدد بعلامة&Copy to clipboardنسخ إلى الحافظة&Printطباعة&Itemالمادة&Copy to clipboardنسخ إلى الحافظة Select &all تحديد الكلIDR_CLIENTSREPORTMENUIDR_CLIENTSREPORTMENU&Reportتقرير&Rangeمدى&Save toحفظ الىSemicolon delimited text file ملف نصي محدد بفاصلة منقوظةTab delimited text fileملف نصي محدد بعلامة&Copy to clipboardنسخ إلى الحافظة&Printطباعة&Itemمادة&Copy to clipboardنسخ إلى الحافظة Select &all تحديد الكلIDR_USERSREPORTIDR_USERSREPORT&Reportتقرير&Rangeمدى&Save toحفظ الىSemicolon delimited text file ملف نصي محدد بفاصلة منقوظةTab delimited text fileملف نصي محدد بعلامة&Copy to clipboardنسخ إلى الحافظة&Printطباعة&Itemالمادة&Copy to clipboardنسخ إلى الحافظة Select &all تحديد الكل IDR_STATSMENU IDR_STATSMENU &DisplayعرضOperators statisticsإحصائيات الموظفينWorkstation statisticsإحصائيات محطات العملOperators reportتقرير الموظفين Customers report تقرير العملاء Sales reportتقرير المبيعاتAccounts reportتقرير الحساباتDeliveries reportتقرير عمليات التسليم Sales balanceميزان المبيعاتTime periods balanceميزان فترات الوقتPrintouts reportتقرير المطبوعاتIDR_STATSANDREPORTSMENUIDR_STATSANDREPORTSMENU &Generateت&وايدDetailed report تقرير مفصل Quick report تقرير سريعPeriodical statisticsالإحصائيات الدوريةOperators statisticsإحصائيات الموظفينWorkstation statisticsإحصائيات محطة العملOperators report تقريرالموظفونCustomers report تقريرالعملاء  Sales reportتقرير المبيعاتAccounts reportتقرير الحسابات Accounts usage statisticsإحصائيات إستخدام الحساباتComputers rankرتبة الكمبيوتراتDeliveries reportتقرير عمليات التسليم Sales balanceميزان المبيعاتTime periods balanceميزان فترات الوقتPrintouts reportتقرير المطبوعات IDR_CARDSREPORTMENUIDR_CARDSREPORTMENU&Reportالتقرير&Rangeالمدى&Save toحفظ الىSemicolon delimited text file ملف نصي محدد بفاصلة منقوظةTab delimited text fileملف نصي محدد بعلامة&Copy to clipboardنسخ إلى الحافظة&Printالطباعة&Itemالمادة&Copy to clipboardنسخ إلى الحافظة Select &all تحديد الكلIDR_CLIENTHISTORYMENUIDR_CLIENTHISTORYMENU&History of entriesالتأريخ المدخل&PrintالطباعةIDR_REPORTPOPUPIDR_REPORTPOPUP_POPUP__POPUP_DeleteحذفIDR_QUICKREPORTIDR_QUICKREPORT&Reportالتقرير&Rangeالمدى&Save to text fileحفظ إلى ملف النص&Copy to clipboardنسخ إلى الحافظة&PrintالطباعةIDR_ACCOUNTSTATSIDR_ACCOUNTSTATS&Reportالتقرير&Save to text fileحفظ إلى ملف النص&Copy to clipboard نسخ إلى الحافظة&PrintالطباعةIDR_USERSSTATSIDR_USERSSTATS&Reportالتقرير&Rangeالمدى&Save toحفظ الىSemicolon delimited text file ملف نصي محدد بفاصلة منقوظةTab delimited text fileملف نصي محدد بعلامة&Copy to clipboard نسخ إلى الحافظة&Printالطباعة&Itemالمادة&Copy to clipboard نسخ إلى الحافظة Select &all تحديد الكلIDR_SERVICESREPORTIDR_SERVICESREPORT&Reportالتقرير&Rangeالمدى&Save toحفظ الىSemicolon delimited text file ملف نصي محدد بفاصلة منقوظةTab delimited text fileملف نصي محدد بعلامة&Copy to clipboardنسخ الى الحافظة&Print&طباعة&Item&مادة&Copy to clipboardنسخ إلى الحافظة Select &all تحديد الكل&Showإ&ظهارComputer rentalأجرة الكمبيوترAccount payments دفعات الحسابProductsالمنتجاتServicesالخدمات Printouts المطبوعات Direct salesالمبيعات المباشرة Account sales مبيعات الحسابIDR_DELIVERIESREPORTIDR_DELIVERIESREPORT&Reportالتقرير&Rangeالمدى&Save toحفظ الىSemicolon delimited text file ملف نصي محدد بفاصلة منقوظةTab delimited text fileملف نصي محدد بعلامة&Copy to clipboardنسخ الى الحافظة&Printالطباعة&Itemالمادة&Copy to clipboardنسخ الى الحافظة Select &allحدد الكلIDR_PRINTOUTSREPORTIDR_PRINTOUTSREPORT&Reportالتقرير&Rangeالمدي&Save toحفظ الىSemicolon delimited text file ملف نصي محدد بفاصلة منقوظةTab delimited text fileملف نصي محدد بعلامة&Copy to clipboardإنسخ إلى الحافظة&Printطباعة&Itemالمادة&Copy to clipboardإنسخ إلى الحافظة Select &all تحديد الكل&Showإظهار Direct salesالمبيعات المباشرة Account salesمبيعات الحساب IDR_MAINFRAMELITEIDR_MAINFRAMELITE&Programالبرنامج&Options Ctrl+O خيارات Ctrl+O &Client setup إعداد التابعLanguageاللغة Enter key ادخل المفتاحLicenseالرخصة&Version upgrade ترقية النسخة Quit Alt+F4 إنهاء Alt+F4&ReportsالتقاريرReports and statistics Ctrl+Rالتقارير و الإحصائيات Ctrl+R&Daily statisticsالإحصائيات اليومية Send by emailأرسل بالبريد الإلكتروني &Operatorالموظف&Daily takingsالإيرادات اليوميةReport &comment Ctrl+Uتعليق التقرير Ctrl+ULog&out Ctrl+Shift+Lتسجيل &خروج Ctrl+Shift+LChange &passwordتغيير كلمة المرور &Listقائمة&Add computer Ctrl+Insertإضافة كمبييوتر Ctrl+Insert&Delete computer Ctrl+Delحذف كمبييوتر Ctrl+Del&Edit computer F4تحرير كمبييوتر F4Change ¬e Ctrl+Nتغيير الملاح&ظة Ctrl+N&Select all Ctrl+Aتحديد الكل Ctrl+A &Go to... Gإنتقال إلى... G &CustomerالعميلAd&dإضافة custom time t وقت مخصص t half hour 0 نصف ساعة 0 three hours 3 ثلاثة ساعات 3 one hour 1ساعة 1 two hours 2ساعتان 2 &Start time S وقت ال&بدء S&Move client M نقل التابع M&Information I معلومات I&Free workstation Fمحطة عمل حرة F&Cancel time Ctrl+Zالغاء الوقت Ctrl+Z &Pause timeإيقاف الوقت مؤقتا &Resume time إستئناف الوقت &Bonus time B وقت إضافي B&Get charge Spaceتحصيل الاجرة Space &Cancel paid charge Ctrl+Shift+Z الغاء دفع الاجرة Ctrl+Shift+ZCorrect time or chargeتصحيح الوقت أو الأجرة  &Workstationمحطة عمل&Show message Wإ&ظهار الرسالة W &Maintain Aإ&بقاء A&Ping computer Ctrl+Pإتصال ب&كمبيوتر Ctrl+P&Run Eتشغيل E&Shutdown Ctrl+Shift+Sإغلاق Ctrl+Shift+SClose &programs Ctrl+Shift+Pاغلاق البرامج Ctrl+Shift+P&Update client programتحديث برنامج التابع &Close client programاغلاق برنامج التابع Lockقفل&Lock computer Ctrl+Shift+Bقفل الكمبيوتر Ctrl+Shift+B&Unlock computer Ctrl+Bإلغاء قفل الكمبيوتر Ctrl+B&Turn off monitor Ctrl+Shift+Mاغلاق الشاشة Ctrl+Shift+MTurn on &monitor Ctrl+Mفتح الشاشة Ctrl+M&Turn all free computers offإغلاق كافة الكمبيوترات ال&شاغرة&ViewعرضToolbars شريط الادواتMainالرئيسيةRatesأسعارTimeالوقتCashنقديSetupاعدادColumnsالأعمدة Choose &font إختر الخطColorsالألوان Time buttons أزرار الوقت Cash buttons أزرار النقدKeysمفاتيح&Helpتعليمات &Contents F1 المحتويات F1&Keys F2 مفاتيح F2Homepageالصفحة الرئيسية&Contact the vendor إتصل بالبائعReport problemتقرير عن مشكلة&Aboutحول IDR_POPUP2 IDR_POPUP2_POPUP__POPUP_Columnsالأعمدة Choose &font إ&خنيار الخطColorsالألوانSecondsثانيةGridالشبكةPaid indicators مؤشرات الدفع System Menu قائمة النظام System popup منبثقة النظام &Przywrَو&Przywr Prz&enieœPrz&enie&Rozmiar&Rozmiar &Minimalizuj &Minimalizuj Mak&symalizuj Mak&symalizujZam&knij Alt+F4Zam&knij Alt+F4قDialogeDialog...€€1I MS Sans Serif P   P    P$ $  P%0  P  P  P $ P% 0 P " P " P$" P%0" P$ .$ . P $. $. P$$.$$. P%$0.%$0. P0 :0 : P 0: 0: P0$:0$: P%00:%00:Other...أخرى...P<0G<0G...