"_RAPID_TRANSLATION__LANGUAGE_FILE_3u CafeStation3.45bPolishwww.cafesuite.pl 2007-06-03Przemek Miszczuk NodeThereRCFile RCFileTextMenusMenu  IDR_TRAYMENU IDR_TRAYMENU&Tray&Tray&Open program window&Otwrz okno programu&Protect with password&Zabezpiecz hasem&Quit&Wyjd IDR_MAINFRAME IDR_MAINFRAME&Program&Program&Options Ctrl+OUstawienia gwne &Client setupUstawienia klientaLanguageJzyk Enter keyWprowad kluczLicenseLicencja&Version upgrade&Uaktualnienie wersjiDebugDebuguj Quit Alt+F4 &Wyjd Alt+F4&Reports&RaportyReport &comment Ctrl+U&Zapisz uwag do raportuReports and statistics Ctrl+RRaporty i statystyki&Daily statisticsStatystyki &dzienne&Daily takings&Dzienny utarg &Invoices&Faktury Send by emailWylij emailemCoin collector TaryfikatorLogLogCoinsMonetyStats Statystyka &Operator&AdministratorLog&out Ctrl+Shift+L Wyloguj siChange &passwordZmie swoje &haso&Turn all free computers off!&Wycz wszystkie wolne komputery Cancel saleAnuluj sprzeda POS printerDrukarka fiskalnaCancel printingAnuluj paragon Printer state Stan drukarki Print reportWydrukuj raport&List&Lista&Add computer Ctrl+Insert&Dodaj komputer Ctrl+Insert&Delete computer Ctrl+Del&Usu komputer Ctrl+Del&Edit computer F4&Edytuj komputer F4PrintDrukujChange ¬e Ctrl+N&Zmie komentarz Ctrl+K&Select all Ctrl+A&Zaznacz wszystkie Ctrl+A &Go to... G &Id do... G &Customer&KlienciAd&d&Dodaj custom time twybran ilo czasu D half hour 0 p godziny 0 one hour 1 godzin 1 two hours 2dwie godziny 2 three hours 3trzy godziny 3 &Start time S&Naliczaj czas N&Use account C&Wejcie na konto K&Move client MPrze&nie klienta P&Information I &Informacja I&Free workstation F&Zwolnij stanowisko Z&Cancel time Ctrl+Z&Anuluj czas Ctrl+Z &Pause time&Zatrzymaj naliczanie &Resume time&Wznw naliczanie &Bonus time B&Bonusowy czas B&Sale P &Sprzeda S&Get charge SpacePobierz naleno Spacja &Cancel paid charge Ctrl+Shift+Z&&Anuluj pobran naleno Ctrl+Shift+ZCorrect time or chargeKorekta nalenoci lub czasu&Account propertiesWaciwoci &konta &Workstation &Stanowisko&Show message W&Poka wiadomo W &Maintain A&Administruj A &Reserve R &Zarezerwuj&Ping computer Ctrl+P&Pingnij komputer&Run E &Uruchom plik&Wake up&Wcz&Shutdown Ctrl+Shift+SZamknij &system Ctrl+Shift+SClose &programs Ctrl+Shift+P &Pozamykaj programy Ctrl+Shift+PSystem work &time&Czas pracy systemu&Update client program&Uaktualnij CafeAgenta&Close client program&Zamknij CafeAgenta Sound volumeGono dwikuLock&Blokada&Lock computer Ctrl+Shift+B&Blokuj komputer Ctrl+Shift+B&Unlock computer Ctrl+B&Odblokuj komputer Ctrl+B&Turn off monitor Ctrl+Shift+M&Wycz monitor Ctrl+Shift+MTurn on &monitor Ctrl+MWcz &monitor Ctrl+MInstant recoveryPrzywracanie systemu &AccountsK&onta &Generator &Generator &Statistics &Statystyki &Templates &Szablony&Viewer &Przegldarka&Waiting queue Q&Kolejka oczekujcych&View&WidokPanelsPaneleSalesSprzedaAccountsKonta Reservations RezerwacjeProducts && servicesProdukty i usugiProcess managerMeneder proceswScreen capture Zdalny ekranKeysKlawiszeGo toId do&Reservations R &Rezerwacje &Accounts C&Konta&Sales P &Sprzeda&Products && services&Produkty i usugiProcess managerMeneder proceswScreen capture Zdalny ekranToolbarsPaskiMain Pasek gwnyRates Pasek taryfAccounts Pasek kontTime Pasek czasuCash Pasek gotwki TemplatesPasek szablonwSetup Ustawienia Time buttons Panel czasu Cash