€€3&3& MS Sans SerifMatching accountsمطابقة الحسابات€ب€§§ MS Sans SerifList1List1)پP ‰ ‰SelectتحديدP™’ث ™’ث Cancel الغاء الامرPغ’  غ’  Policy properties خصائص التأمين€ب€9÷9÷ MS Sans Serif Policy name: اسم التأمين :P L L€PMM Category:الفئة :PL&L&€PM&M&Key: المفتاح :P0L80L8€PM*8M*8Type:النوع :P?LG?LG!PM;}YM;}YEnabled value:القيمة الممكنة:PSL[SL[€PMM[MM[DeleteحذفPQ3[Q3[Disabled value:القيمة المتعطيلة:PfLnfLn€PM`nM`nDeleteحذفPd3nd3nHKEY_CURRENT_USERHKEY_CURRENT_USERPw—پw—پHKEY_LOCAL_MACHINEHKEY_LOCAL_MACHINEPƒ—چƒ—چHKEY_CLASSES_ROOTHKEY_CLASSES_ROOTPگکڑگکڑ Windows 95 Windows 95P¨w2پ¨w2پ Windows 98/Me Windows 98/MeP¨ƒ2چ¨ƒ2چWindows NT/2000/XPWindows NT/2000/XPP¨گ2ڑ¨گ2ڑ„!P­2ـ­2ـOKحسناP½âïً½âïًCancel الغاء الامرPâ2ًâ2ًNotes:ملاحظات:P،a©،a©Invoice detailsتفاصيل الفاتورة€ب€¹‰¹‰ MS Sans SerifAccount:الحساب :P D D!PI²%I²%Customer information:معلومات العميل :P$K,$K,„P1²l1²lOKحسناPEtw‚Etw‚Cancel الغاء الامرP€t²‚€t²‚ Money::Taxesأموال: : ضرائب€ب€éé MS Sans Serif Tax rates سعر الضريبةPٹ]ٹ]€P@_'@_'%%Pfn%fn%&Addإ&ضافةP?/q=?/q=&Removeا&زالةP?EqS?EqSList2List2)پP6V6VTax for computer rental:الضريبة على أجرة الكمبيوتر :Pp‹xp‹xTax for account payments:الضريبة على دفعات الحساب :P€‹ˆ€‹ˆTax for reservations:الضريبة على الحجوزات :Pگ‹کگ‹کTax for printouts:الضريبة على المطبوعات :P ‹¨ ‹¨Tax for products:الضريبة على المنتجات :P°‹¸°‹¸Tax for services:الضريبة على الخدمات :Pہ‹بہ‹بFirst:الأولى :Pڈb؟jڈb؟jSecond: الثانية :Pتbْjتbْj!Pڈm؟ïڈm؟ï!Pتmْïتmْï!Pڈ}؟ےڈ}؟ے!Pت}ْےت}ْے!Pڈچ؟ڈچ؟!Pتچْتچْ!Pڈ‌؟ڈ‌؟!Pت‌ْت‌ْ!Pڈ­؟/ڈ­؟/!Pت­ْ/ت­ْ/!Pڈ½؟?ڈ½؟?!Pت½ْ?ت½ْ?Add tax to pricesإضافة الضريبة إلى الأسعارPطْâطْâVersion upgrade ترقية النسخة€ب€‘‘ MS Sans SerifCheckتدقيقP|9ٹ|9ٹ&Changes ال&تغييراتPO|پٹO|پٹ &Downloadت&حميلP—|ةٹ—|ةٹCloseاغلاقPك|ٹك|ٹStatus:الحالة:P!)!)ؤ P/t/tCurrent version:النسخة الحالية:P G GXXXXXXPJ J Charge account الحساب الدائن€ہ€د؛د؛ MS Sans Serif Username:اسم المستخدم :P55XXXXXXP8ب8ب Credits left: الحساب الباقيP55$$$$$$P8ب8ب Current debt:الحساب الجاري :P"5*"5*$$$$$$P8"ب*8"ب*Order:الطلب:P058058XXXXXXP8/ب78/ب7Charge:الاجرة:P=5E=5EXXXXXXP8=بE8=بEPoints:النقاط:PK5SK5SXXXXXXP8KبS8KبSAccept payment nowقبول الدفع الآن PYبcYبcAdd payment to account debtإضافة الدفعة إلى حساب الدين Pfبpfبp Deduct payment from cash accountخصم الدفعة من الحساب النقدي Psب}sب} Deduct payment from time accountخصم الدفعة من الحساب الزمني P€بٹ€بٹPay with points دفع بالنقاط Pچب—چب—OKحسناPW¥‰³W¥‰³Cancel الغاء الامرP–¥ب³–¥ب³ Debug version تصحيح النسخة€ب€وھوھ MS Sans SerifDisable outgoing connectionsتعطيل الإتصالات الصادرةPككDisable incoming connectionsتعطيل الإتصالات الواردةPككDisable connection checkingتعطيل تدقيق الإتصالPك)ك)Turn off datafile savingإغلاق الحفظ لملف البياناتP+ك5+ك5Disable all modulesتعطيل كافة الوحداتP7كA7كADisable main program loopتعطيل حلقة البرنامج الرئيسيةPCكMCكMDisable charge rates countingتعطيل أسعار الحساب الدائنPOكYOكYTurn off main program pagesإغلاق صفحات البرنامج الرئيسيةP[كe[كeTurn off important optionsإغلاق الخيارات المهمةPhكrhكrOKحسناP­•ك£­•ك£ Set app time:وضع وقت التطبيقP}>…}>…DateTimePicker1DateTimePicker1PCx~‡Cx~‡DateTimePicker1DateTimePicker1P„xأ‡„xأ‡XXX€€ہ€-- MS Sans Serif Progress1 Progress1)P& & About the software حول البرنامج€ب€ï ï  MS Sans SerifOKحسناP´ùو´ùوP CafeSuite CafeSuiteP+ة*+ة*PروCyber Cafe Management Softwareبرنامج لإدارة مقاهي الإنترنتP+ن7+ن72Copyright (C) Przemek Miszczuk All rights reserved/Przemek Miszczuk حقوق النشر جميع الحقوق محفوظةP7;¸N7;¸NVersion 1.9 (30.05.2001)(اصدار 1.9 (30.05.2001PUن]Uن]Software vendor بائع البرنامجPcو«ؤ!P nঠnà¦Trial expires in %d days. تنتهي التجربة في %d يوم P³ن»³ن»Software homepage:موقع البرنامج على الإنترنتPؤنجؤنجhttp://cafesuite.nethttp://cafesuite.netPذنط+Please send any comments or bug reports to:3: الرجاء إرسال أي تعليق أو أي تقرير عن أي مشكلة إلىPكنçكنçinfo@cybercafemanagement.cominfo@cybercafemanagement.comPêنٍêنٍLicenseالرخصةPù9ù9Deliveries reportتقرير عمليات التسليم ح€¬ة¬ة MS Sans SerifList1List1)پPw”w”Notifications::Time endingالتنبيهات : إنتهاء الوقتہHîî MS Sans Serif!Time is little when there is onlyعلى قرب إنتهاء الوقتPpp TimePeriod TimePeriodPz± z± left المتبقي فقطP»ّ»ّ-Little time notification on the main computer1التنويه عن قرب إنتهاء الوقت على الكمبيوتر الرئيسيP‏[‏[=The workstations will also be highlighted with special colour&سيتم تمييز محطات العمل أيضا مع لون خاصPIُQIُQ,Little time notification on remote computers3التنبيه عن قرب إنتهاء الوقت على الكمبيوترات البعيدةPa‏ذa‏ذShow remind messageإظهار رسالة تذكيرPplzplz TimePeriod TimePeriodPol¦zol¦z before endقبل الإنتهاء بحواليP¯p÷x¯p÷x'Automatically hide remind message after"الوقت لإخفاء تلقائي لرسالة التذكيرPƒژ‹ƒژ‹ TimePeriod TimePeriodP‍~صŒ‍~صŒActivate program windowتنشيط نافذة البرنامجP#ç-#ç-Flash application windowنافذة وبراقة للتطبيقP/ç9/ç9Show time over informationإظهار الوقت فوق المعلوماتP:çD:çD)Play sound file (path on remote computer),(تشغيل ملف صوتي (المسار على الكمبيوتر البعيدPگعڑگعڑ€Pœكھœكھ>>PوœُھوœُھExecute: التنفيذ :P®;¸®;¸€P»ôة»ôةWorkstation lock::Lookقفل محطة العمل : المظهر€ب€îنîن MS Sans Serif)Display the following message during lockعرض الرسالة التالية أثناء القفلPççؤ!Pç?ç?Lock message lookقفل مظهر الرسالةPHç£Hç£Width: من عرض الشاشةPZ;bZ;b€P@W\e@W\e% of the screen width% oالعرضP`Zـb`Zـb Position:الموضع :Pk<sk<sP?hy¤?hy¤&Background color لون ال&خلفيةPzgˆzgˆPmz|ˆmz|ˆ Choose &font إختر الخطPŒgڑŒgڑPmŒ|ڑmŒ|ڑ&PreviewمعاينةP©zظڑ©zظڑ"Cover the whole workstation screenتغطية كامل شاشة محطة العملP©ç³©ç³Display picture or web page:عرض صورة أو صفحة ويب:P·çء·çء€Pادصادص......PصاçصصاçصWorkstation lockقفل محطة العمل€ب€îغîغ MS Sans Serif$Lock workstations after time is over"قفل محطات العمل بعد انتهاء الوقت PççWait: الإنتظار:P** TimePeriod TimePeriodP.ƒ .ƒ Lock workstations on startupقفل محطات العمل عند البدءP$ç.$ç.Wait: الإنتظار:P4)<4)< TimePeriod TimePeriodP./ƒ=./ƒ=Lock when connection is lostالقفل عند فقد إالاتصالPAçKAçKWait: الإنتظار:PQ)YQ)Y TimePeriod TimePeriodP.LƒZ.LƒZھMu>ھMTo:الى:PuU¨]uU¨]DateTimePicker1DateTimePicker1Pub©qub©qOKحسناPK„}’K„}’Cancel الغاء الامرP†„¸’†„¸’ Setup colors إعداد الالوان€ب€âدâد MS Sans SerifOKحسناP%¸Wئ%¸WئApplyتطبيقPf¸کئf¸کئCancel الغاء الامرP©¸غئ©¸غئFree computersكمبيوترات شاغرة PچچComputers in useكمبيوترات قيد الإستعمال Pچ'چ'Selected computersكمبيوترات محددة P.چ:.چ:Paused computersكمبيوترات متوقفة مؤقتا P@چL@چLTimed out computersكمبيوترات تجاوزت الوقت PQچ]Qچ]Computers with no connectionكمبيوترات بدون إتصال PdچpdچpComputers with ending timeكمبيوترات مع وقت للإنهاء PwچƒwچƒTurned off computersكمبيوترات مغلقة P‰چ•‰چ•Computer list backgroundخلفية قائمة الكمبيوترات Pœچ¨œچ¨P—³—³P¾ع¾عP—³(—³(P¾ع(¾ع(P—-³;—-³;P¾-ع;¾-ع;P—?³M—?³MP¾?عM¾?عMP—Q³_—Q³_P¾Qع_¾Qع_P—c³q—c³qP¾cعq¾cعqP—v³„—v³„P¾vع„¾vع„P—‰³——‰³—P¾‰ع—¾‰ع—P—œ³ھ—œ³ھ Time over الوقت إنتهى€ت€ُç MS Sans Serif&Print receipt طباعة إ&يصالP¾SجAccount &informationمعلومات الحسابPZ¾¬ج&Selectت&حديدP±¾îج±¾îج View &billعرض ال&فاتورةPرSك&Free computer كمبييوتر م&جانيPZر¬كCloseاغلاقP±رîك/Over 55 hours 55 minutes ago the time has ended2تم إنتهاء الوقت منذ أكثر من 55 ساعة مضت و 55 دقيقةPîî Workstation: محطة عمل:P@€PI®!&Move&نقلP´î!State:الحالة:P'@/'@/€PI#î1 Username: اسم المستخدم:P8@@€PI3îA Total time: الوقت الكلي:Pg@og@o€PIb®pIb®pStarted:البدايةPH@PH@P€PICîQRates:الأسعار:PX@`X@`!PISî£ISî£Paid:مدفوع:Pv@~€PIr®€&Cancel الغاء الامرP´rrî€To pay:للدفع:P‡@ڈ‡@ڈ€PI‚®گI‚®گC&orrectت&صحيحP´bîp´bîpNotify me again afterتنبيهي ثانية فيما بعدP®c¸®c¸ TimePeriod TimePeriodPiھ–¸iھ–¸ Comments: التعليقاتP —@ں„PI’î¦I’î¦ Charge other شحن الآخرP´‚îگ´‚îگ Products & servicesالمنتجات والخدمات€ب@ƒZƒZ MS Sans SerifList1List1)PI4I4List1List1)PI{4I{4Display by groupsالعرض حسب المجموعاتX7خA7خANumber of products: %dعدد المنتجات:%dPس8{@س8{@&AddإضافةPE>SE>S&EditتحريرPFE}SFE}S&RemoveازالةP…E¼S…E¼S &DeliveryتسليمPؤEûSؤEûS&GroupsمجموعاتPE:SE:S&Print&طباعةPBEySBEyS Miscellaneousمتفرقات€ب€ْيْي MS Sans Serif+Run program automatically at system startup%تشغيل البرنامج تلقائا عند بدء النظامPثثRun program as system service!تشغيل البرنامج على هيئة خدمة نظامPٌٌRun only system serviceتشغيل خدمة النظام فقطP ٌ* ٌ*)Replace system shell for greater securityإستبدال قشرة النظام لأمان أكثرP,ٌ6,ٌ6'Protect program process against killingحماية عملية البرنامج من الإنهاءP8ٌB8ٌB$Protect Start Menu and Desktop links&حماية إرتباطات قائمة ابدأ و سطح المكتبPDٌNDٌNAAllow executing only programs with links in Start Menu or DesktopBالسماح فقط بتشغيل البرامج بواسطة إرتباطات قائمة ابدأ أو سطح المكتبPPٌZPٌZ'Copy client program to system directory"نسخ برنامج التابع إلى مجلد النظامPcثmcثmCopy program as:نسخ البرنامج باسم:PuO}uO}€PQq©Qq©%Synchronize time settings with serverمزامنة إعدادات الوقت مع الملقمPˆٌ’ˆٌ’ Disable remote screen monitoringتعطيل مراقبة الشاشة البعيدةP–ٌ –ٌ *Monitor CD/DVD recording (Windows 2000/XP))(Windows 2000/XP) CD/DVD مراقبة تسجيل الـP£ٌ­£ٌ­Restrict maximal sound volume:وضع الحد الأقصى للصوت :P¹kء¹kءSlider1Slider1)Pp·ٌئp·ٌئ$Sellالبيع€ہ@م¸م¸ MS Sans SerifAvailable products and servicesالمنتجات والخدمات المتوفرةPسkسkID:الهوية:P =!P>؛ع>؛ع?؟P½ج½جName:الاسمP =-!P> حè> حèCount:العددP .=; .=;€P>.n;$$$$$$Po.ح;o.ح; Discount:التخفيض:P <=I <=I€P><nI><nI$$$$$$Po<حIo<حIPrice:السعر:P J=W J=W€P>JnW>JnW$$$$$$PoJحWoJحW Availability:التوفر:P X=e€P>Xحe>Xحe&AddإإضافةPظ ظ &Delete&حذفPظ$2ظ$2&Clear&مسحPظ6Dظ6D&Sell&بيعPظKfظKfOrders:الطلبات:P··List1List1)پPعپعپ Total price: السعر الكلي:P…O’…O’9999 USD (9999 EURO)9999 USD (9999 EURO)PO…ع’O…ع’ Pay at onceدفع فوري P ~n‹ ~n‹Add to client bill:إضافة إلى فاتورة التابع: P Œo™ Œo™!PoŒزoŒزCharge account:الحساب الدائن: P ›n¨ ›n¨!Po›لo›لPayment عملية الدفعPr®r® Discount:التخفيض:P“O “O 9999 USD (9999 EURO)9999 USD (9999 EURO)PO“ع O“ع  Amount due:إستحقاق الكمية:P،O®،O®9999 USD (9999 EURO)9999 USD (9999 EURO)PO،ع®O،ع®Invoiceالفاتورة@o~‹o~‹ Securityالأمان€ب€ْüْü MS Sans SerifRequire operator loginيجب تسجيل دخول الموظفPكك'Display last cash value on login window,عرض قيمة الدفع الأخير على نافذة تسجيل الدخولPََ2Protect with password after minimizing to the icon+الحماية بكلمة مرور بعد التصغير إلى الأيقونةP"ك,"ك,-Synchronize system time with application time!مزامنو وقت النظام مع وقت البرنامجP0ç:0ç:3Max. number of simultaneously maintained computers:(أقصى عدد للكمبيوترات الباقية في وقت واحدPFاPFاP€ Pث@çNث@çNDisallow canceling time afterعدم السماح بإلغاء الوقت بعدPTژ^Tژ^ TimePeriod TimePeriodPگR؟`گR؟`#Require to enter cancel time reasonيجب وضع السبب لإلغاء الوقتPbçlbçl6Stop counting time while displaying information dialog3التوقف عن حساب الوقت أثناء عرض لائحة حوار المعلوماتP|م†|م†Allow to sell unavailable goodsالسماح ببيع السلع الغير متوفرةPٹم”ٹم” Reservationsالحجوزات€ب€^ا^ا MS Sans SerifList1List1)پP©©&New&جدبدP%W%W&Editت&حريرP%W(%W(&Delete&حذفP%.W<%.W<*Show only reservations from specified day: إظهار فقط الحجوزات من يوم معين :P´¦¾´¦¾DateTimePicker1DateTimePicker1P¨±يہ¨±يہ &Activateت&نشيطP%‡W•%‡W•&Print&طباعةP%œWھ%œWھCloseاغلاقP%±W؟%±W؟Activate reservation تنشيط الحجز€ب€ـڑـڑ MS Sans SerifOKحسناP£ص£صCancel إلغاء الامرP£ص&£ص&!PڑtڑtShow all the free computersإظهار كافة الكمبيوترات الشاغرةP{ص…{ص…Selected computer:كمبيوتر محدد :P™™0Activate since declared start of the reservation$التنشيط منذ البداية المصرح بها للحجزP‰ص“‰ص“Reports and statisticsالتقارير و الإحصائيات€ب€ôô MS Sans Serif!P–€–€ &Generateت&وليدP ي ي Computers: الكمبيوتراتPt$t$ !P&t،&t، Operators:الموظفونPي$ي$ !Pzص zص&ى، Time range مدى الوقتP©ىùFrom:منP»@أ»@أDateTimePicker1DateTimePicker1PH·„ئH·„ئDateTimePicker1DateTimePicker1Pڈ·ؤئڈ·ؤئTo:إلىPد@×د@×DateTimePicker1DateTimePicker1PHج„غHج„غDateTimePicker1DateTimePicker1PڈجأغڈجأغBetweenبينPçEٌçEٌDateTimePicker1DateTimePicker1PK(Hن}َandوPپèœًپèœًDateTimePicker1DateTimePicker1P‍نزَ‍نزَCloseإغلاقP»ي»يDetailed report filterمرشح التقرير المفصل€ب€}ت}ت MS Sans SerifOKحسناPµ9أµ9أCancel إلغاء الأمرPDµvأDµvأTime operations وقت العملياتPvvComputer maintenanceصيانة الكمبيوترPv(v(SalesالمبيعاتPO)v3Error messages رسائل الخطأP4v>4v>Rates operationsعمليات الأسعارP?vI?vIAccount operations عمليات الحسابPJvTJvTUnlocking computersالكمبيوترات الغير مقفلةPUv_Uv_Editing computer listتحرير قائمة الكمبيوتراتP`vj`vjAdministrators' loginsتسجيل دخول المدراءPkvukvuAdministrators edition تحرير المدراءPvv€ No connection بدون إتصالPپv‹پv‹Program executionتنفيذ البرنامجPŒv–Œv–Manual entriesالمدخلات اليدويةP—v،—v،Displayed information:المعلومات المعروضة:Pv Time rates أسعار الوقت€ب€‘ê‘ê MS Sans Serif Rates name:اسماء الأسعار :P B B€PG°G° Periodic rate السعر الدوريPء ٹء ٹComputer usage prices:أسعار إستعمال الكمبيوتر:Pµ#µ#List1List1)پP'·{'·{&Addإ&ضافةP9چ9چ&Editت&حريرPFxچFxچ&Delete&حذفP…·چ…·چPeriodic discounts:التخفيضات الدورية:Pءg#ءg#List1List1)پPء'ٹ{ء'ٹ{&Addإ&ضافةPءَچءَچ&Editت&حريرP3چ3چ&Delete&حذفPAsچAsچMinimal time period:أدنى فترة للوقت :P™U،™U، TimePeriod TimePeriodPZ”°¢Z”°¢Can be used with accountsيمكن إستخدامه مع الحساباتP«¹µ«¹µ%Can be switched to from rates toolbar'يمكن تبديله من و إلى شريط أدوات الأسعارP؛ùؤ؛ùؤ Internet:إنترنت :Pث@سث@س!PGب·JGب·JTThis setting requires Surfovisor software to be installed. You can download it here.Aو يمكنك تحميله من هنا Surfovisor تتطلب هذه الإعدادات تثبيت برنامجPعٹâعٹâMinimal recharge period:أدنى فترة لإعادة الشحنPء™،ء™، TimePeriod TimePeriodP2”ˆ¢2”ˆ¢Extends account validity for تمديد صلاحية الحساب لـ Pء«/µء«/µ TimePeriod TimePeriodP2¦]´2¦]´Range information معلومات المدى€ب€ََ MS Sans Serif[Statystyki obslugi kawiarenki od 12:12 12.12.1212 do 12:12 21.12.2121 miedzy 16:55, a 19:44[Statystyki obslugi kawiarenki od 12:12 12.12.1212 do 12:12 21.12.2121 miedzy 16:55, a 19:44Pىى Computers: الكمبيوتراتPt&t& Operators: الموظفون:Pى&ى& !P)t¤)t¤ !P)ى¤)ى¤ Time range مدى الوقتP°ى°ىFrom:من:Pآ@تآ@تDateTimePicker1DateTimePicker1PH¾„حH¾„حDateTimePicker1DateTimePicker1Pڈ¾ؤحڈ¾ؤحTo:الى:Pض@قض@قDateTimePicker1DateTimePicker1PHس„âHس„âDateTimePicker1DateTimePicker1PڈسأâڈسأâBetweenبينPîEّîEّDateTimePicker1DateTimePicker1PHë}ْHë}ْandوPپïœ÷پïœ÷DateTimePicker1DateTimePicker1P‍ëزْ‍ëزْOKحسناP{­{­Cancel الغاء الامرP؛ى؛ى;Operator access rightsحقوق دخول الموظف€ب€DےDے MS Sans SerifS!PممOKحسناP = =Cancel الغاء الامرP =( =( Enable all تمكين الكلPèIِèIِ Disable all تعطيل الكلPZèœِZèœِChange main program optionsتغيير خيارات البرنامج الرئيسية@إإ%Change time over notification optionsتغيير الوقت على خيارات التنويه@إإEdit computer listتحرير قائمة الكمبيوترات@إإ%Configure/update/close client programتكوين/تحديث/إغلاق برنامج التابع@إإView daily takingsعرض الإيرادات اليومية@إإ Edit productsتحرير المنتجات@إإReceive products إستلام منتجات@إإChange own passwordتغيير كلمة المرور الخاصة@إإChange report rangeتغيير مدى التقرير @إإBrowse statistics and reportsتصفح التقارير و الإحصائيات@إإ-Give bonus time for internet breakdowns, etc.)إعطاء وقت علاوة عند إنقطاع الإنترنت , إلخ@إإ Pausing timeإيقاف الوقت مؤقتا@إإCorrect time or chargeتصحيح الوقت أو الأجرة@إإ Cancel time or printouts anytimeإلغاء الوقت أو المطبوعات أي وقت@إإManually unlock workstationsفتح محطات العمل يدويا@إإManually lock workstationsقفل محطات العمل يدويا@إإ Cancel salesإلغاء المبيعات@إإSell on credit البيع بالدين@إإGive discounts freelyإعطاء التخفيضات بحرية@إإAdd customer accountsإضافة حسابات العميل@إإ(Add administrative or unlimited accounts!إضافة حسابات إدارية أو غير محدودة@إإAdd accounts from templatesإضافة حسابات من القوالب@إإDelete accounts حذف الحسابات@إإRecharge accountsإعادة شحن الحسابات@إإ!Edit account personal informationتحرير معلومات الحساب الشخصية@إإ#Edit account credits (time or cash)&(تحرير إعتمادات الحساب (الوقت أو النقد@إإCancel account historyإلغاء محفوظات الحساب @إإChange account ratesتغيير سعر الحساب @إإChange account passwordتغيير كلمة مرور الحساب @إإ$View account history or account bill#عرض محفوظات الحساب أو فاتورة الحساب@إإLog on customers with accountsالدخول على العملاء بالحسابات@إإReset account pointsتصفير نقاط الحساب@إإ Start time بدء الوقت@إإAdd time إضافة وقت@إإRemotely shutdown workstationsإغلاق محطات العمل عن بعد@إإAdministrate workstationsإدارة محطات العمل@إإChange current charging ratesتغيير أسعار الشحن الحالية@إإUse remote process managerإستعمال مدير العملية عن بعد@إإView remote screensعرض الشاشات عن بعد@إإReprint account ticketsإعادة طباعة بطاقات الحساب@إإMerge accounts دمج الحسابات@إإDelete report recordsحذف تقرير الحسابات@دد)Start time when workstation is turned off%بدء الوقت عندما تكون محطة العمل مغلقة@دد#Add accounts from account generatorإضافة حسابات من مولد الحساب@ددTransfer account creditsتحويل أرصدة الحسابات@ددEdit account validityتحرير صلاحية الحساب@ددActivate reservationsتنشيط الحجوزات@ط"ط"Use waiting queueإستخدام قائمة الإنتظار@ددCharge accounts for ordersتحصيل الحسابات عن الطلبات@دد&Charge customer from other workstation"التحصيل من العميل من محطة عمل أخرى@دد2Start unlimited accounts without entering password-البدء بحسابات غير محدودة بدون إدخال كلمة مرور@ط"ط"Cash in and cash outالمدخول النقدي و الإنفاق@دد Switch session to unlimited timeتبديل الجلسة إلى وقت غير محدود@ددChange account typeتغيير نوع الحساب@ددRank of computers' popularityالترتيب حسب شعبية الكمبيوتراتح€گبگب MS Sans SerifList1List1)پP[”[”Product delivery تسليم المنتج€ب€TڈTڈ MS Sans SerifProductالمنتجPإrإrID:هوية:PH!H!!PI•قI•قName:الاسم:P*H2*H2!PI&¾lI&¾lCount:العدد ::P<HD<HD€PI7qEI7qEPrice for unit: السعر للوحدة:PMHUMHU€PIHVIHV$$$$$$P…L®T…L®T Total price: السعر الكلي:P_Hg_Hg€PIZhIZh$$$$$$P…^®f…^®f &New product منتج &جديدPzVˆzVˆ InformationمعلوماتPخMrخMr Retail price:السعر بالتجزئة :PصDصD Availability:التوفر:Pص6D>ص6D>Last purchase price:سعر الشراء الأخير:PصTD\صTD\OKحسناPظz ˆظz ˆCloseاغلاقPzMˆzMˆ9999 USD (9999 EURO)9999 USD (9999 EURO)Pص!D)ص!D)999,999999,999PصADIصADI9999 USD (9999 EURO)9999 USD (9999 EURO)Pص^Dfص^DfGo to...إنتقال إلى....€ب€†5†5 MS Sans SerifComputer number: رقم كمبييوتر:P T T€PWWOKحسناP 9. 9.Cancel الغاء الامرPM .M . Shortcut keysمفاتيح الاختصار€جگ5_5_ MS Sans SerifList1List1)پP»_»_Product properties خصائص المنتج€ب€غغ MS Sans SerifOKحسناPcً•‏cً•‏Cancel الغاء الامرP¢ًش‏¢ًش‏ Product name: اسم المنتج:P \ \€P`ش`ش Product ID: هوية المنتج:P^&^&€P`ش&`ش&Product group:مجموعة المنتج:P-_5-_5!P`(شŒ`(شŒ Custom data: بيانات مخصصةP<_D<_D€P`7شE`7شE%Unlimited availability (for services)(التوفر الغير محدود (للخدماتPKشUKشU/Possibility to modify price (ex. for printouts)&(الإمكانية لتعديل السعر مثل (المطبوعاتPXشbXشbTaxes:الضرائب:PiGqiGq!PMfƒ¶Mfƒ¶!P‹fء¶‹fء¶ Net price: صافي السعر:PzG‚zG‚€PMuƒƒMuƒƒ Retail price: سعر الجزئة:PٹG’ٹG’€PM…ƒ“M…ƒ“ Time charge: شحن الوقت: :P›I£›I£ TimePeriod TimePeriodPM–ƒ¤M–ƒ¤Points:النقاط :P­Gµ­Gµ€PM§ƒµM§ƒµ Product unit: وحدة المنتج:P¼Gؤ¼Gؤ€PM·mإM·mإ Availability:التوفر:PجHشجHش€PMاƒصMاƒص Extra time:الوقت اللإضافي:PـIنـIن TimePeriod TimePeriodPMطƒوMطƒوRecharge accountإعادة شحن الحساب€ب€ا،ا، MS Sans SerifTime:الوقت:P ? ? TimePeriod TimePeriodP@ژ@ژRates:الأسعار:P<#<#!X?¬T?¬TCash:النقد:P,<4,<4€P?(u6?(u6 Total price: السعر الكلي:P>=F>=F€P?9uG?9uG Reset accountإستعادة الحسابPMھWMھWSell on credit البيع بالدينP[«e[«e Add points إضافة نقاطPjہtjہtExtend account validity forمقدار تمديد صلاحية الحسابPxo‚xo‚ TimePeriod TimePeriodPqt–‚qt–‚OKحسناPRŒ„ڑRŒ„ڑCancel الغاء الامرPژŒہڑژŒہڑ/Account properties خصائص الحسابہ@„„ MS Sans Serif Username: اسم المستخدم:P F F€PI´I´ID:الهوية:PF#F#€PI´$I´$Type:النوع:P)F1)F1!PI&´bI&´bGroup: المجموعة:P8F@8F@!PI5 qI5 qX×P£5´A£5´ARates:الأسعار:PFHPFHP!PIC³IC³ Total time: الوقت الكلي:PWF_WF_ TimePeriod TimePeriodPIR `IR ` Bonus time: وقت العلاوة:PgFogFo TimePeriod TimePeriodPIb pIb p Total cash: النقد الكلي:PwFwF€PIr€Ir€ Setup fee: رسوم الإعداد:PˆHگˆHگ€PIƒ‘Iƒ‘ Total price: السعر الكلي:PکF کF €PI“،I“، Max debt: أقصى رصيد:P¨H²¨H²€PI£±I£± Current debt:الرصيد الحالي:P¸Fہ¸Fہ€PI³ءI³ء Total points:النقاط الكلية:PاIراIر€PIأرIأرDo not delete automaticallyعدم الحذف تلقائياP×½ل×½لExtra shop discounts:تخفيضات أخرى للمتجرPè`ًè`ً TimePeriod TimePeriodPaمxٌaمxٌ TimePeriod TimePeriodP‰م£ٌ‰م£ٌ First name: الإسم الأول:Pآ ٌآ ٌ€P÷}÷} Last name: الإسم الأخير:Pآï#آï#€P÷}$÷}$Comment:التعليق:Pآ,-4آ,-4ؤ!Pآ6Egآ6EgPhoto:الصورة:PK,x4K,x4PK6zgK6zgAllow user to log inالسماح للمستخدم بتسجيل دخولPآnhxآnhx%Allow user to change account password'السماح للمستخدم بتغيير كلمة مرور الحسابPآykƒآykƒNo password (for timecodes)(بدون كلمة مرور (لرموز الوقت Pآ„kژآ„kژForce to change passwordفرض تغيير كلمة المرورPآگ}ڑآگ}ڑSet account &passwordوضع &كلمة مرور للحسابPآ‍}¬آ‍}¬%Show this message after user logs in:)إظهار هذه الرسالة بعد تسجيل دخول المستخدمPآµ}؟آµ}؟ؤ!Pآآ}ىآآ}ىShow this message just onceإظهار هذه الرسالة فقط مرة واحدةPآٍ}üآٍ}ü-Accountsالحسابات€ب€(‏ MS Sans SerifGroup: المجموعة:PQQ!PRàدRàد Username: اسم المستخدم:PQ$Q$!PRàك&Find&بحثPه!&Addإ&ضافةPه!%&Editت&حريرPه'!5&Delete&حذفPه7!E &Recharge إ&عادة شحنPهH!VRe&new إعادة ت&جديدPهX!fDeb&tالدينPهh!vRedeem p&ointsإسترداد ال&نقاطPهx!†&Print&طباعةPهˆ!–هˆ!–&Count off accountعد عكسي للحسابPé_÷é_÷&Set time limit وضع &حدود الوقتPléؤ÷léؤ÷Chooseإختر@ éز÷ éز÷CloseاغلاقPهé!÷هé!÷ Full name: كامل الاسم:P&Q2&Q2€PR&à2R&à2 Account type: نوع الحساب:P4Q@4Q@€PR4à@R4à@Total credits:الإعتمادات الكلية:PBQNBQN€PRBکNRBکN€PK;ڑBàN Credits used:الإعتمادات المستعملة:PPQ\PQ\€PRPک\RPک\€PڑPà\ڑPà\ Credits left:الإعتمادات المتروكة:P^Qj^Qj€PR^کjR^کj€Pڑ^àjڑ^àj Bonus time: وقت العلاوة:PlQxlQx€P¶ RlàxPurchase date: تأريخ الشراء:P zQ† Last use:الإستعمال الأخير:PˆQ”ˆQ”Rates:الأسعار:P–Q¢–Q¢Debt:الدين:P¤Q°¤Q°Points:النقاط:P²P¾²P¾Comment:التعليق:PہPنہPن€PRzà†Rzà†€PRˆà”€PR–ࢀPR¤à°€PQ²ك¾Q²ك¾ؤ PQہكن€Pه›!ظه›!ظAccount historyمحفوظات الحساب€ب€¬¬ MS Sans SerifList1List1)پP¥¥¥¥)ؤ±P§¥î§¥îClearمسحPٌ9ےٌ9ےCancel الغاء الامرPFٌxےFٌxےShow cancelled itemsإظهار المواد الملغيةPگَf‎گَf‎&PrintطباعةPsٌ¥ےsٌ¥ے Change passwordتغيير كلمة المرور €ب€ءoءo MS Sans SerifOKحسناPGZyhGZyhCancel الغاء الامرPˆZ؛hˆZ؛h Operator:الموظف:P R R€PZ؛Z؛Current password:كلمة المرور الحالية:PR&R& PZ؛(Z؛( New password:كلمة المرور الجديدة:P/R7/R7 PZ+؛:Z+؛:Confirm password:تأكد كلمة المرور :PBRJBRJ PZ=؛LZ=؛L Activate account with time limitتنشط الحساب مع وقت محدد€ب€آIآI MS Sans SerifTime:الوقت:P * * TimePeriod TimePeriodP+T+TOKحسناPM4BM4BCancel الغاء الامرP‰4»B‰4»B Time left:الوقت المنتبقي:P1'1'123 godzin 123 minut123 godzin 123 minutP6»'6»'Accounts reportتقرير الحساباتح€گبگب MS Sans SerifList1List1)پP[”[”Billالفاتورة€ب€ff MS Sans SerifCloseاغلاقP-ي_û-ي_û Total price: السعر الكلي:P z z9999 USD (9999 EURO)9999 USD (9999 EURO)P{ {  Already paid: المدفوع:مسبقاPz!z!9999 USD (9999 EURO)9999 USD (9999 EURO)P{ !{ !Transferred charges:التكاليف المحولة:P${.${.9999 USD (9999 EURO)9999 USD (9999 EURO)P|$ .|$ .To pay:المتبقي من الدفع :P2z<2z<9999 USD (9999 EURO)9999 USD (9999 EURO)P{2 <{2 <Details: التفاصيل:P@†H@†HList2List2)پPK_°K_°Amount due for computer rental:#المبلغ المستحق عن أجرة الكمبييوتر :P¶zہ¶zہ9999 USD (9999 EURO)9999 USD (9999 EURO)P{¶ ہ{¶ ہAmount due for products:المبلغ المستحق عن المنتجات:Pأzحأzح9999 USD (9999 EURO)9999 USD (9999 EURO)P{أ ح{أ حAmount due for services:المبلغ المستحق عن الخدمات:Pرzغرzغ9999 USD (9999 EURO)9999 USD (9999 EURO)P{ر غ{ر غAmount due for printouts:المبلغ المستحق عن المطبوعات:Pقzèقzè9999 USD (9999 EURO)9999 USD (9999 EURO)P{ق è{ق è Delete item حذف المادةPيHûيHû Delete allحذف الكلPQي’ûQي’ûPay &all &دفع الكلP-:_H-:_HInvoiceالفاتورة@-إ_س-إ_س&Print&طباعةP-غ_é-غ_éWorkstation propertiesخصائص محطة العمل€ب€خةخة MS Sans SerifWorkstation name:إسم محطة العمل:P [ [€P^ا^اConnect workstationإتصال محطة العملPا"ا"Hostname or IP: IP إسم المضيف أو:P)V1)V1€P^&ا2^&ا2CNOTE: Change IP number to hostname if you use dynamic IP addresses!9حركية IP إلى إسم المضيف إذا كنت تستعمل عناوين IP :غير رقمP8اL8اL Group name: إسم المجموعة:POVWOVW!P^Lا’^Lا’Workstation number:رقم امحطة عمل:PaViaVi€P^\†j^\†jWorkstation alias:بدائل محطة العمل::Pp[xp[x€P^mاy^mاy MAC address: MAC عنوان :P€[ˆ€[ˆ€P^}´‰^}´‰?؟P¸}ا‰¸}ا‰ Custom data:بيانات مخصصة :P‘\™‘\™€P^Œاڑ^Œاڑ Game consoleوحدة تحكم الألعابP،ا«،ا«OKحسناPY´‹آY´‹آCancel الغاء الامرP•´اآ•´اآNotifications::Time overتنويهات : إنتهاء الوقتہH ل ل MS Sans Serif+Time over notification on the main computer-التنويه عن إنتهاء الوقت على الكمبيوتر الرئيسيP<<Activate program windowتنشيط نافذة البرنامجPععFlash programs windowوميض نافذة البرامجPع)ع)Show time over informationإظهار الوقت على المعلوماتP+ع5*Time over notification on remote computers/التنويه عن إنتهاء الوقت على الكمبيوترات البعيدةPDؤDؤShow time over messageإظهار الوقت على الرسالةPQع[Qع[Disable buttons for the firstالأولى تعطيل الأزرار P`yj`yj TimePeriod TimePeriodP{]«k{]«k*Automatically hide message if inactive for'المدة لإخفاء الرسالة تلقائيا عند الخمولPp©zp©z TimePeriod TimePeriodP«mغ{«mغ{)Play sound file (path on remote computer)-(تشغيل ملف صوتي (المسار على الكمبيوتر البعيدP€عٹ€عٹ€Pچا›چا›>>Pحچـ›حچـ›Execute:تنفيذ :P،;«،;«€P®غ¼®غ¼!Notifications::Time over::Messageتنبيهات : رسالة الوقت إنتهىہHغتغت MS Sans SerifMessage caption: مسمى الرسالة:P S S€PUذUذ Message text: نص الرسالة:P W WDP #ذE #ذE Message iconأيقونة الرسالةP Kذ{ Kذ{no icon بدون أيقونة PW>uW>u@P=W^u=W^u@P^W~u^W~u@P}W‍u}W‍u@P‍W؟u‍W؟uMessage button(s)زر/أزرار الرسالةP €ذڑ €ذڑOKحسنا P‹W•‹W•Yes, Noنعم ، لا P…‹ة•…‹ة•!Display using remind message look"عرض المظهر المستخدم لرسالة التذكيرP ،ذ« ،ذ«&Preview&معاينةP‡´ذآ‡´ذآ Show messageإظهار الرسالة €ب€تكتك MS Sans SerifMessage caption: مسمى الرسالة:PKK€PNأNأ Message text: نص الرسالة:Pl'l'<<<<P‘¦$‘¦$>>>>P®أ$®أ$DP*أK*أK Message iconايقونة الرسالةPPأ}Pأ}no icon بدون أيقونة PZ4xZ4x@P3ZTx3ZTx@PTZtxTZtx@PsZ”xsZ”x@P”Zµx”ZµxMessage button(s)زر/أزرار الرسالةP‚أ‌‚أ‌OKحسنا PچV–چV–Yes, Noنعم ، لا Phچ¯–hچ¯–Disable buttons for the firstالأولى لتعطيل الأزرارP§r±§r±€Pu¤—²u¤—²secالثوانيP™§²¯™§²¯ Automatically hide message afterلإخفاء الرسالة تلقائياP¸‹آ¸‹آ€PŒµ®أŒµ®أsecالثوانيP°¸بہ°¸بہ&Preview&معاينةPجKعجKع&Sendإ&رسالPUج‡عUج‡عCancel إلغاء الأمرP‘جأع‘جأعEnter passwordإدخال كلمة المرور€ب€¯5¯5 MS Sans Serif PR¨R¨Enter password:أدخل كلمة المرورP M MOKحسناP7 i.7 i.Cancel الغاء الامرPv ¨.v ¨. #Notifications::Time ending::Message تنويهات : إنتهاء الوقت : الرسالةہHêµêµ MS Sans Serif Message text: نص الرسالة:PممؤPم6م6Remind message lookمظهر رسالة التذكيرP@م­@م­Width:العرض:PQ8YQ8Y€P;NW\;NW\% of screen width % oعرض الشاشةPZQطYZQطY Position:الموضع:Pb8jb8jP;_›;_›Set &background colorوضع لون ال&خلفيةPqxqxP}qŒ}qŒ Set &font وضع ال&خطP„x’„x’P}„Œ’}„Œ’&Preview&معاينةP—x¥—x¥ Shutdown remote computerإغلاق الكمبيوتر البعيد€ب€وپوپ MS Sans SerifP  Are you sure you want to:هل تريد فعلا :P' ؤ' ؤShutdown computer إغلاق الكمبيوتر P'إ)'إ)Restart computerإعادة تشغيل الكمبيوتر P'-إ7'-إ7Log off تسجيل &خروج P';إE';إEForce applications to terminateإجبار إغلاق التطبيقاتP'LإV'LإV+Computers can be turned off programatically$يمكن إغلاق الكمبيوترات بطريقة برمجيةP'Yفc'Yفc&Yes&نعمPjnœ|jnœ|&No&لاP«nف|«nف|User interface::Tray iconواجهة المستخدم : أيقونة الجوار€ب€‎ں‎ں MS Sans Serif"Show hourglass icon on the taskbar&عرض أيقونة ساعة رملية على شريط المهام Pِِ.Change icon look according to computer's state&تغيير مظهر الأيقونة حسب حالة الكمبيوترPغغ%Flash icon when computer is timed out+جعل الأيقونة تومض عند تجاوز الوقت للكمبيوترP"ع,"ع, Close client اغلاق التابع €ب€±^±^ MS Sans SerifUninstall client programإلغاء تثبيت برنامج التابعPھھnAre you sure you want to close client program? Afterwards you won't be able to connect with selected computer!Pهل تريد فعلا إغللق برنامج التابع ؟ بعد ذلك لن تتمكن من الإتصال بالكمبيوتر المحددPھDھD&Yes&نعمPIJWIJW&No&لاPZIŒWZIŒW Change noteتغيير الملاحظة €ب€ï=ï= MS Sans SerifWorkstation note:ملاحظة محطة العمل:Pèè€Pè è &Set&وضعP@(r6@(r6&Removeا&زالةP{(­6{(­6Cancel الغاء الامرP¶(è6¶(è6 Move customer نقل العميل€ب€هه MS Sans SerifChoose destination workstation:إختر محطة العمل الوجهةPققList1List1)پPقتقتShow only free workstationsإظهار محطات العمل الشاغرة فقطPزقـزقـMove workstation commentنقل تعليق محطة العملPàقêàقêMoveنقلPoٌ،ےoٌ،ےCancel الغاء الامرP¬ٌقے¬ٌقےMain::Operatorsالرئيسية : الموظفون€ب€üاüا MS Sans SerifList1List1)پP؛ہ؛ہ&Addإ&ضافةPأُأُ&Editت&حريرPأُ'أُ'&Delete&حذفPأ,ُ:أ,ُ:$Operation::Confirmationsالعملية : التأكيداتہH ِ ِ MS Sans SerifS!P¹¹ Enable all تمكين الكلPہWخہWخ Disable all تعطيل الكلPdہ´خdہ´خ(Show 'Do not ask again' on confirmations%إظهار "عدم السؤال ثانية" مع التأكيداتPسفسفConfirm freeing computerتأكيد تحرر الكمبيوتر@لل(Confirm operations on multiple computers تأكيد العمليات على عدة كمبيوترات@•لں•لںConfirm quitting program تأكيد إنهاء البرنامج@چل—چل—Confirm locking computerتأكيد قفل الكمبيوتر@…لڈ…لڈ!Confirm closing programs remotelyتأكيد إغلاق البرامج عن بعد@}ل‡}ل‡"Confirm earlier freed workstations تأكيد محطات العمل المتحررة سابقة@uلuلConfirm canceling salesتأكيد إلغاء المبيعات@mلwmلw$Confirm selling unavailable productsتأكيد بيع المنتجات الغير متوفرة@eلoeلo-Confirm adding detected computers to the list,تأكيد إضافة الكمبيوترات المكتشفة إلى القائمة@]لg]لgConfirm getting chargeتأكيد حصول الشحن@Uل_Uل_*Confirm extra charge for added time period'تأكيد الشحن الإضافي لفترة الوقت المضافة@MلWMلW3Confirm adding bonus time for restarted workstation1تأكيد إضافة وقت علاوة لمحطة العمل المعادة التشغيل@EلOEلOConfirm member logonتأكيد تسجيل دخول العضو@=لG=لG Confirm anonymous customer logonتأكيد تسجيل دخول مجهول للعميل@5ل?5ل?-Confirm sharing one account between customers"تأكيد مشاركة حساب واحد بين العملاء@-ل7-ل7'Confirm computer list sort order change$تأكيد تغيير ترتيب قائمة الكمبييوترات@%ل/%ل/Confirm receipt printingتأكيد طباعة الإيصال@à'à'Confirm charging accountsتأكيد شحن الحسابات@àà"Confirm deleting obsolete accountsتأكيد حذف الحسابات المهجورة@ à àConfirm returning cashتأكيد الدفع الراجع@‌]§‌]§Confirm charging unused timeتأكيد الشحن للوقت الغير مستخدم@‘ل›‘ل›Confirm freeing workstationتأكيد تحرر محطة العمل@¬ل¶¬ل¶ Confirm printing account ticketsتأكيد طباعة بطاقات الحساب@µà؟µà؟.Confirm changing important account information$تأكيد التغيير لمعلومات الحساب الهامة@­ل·­ل·!Confirm deleting expired accounts&تأكيد الحذف للحسابات المنتهية الصلاحية@­ل·­ل·Confirm change current ratesتأكيد التغيير للأسعار الحالية@¥ل¯¥ل¯EditتحريرPإہخإہخBShow notifications about automatic confirmations in the log window6إظهار التنبيهات حول التأكيدات التلقائية في نافذة السجلPàêàêConfirm member logoffتأكيد خروج العضو@FëPFëPConfirm adding timeتأكيد الإضافة الزمنية@ëë*Confirm changing rate after moving session تأكيد تغيير السعر بعد نقل الجلسة@–ë –ë  Confirm adding bonus after pause تأكيد إضافة العلاوة بعد الإنتظار@‍ô¨‍ô¨ Please log inالرجاء تسجيل الدخول€ب€·x·x MS Sans Serif Operator:الموظف:P > >!PD°MD°M Password: كلمة المرورP>$>$ PD°&D°&,Note: trial version doesn't verify password!2ملاحظة : النسخة التجربة ليس بها تدقيق لكلمة المرورP+¯3+¯3 Last cash: النقد الأخير:P=AE=AE€PD9°GD9°GOKحسناP?cqq?cqqCancel الغاء الامرP~c°q~c°q Last logout:آخر تسجيل خروج:POAWOAW€PDK°YDK°Y New operator موظف جديد€ب€ذزذز MS Sans Serif User name: اسم المستخدم:P > >€PAةAة Full name: الاسم الكامل:P>'>'€PAة'Aة'Phone:الهاتف:P0>80>8€PA+ة9A+ة9Address:العنوان:PB>JB>J€PA=ةKA=ةKEmail:البريد الإلكتروني:PT>\T>\€PAOة]AOة] Set &passwordوضع &كلمة المرورPgةugةu Access rights حقوق الوصولP|ة¶|ة¶Ownerمالك P‹f•‹f•Cashierصراف P™i£™i£Customمخصص P§i±§i±DetailsتفاصيلPm•½£m•½£OKحسناP\½ژث\½ژثCancel الغاء الامرP—½ةث—½ةثMainالرئيسية€ب€÷ـ÷ـ MS Sans SerifStartup بدء التشغيلPً1ً1+Run program automatically at system startup$تشغيل البرنامج تلقائيا مع بدء النظامPççStart minimized البدء مصغراP!ç+!ç+ Connections الإتصالاتP9ًٹ9ًٹ9Use hostnames instead of IP numbers (required for DHCP)<(DHCP مطلوب لـ) IP إستخدام أسماء المضيفين بدلا من أرقام الـPIéSIéSCheck connections everyمراقبة الإتصالات كلPZobZob TimePeriod TimePeriodPrV¬drV¬d Tray icon أيقونة الجوارPژً¼ژً¼Minimize to trayالتصغير إلى جوار الساعةP ‍م¨ ‍م¨7Minimize application window instead of quitting program*تصغير نافذة التطبيق بدلا من إنهاء البرنامجP «مµ «مµLocation name: اسم الموضع :PةBرةBر€PFإµسFإµس(Monitor internet connection availabilityمراقبة التوفر للإتصال بالإنترنتPhكrhكrAddress to check:العنوان للتدقيقPyrپyrپ€PuuهƒuuهƒReportالتقريرح€b¶b¶ MS Sans SerifList1List1)پP[”[” Main::Reportsالرئيسية : التقارير€ب€ْْ MS Sans Serif Report range مدى التقريرP ے( ے(From:من:PB"B"DateTimePicker1DateTimePicker1PF~$F~$To:الى:P‰¹"‰¹"DateTimePicker1DateTimePicker1P½ُ$½ُ$&Include sales details in daily takings*تضمين تفاصيل المبيعات في الإيرادات اليوميةP/ے9/ے9Send reports by email!إرسال التقارير بالبريد الإلكترونيP;ےE;ےE From address: من العنوان:PMCUMCU€PEJ´XEJ´X&Filter&فرزP»JےX»JےXTo address(es):إلى العناوين :P_Cg_Cg€PE[´iE[´i&AuthorizationتفويضP»[ےi»[ےi SMTP server: SMTP ملقم :PqCyqCy€PElگzElگzPort:المنفذP–p·x–p·x€P»lلz»lلzConfiguration:التكوينPƒ3‹ƒ3‹List1List1)پPژأأژأأ&Addإ&ضافةPةژûœةژûœ&Editت&حريرPة¢û°ة¢û°&Delete&حذفPةµûأةµûأSend when program exitsالإرسال عند الخروج من البرنامجPجےضجےضSend when operator logs outالإرسال عند تسجيل خروج الموظفPعےنعےن=Send account usage report to user's email after user logs off>إرسال تقرير الأستخدام للحساب إلى بريد المستخدم بعد تسجيل خروجهPçےٌçےٌReport comment تعليق التقرير€ب€ص?ص? MS Sans SerifEnter your comment: إدخل تعليقك:Pخخ€Pخ"خ"OKحسناP]+ڈ9]+ڈ9Cancel إلغاء الأمرPœ+خ9œ+خ9„ہ€‹q‹q MS Shell DlgPrintingالطباعةP … …P……on theعلىP…%…%P'…/'…/P1…91…9P;…C;…CCancel الغاء الامرP.JVX.JVX>>@JJ MS Shell Dlg &Print...طباعة...P.. &Next Pageالصفحة ال&تاليةP0\0\ Pre&v Pageالصفحة ال&سابقةP^ٹ^ٹPŒ¸Œ¸Zoom &Inت&كبيرP؛و؛و Zoom &Outت&صغيرPèè&Closeا&غلاقPBBCustomers report تقرير العملاءح€b¶b¶ MS Sans SerifList1List1)پP[”[” Remote runالتشغيل عن بعد€ب€]] MS Sans SerifPkEnter path to the program, folder, document or internet resource and it will be executed by client program.]إدخل مسار البرنامج أو المجلد أو المستند أو مصدر الإنترنت و سيتم التنفيذ بواسطة برنامج التابع.P**Path:المسار:P'!/'!/B!P$#‎A$#‎ATry to execute stealthlyمحاولة التنفيذ بصمتP:D:DOKحسناPژHہVژHہVCancel إلغاء الأمرPخHVخHV Rate properties خصائص السعر€ب€¶q¶q MS Sans SerifPrice:السعر:P 0 0€P6q6q$$$$$$Pr ¯r ¯Time:الوقت:P1'1' TimePeriod TimePeriodP6›)6›)After:بعد :P43<43< TimePeriod TimePeriodP60›>60›>Bonus: العلاوة :PG3OG3O TimePeriod TimePeriodP6C›Q6C›QOKحسناP=\oj=\ojCancel الغاء الامرP}\¯j}\¯jPeriodical statisticsالإحصائيات الدوريةج€4´4´ MS Sans Serif)ؤ±P-­-­Update client programتحديث برنامج التابع €ب€¶@¶@ MS Sans SerifOKحسناP<+n9<+n9Update client executableتحديث ملفات التابع التنفيذيةP¯¯Update client language filesتحديث ملفات اللغة للتابع P¯ ¯ Cancel الغاء الامرP}+¯9}+¯9Operators reportتقرير الموظفينح€ژ¶ژ¶ MS Sans SerifList1List1)پP‡”‡”Operators statisticsإحصائيات الموظفينح€“¶“¶ MS Sans SerifList1List1)پPŒ”Œ”Workstation statisticsإحصائيات محطة عملح€b¶b¶ MS Sans SerifList1List1)پP[”[”Daily statisticsالإحصائيات اليومية€ب€S"S" MS Sans SerifDate:التاريخ:P 4 4DateTimePicker1DateTimePicker1P9u9uSundayالاحدP M M)ؤ±P>ت>تPف>ف>Computers usage graph:$ الرسم البياني لإستخدام الكمبيوترات:Pذ—طذ—ط?؟P،ذ>ط،ذ>طSpin1Spin1)@?كRê?كRê Sales reportتقرير المبيعاتح€پ¶پ¶ MS Sans SerifList1List1)پPz”z”Money::Charging ratesالأموال : أسعار الشحن€ب€ُُ MS Sans Serif&Addإ&ضافةPŒ9ڑŒ9ڑ&Editت&حريرPIŒ{ڑIŒ{ڑ&Delete&حذفP‹Œ½ڑ‹Œ½ڑList1List1)پPƒƒ&Test&فحصPحŒےڑحŒےڑ/Enable bandwidth rates (Windows 2000 and later)-(تمكين أسعار نطاق العرض (ويندوز 2000 و ما فوقP¥¯¥¯ Add time إضافة وقت€ب€ة_ة_ MS Sans SerifTime:الوقت: P 8 8Till:حتى: P 7* 7*Price:السعر: P47>47> TimePeriod TimePeriodP:p:pDateTimePicker1DateTimePicker1P9o*9o* 00-00-0000 00-00-0000Px آ(x آ(€P90o>90o>OKحسناPGJ~XGJ~XCancel الغاء الامرPگJآXگJآXWarningتحذير‚ب€؟q؟q MS Sans SerifےےWarning: The program wasn't closed properly last time which might have caused data corruption. It is recommended NOT to hard reset computer while the program is running. If the program crashes after you press OK, run it again and mark the checkbox below.نتحذير: لم يتم إغلاق البرنامج بشكل صحيح آخر مرة و ربما سبب ذلك نلف بالبيانات . يستحسن عدم إعادة تشغيل الكمبييوتر بشدة و البرنامج شغال . و إذا تعطل البرنامج بعد أن الضغط على حسنا فقم بإعادة تشغيله ثانية ثم أشر على المربع بالأسفلP¸I¸IRestore backed up data files!إستعادة ملفات البيانات الإحتياطيةPL؟VL؟VOKحسناP†\¸j†\¸jServicesالخدمات€ب@Q^Q^ MS Sans SerifList1List1)PI4I4Number of services: %dعدد الخدمات: %dP:IB:IB&Addإ^ضافةPHEVHEV&Editت&حريرPHH†VHH†V&Removeا&زالةP‰HاV‰HاV&Print&طباعةP HIV HIV Columnsالاعمدة€ب€#‍#‍ MS Sans Serif>Choose which information should be displayed on computer list:2إختر المعلومات التي يجب عرضها على قائمة الكمبيوتر:PAvailable columns:الأعمدة المتوفرة:P‚‚1P"‚"‚>>>>P‡)œ7‡)œ7<<<<P‡?œM‡?œMUpأعلىP‡Vœd‡VœdDownأسفلP‡kœy‡kœyDisplayed columns:الأعمدة المعروضة:P،،1P،"،"OKحسناP®‰à—®‰à—Cancel الغاء الامرPꉗꉗMoney::Assign ratesالأموال : أسعار التخصيص€ب€ MS Sans SerifComputer group:مجموعة الكمبيوترات:P Q Q!PWبMWبMDefault charging rates:أسعار الشحن الإفتراضية:PU$U$!PWب^Wب^Pط ط Group discounts:تخفيضات المجموعةP/«9/«9List1List1)پP=ب{=ب{&Addإ&ضافةPƒ9‘ƒ9‘&Editت&حريرPPƒ‚‘Pƒ‚‘&Delete&حذفP–ƒب‘–ƒب‘Traffic discounts:تخفيضات المرورP™®£™®£List1List1)پP§به§به&Addإ&ضافةPî9üî9ü&Editت&حريرPPî‚üPî‚ü&Delete&حذفP–îبü–îبüAutomation::Startالتنفيذ التلقائي : البدء€ب€ےïےï MS Sans Serif#When customer starts using computer%عندما يبدأ العميل بإستعمال الكمبيوترPّqّqExecute program: تشغيل برنامج:Pىى€Pë,ë, Open website:فتح موقع ويب :P1ى;1ى;€P<ëJ<ëJShow splash screen:إظهار الشاشة اللامعةPPىZPىZ€P[ëi[ëi Mainالرئيسية€ب€îجîج MS Sans Serif'Set password to protect client software!وضع كلمة مرور لحماية برامج التابعPçç9Use hostnames instead of IP numbers (required for DHCP);(DHCP مطلوب لـ) IP إستخدام أسماء مضيفين بدلا من أرقام الـ P ل* ل*Main computer address:عنوان الكمبيوتر الرئيسي:P5^=5^=€Pe0°>e0°>&Detect&كشفP´0ç>´0ç>Connection port: منفذ الإتصال:PE_ME_M€ PeBچPeBچP(Program will also use the next port (+1))(f+) البرنامج سيستعمل أيضا المنفذ التالي PU¸]U¸]-Set password to encode connection with server$وضع كلمة مرور لتشفير الإتصال بالملقمPeçseçs#Refuse connections from other hosts!رفض الإتصالات من المضيفين الآخرينP|ç†|ç†Reservation properties خصائص الحجز€ب€ََ MS Sans Serif Customer:العميل:P 5 5!P9“خ9“خDate:التاريخ:P5%5%DateTimePicker1DateTimePicker1P9“'9“'Nightفي الليلX.“8.“8 Start time: وقت البداية:P?4G?4GDateTimePicker2DateTimePicker2P9:“I9:“IPeriod:الفترة:PR5ZR5Z TimePeriod TimePeriodP9M“[9M“[Rates:الأسعار:Pd5ld5l!P9_“'9_“'!Reserve all selected workstationsحجز كافة محطات العمل المحددةPw¤پw¤پPaid in advance الدفع مقدماP„“ژ„“ژAutomatically activateالتنشيط تلقائياP‘“›‘“›Paid:المدفوع:P¦8®¦8®€P9،a¯9،a¯$$$$$$Pe¦§®e¦§®Comment:التعليق:P¸5ہ¸5ہ€P9³‎ء9³‎ءWorkstation(s):محطة/محطات العمل :P¬‎¬‎ !P¬‎ں¬‎ںOKحسناPچق؟ىچق؟ىCancel الغاء الامرPثق‎ىثق‎ى&Removeا&زالةPث^ظث^ظ &Activateت&نشيطPق^ىق^ى Set passwordضع كلمة المرور €ب€½G½G MS Sans SerifEnter password:إدخل كلمة المرور:P X X P[¶[¶Confirm password:أكد كلمة المرور:PX'X' P[¶([¶(OKحسناPD2v@D2v@Cancel الغاء الامرP„2¶@„2¶@ Time bonus وقت إضافي:€ب€ٍ•ٍ• MS Sans Serif Bonus time: وقت إضافي:P > > TimePeriod TimePeriodPCyCyReasonالسببP ët ëtinternet breakdown توقف الإنترنت P0â:0â:computer breakdownتوقف الكمبيوتر P@فJ@فJother:آخر: PP×ZP×Z€P_لm_لmOKحسناP~°چ~°چCancel الغاء الامرP¹ëچ¹ëچ Waiting customer عميل منتظر€ب€ظںظں MS Sans Serif Customer:العميل:P 7 7!P;‹خ;‹خWaits for workstation:الإنتظار لمحطة عمل:PY$Y$ !P'Zک'Zک Waits since: الإنتظار منذ:Pd£$d£$DateTimePicker2DateTimePicker2Pd'œ6d'œ6OKحسناPdٹ–کdٹ–کCancel الغاء الامرP ٹزک ٹزک Select all تحديد الكلPdw–…dw–…Queueقائمة الإنتظار€ب€َ‡َ‡ MS Sans SerifWaiting customers:العملاء المنتظرون :P®®List3List3)ƒP¯€¯€&Addإ&ضافةP؛ى؛ى&Editت&حريرP؛ى(؛ى(&Delete&حذفP؛.ى<؛.ى<CloseاغلاقP؛rى€؛rى€ Sales balanceميزان المبيعاتح€¬ة¬ة MS Sans SerifList1List1)پPw”w”Time periods balanceميزان فترات الوقتح€³ة³ة MS Sans SerifList1List1)پP~”~” Reservations الحجو&زات€ب@#d#d MS Sans SerifDate:التاريخP..DateTimePicker1DateTimePicker1Pk/ySundayالأحدP~ د~ د Show list عرض القائمةPشش P‹JScale:المقياس:PN+]N+]€P,NI],NI]Spin1Spin1)P«?NI\minدقيقةPMNi]MNi]11PpOٹ]pOٹ]22P”O®]”O®]33P¸Oز]44PـOِ]ـOِ]55PO]O],Software license رخصة البرنامج€ب€™ظ™ظ MS Sans SerifCloseاغلاقP`ئ’ش`ئ’شPجZشجZشUser informationمعلومات المستخدمPـہـہName:الاسم:P`"`"Email:البريد الإلكتروني:P$`0$`0Phone:الهاتف:P2`>2`> Web page: صفحة الويب:P@`L@`LCompany:الشركة:PN`ZN`ZAddress:العنوان:P\`h\`hCity:المدينة:Pj`vj`v Zip code:الرمز البريدي:Px`„x`„State:الحالة:P†_’†_’Country:البلد:P“_ں“_ں€Paش"aش"€Pa$ش0a$ش0€Pa2ش>a2ش>€Pa@شLa@شL€PaNشZaNشZ€Pa\شha\شh€Pajشvajشv€Paxش„axش„€Pa†ش’a†ش’€Pa“شںa“شںSoftware license رخصة البرامجPâ’ہâ’ہNumber of workstations:عدد محطات العمل:Pيbيb€Pc†c†System protection moduleوحدة حماية النظامPي!‡,ي!‡, Shop module وحدة المتجرPي-‡8ي-‡8Reservations module وحدة الحجوزاتPي9‡Dي9‡DBarcode scanner moduleBarcode وحدة ماسح الـPيE‡PيE‡PBill printer moduleوحدة طابعة الفواتيرPيQ‡\يQ‡\Printing control moduleوحدة تحكم الطباعةPي]‡hي]‡hInstant recovery moduleوحدة الإسترداد الفوريةPيi‡tيi‡t Client ID: هوية التابع:Pيu6پيu6پ€P8uˆپ8uˆپ Hardware ID: هوية الجهاز:Pيƒ6ڈيƒ6ڈ€P8ƒˆڈ8ƒˆڈComputer name:اسم الكمبيوتر:Pي‘6‌ي‘6‌€P8‘ˆ‌8‘ˆ‌License expires:صلاحية الرخصة:Pيں6«يں6«€P8ںˆ«8ںˆ« Support to:دعم إلى:Pي­6¹ي­6¹€P8­ˆ¹8­ˆ¹Check license onlineتدقيق الرخصة على الإنترنتP¨ص¶¨ص¶&Account generator مولد الحساب€ب€yâyâ MS Sans SerifUsername prefix:بادئة اسم المستعمل:P J J€PM¦M¦Length:الطول:PM$M$€PMu%Mu%Count:العددP-M5-M5€PM'u5M'u5Type:النوع:PCMKCMK!PM@¦|M@¦|Group: المجموعة:PQMYQMY!PMN¦ٹMN¦ٹ Total time: الوقت الكلي:PbMjbMj TimePeriod TimePeriodPM]¦kM]¦k Bonus time: الوقت المضاف:PrMzrMz TimePeriod TimePeriodPMm¦{Mm¦{Rates:الأسعار:PK‰K‰!PM}¦¹M}¦¹ Total cash: النقد الكلي:P‘M™‘M™€PMŒƒڑMŒƒڑ Setup fee: رسوم الإعداد:P،M©،M©€PMœƒھMœƒھ Total price: السعر الكلي:P±M¹±M¹€PM¬ƒ؛M¬ƒ؛ Max debt: أعلى رصيد:PہHتہHت€PM¼ƒتM¼ƒت Total points:النقاط الكلية:PرMظرMظ€PMجƒعMجƒع Lowercase حروف صغيرةP؛j؛j Uppercase حروف كبيرةP؛j؛jDigitsأرقامP؛j'؛j'Sequential numbers أرقام متسلسلةP؛(j2؛(j2Generate random passwordsتوليد كلمات مرور عشوائيةP؛=jG؛=jGShow generated passwordsإظهار كلمات المرور المولدةP؛HjR؛HjRAllow user to log inالسماح للمستخدم بتسجيل الدخولP؛]jg؛]jg%Allow user to change account password'السماح للمستخدم بتغيير كلمة مرور الحسابP؛hjr؛hjrNo password (for timecodes)(بدون كلمة مرور (لرموز الوقت P؛sj}؛sj}Force to change passwordفرض تغيير كلمة المرورP؛u‰؛u‰Do not delete automaticallyعدم الحذف التلقائيP؛ٹp”؛ٹp”GenerateتوليدPجrعجrع Recharge accountإعادة شحن الحساب€ب€؛‡؛‡ MS Sans SerifCash:النقد:P 2 2€P5k5kRates:الأسعار:P1'1'!X5¢X5¢X Reset accountإستعادة الحسابP1«;1«;Sell on credit البيع بالدينP@«J@«J Add points إضافة النقاطPN»XN»XExtend account validity forالفترة لتمديد صلاحية الحسابP]qg]qg TimePeriod TimePeriodPqY–gqY–gOKحسناPGry€Gry€Cancel الغاء الامرPپr³€پr³€ Operation::Automationالعملية : التنفيذ التلقائي€ب€ےٍےٍ MS Sans SerifWhen time is overعندما ينتهي الوقتPôAّEFree workstation afterمحطة عمل حرة بعد P`k! TimePeriod TimePeriodPo —o— )Switch workstation to unlimited time mode,تبديل محطة العمل إلى وضعية الوقت الغير محدود Pâ#$î.None of the aboveلا شيء مما سبق P"م,2î<'Charge at once after adding time periodالشحن فورا بعد إضافة فترة الوقتPCےLNّX+Return money when customer goes out earlier"اعادة النقود عند خروج العميل مبكراPLôVYّc0Show time information before freeing workstation'عرض معلومات الوقت قبل إفراغ محطة العملPVُ`dّn$Automatically add detected computersاضافة الكمبيوترات المكتشفة آلياPa–joّy*Automatically remove outdated reservationsازالة الحجوزات القديمة آلياPvô€‚ّŒ/Activate reservations since declared start time&تنشيط الحجوزات منذ وقت البدء المصرح بهP€ُٹژّک?Automatically end maintainance mode when administrator logs off)إنهاء وضعية الصيانة عند تسجيل خروج المديرP‹¸”ڑم¤Money::Pricingالأموال : التسعير€ب€%é%é MS Sans SerifRounding cash for time:النقد المدور للوقت:P}}!P~طW~طW€PطےطےMax. time that can be exceeded:أقصى وقت يمكن تجاوزه :P!{)!{) TimePeriod TimePeriodP}‍*}‍*orأوP¢ ±(¢ ±( TimePeriod TimePeriodP·س*·س*3Count charge considering only upper rate time limit.تعداد الأجرة مع الإعتبار فقط لسعر الوقت الأعلىP4>4>CUse discount charging rates even if time ends after discount period=إستخدام أسعار أجرة مخفضة حتى لو أنتهى الوقت بعد فترة التخفيضPBLBLFUse discount charging rates even if time starts before discount period;إستخدام أسعار أجرة مخفضة حتى لو بدأ الوقت قبل فترة التخفيضPPZPZFAllow to change rates manually if discount doesn't enclose time periodAالسماح بتغيير الأسعار يدويا إذا كان التخفيض لم يقع ضمن فترة الوقتP^h^h)Use only one rate for counting the charge"إستعمال فقط سعر واحد لتعداد الأجرةPlvlv%Charge independently on previous rate$الدفع بشكل مستقل على الأسعار السابقةPz„z„&Consider the sequence of added periodsإعتبار سلسلة الفترات الإضافيةPˆ’ˆ’4Allow to charge different rates for each time period#إسمح بدفع أسعار مختلفة لكل فترة وقتP– – (Charge full amount before minute elapses#دفع كمية كاملة قبل أن تنقضي الدقيقةP¤®¤®LUse old charging rates algorithm (only enable rates are charged incorrectly)L(إستعمال خوارزمية أسعار قديمة (فقط الأسعار الممكنة تضاف إلى الدفع بطريقة خطأP²¼²¼Advanced::External database'خيارات متقدمة : قاعدة البيانات الخارجية€ب€,ْ,ْ MS Sans SerifDatabase file path:مسار ملف قاعدة البيانات:P""€Pï!ï!....Pِ!ِ!Database name:اسم قاعدة البيانات:P-f5-f5€Pk)أ7k)أ7 Username: اسم المستعمل:P?fG?fG€Pk:أHk:أH Password: كلمة المرور:PPfXPfX PkKأYkKأY Install DSN DSN تثبيتPر)"7ر)"7 Uninstall DSNDSN إلغاء تثبيتPر<!Jر<!JImport accounts from database# إستيراد الحسابات من قاعدة البياناتPcqcqExport accounts to database" تصدير الحسابات إلى قاعدة البياناتPw…w…Export sales to database" تصدير المبيعات إلى قاعدة البياناتPٹکٹک+Import accounts from database when modified4إستيراد الحسابات من قاعدة البيانات عندما يتم تعديلهاP،"«،"«)Automatically export accounts to database&تصدير الحسابات آليا إلى قاعدة البياناتP¯"¹¯"¹&Automatically export sales to database&تصدير المبيعات آليا إلى قاعدة البياناتP¼"ئ¼"ئ Logon systemنظام تسجيل الدخول€ب€مِمِ MS Sans Serif,Show logon window when workstation is locked2عرض نافذة تسجيل الدخول عندما تكون محطة العمل مغلقةPــLogin only with timecode!تسجيل الدخول فقط بواسطة رمز الوقتPــ1Login with username and password or with timecode:تسجيل الدخول مع إسم المستخدم و كلمة المرور أو مع رمز الوقتPـ)ـ)Don't display entered timecodeعدم عرض رمز الوقت الم