buttons Panel gotwkiColumnsKolumny Choose &fontWybierz czcionkColorsKolory Main toolbarPasek narzdziPaid indicatorsPola zaznaczeniaSecondsSekundyGridSiatka&Help&Pomoc &Contents F1&Tematy Pomocy F1&Keys F2 &Klawisze F2Homepage Strona &WWW&Contact the vendor&Kontakt z autoremReport problem Zgo problem&About &O programie IDR_POPUP1 IDR_POPUP1_POPUP__POPUP_Ad&d&Dodaj&custom time twybran ilo czasu t half hour 0 p godziny 0 one hour 1 godzin 1 two hours 2dwie godziny 2 three hours 3trzy godziny 3 &Start time&Naliczaj czas N Use &account&Wejcie na konto K&Free computer&Zwolnij stanowisko Z &Information &Informacja I&Account propertiesWaciwoci &konta &Move clientPrze&nie klienta P &Cancel time&Anuluj czas Ctrl+Z&SaleZapisz &sprzeda S &Get chargePobierz naleno Spacja &Pause time&Zatrzymaj naliczanie &Resume time&Wznw naliczanie &Bonus time B&Bonusowy czas B Change ¬eZmie &komentarz Ctrl+KLockBlokada&Lock computer&Blokuj komputer Ctrl+Shift+B&Unlock computer&Odblokuj komputer Ctrl+B&Turn off monitor&Wycz monitor Ctrl+Shift+MTurn on &monitorWcz &monitor Ctrl+M Workstation Stanowisko &Maintain&Administruj A &Show message&Poka wiadomo&Run&Uruchom plik E&Wake up&Wcz &ShutdownZamknij &system Ctrl+Shift+S&Update client program&Uaktualnij CafeAgenta IDR_LOGPOPUP IDR_LOGPOPUP_POPUP__POPUP_ Choose &fontWybierz &czcionk &Clean window &Wyczy oknoIDR_REPORTMENUIDR_REPORTMENU&Report&Raport&Save to &Zapisz jakoSemicolon delimited text filePlik rozdzielany rednikamiTab delimited text filePlik rozdzielany tabulatorami&Copy to clipboard&Kopiuj do schowka&Print&Drukuj&Filter&Filtr&Range&Zakres&Item&ElementDeleteUsu&Copy to clipboard&Kopiuj do schowka Select &allZaznacz &wszystkie&Display&DisplayShow only filtered records$Poka tylko rekordy zgodne z filtremShow deleted recordsPoka usunite rekordyShow cancelled recordsPoka anulowane rekordy &Statistics &Statystyki&Graph&Wykres IDR_KEYSPOPUP IDR_KEYSPOPUP_POPUP__POPUP_ Choose &fontWybierz &czcionk IDR_COMPSTATS IDR_COMPSTATS&Report&Raport&Range&Zakres&Save to &Zapisz jakoSemicolon delimited text filePlik rozdzielany rednikamiTab delimited text filePlik rozdzielany tabulatorami&Copy to clipboard&Kopiuj do schowka&Print&Drukuj&Item&Element&Copy to clipboard&Kopiuj do schowka Select &allZaznacz &wszystkieIDR_CLIENTSREPORTMENUIDR_CLIENTSREPORTMENU&Report&Raport&Range&Zakres&Save to &Zapisz jakoSemicolon delimited text filePlik rozdzielany rednikamiTab delimited text filePlik rozdzielany tabulatorami&Copy to clipboard&Kopiuj do schowka&Print&Drukuj&Item&Element&Copy to clipboard&Kopiuj do schowka Select &allZaznacz &wszystkieIDR_USERSREPORTIDR_USERSREPORT&Report&Raport&Range&Zakres&Save to &Zapisz jakoSemicolon delimited text filePlik rozdzielany rednikamiTab delimited text filePlik rozdzielany tabulatorami&Copy to clipboard&Kopiuj do schowka&Print&Drukuj&Item&Element&Copy to clipboard&Kopiuj do schowka Select &allZaznacz &wszystkie IDR_STATSMENU IDR_STATSMENU &Display &WywietlOperators statisticsStatystyki obsugiWorkstation statisticsStatystyki komputerwOperators reportRaport obsugiCustomers reportRaport aktywnoci Sales reportRaport sprzedayAccounts report Raport kontDeliveries reportRaport przyj towaru Sales balance%Zestawienie sprzeday towarw i usugTime periods balanceZestawienie okresw czasuPrintouts reportRaport wydrukwIDR_STATSANDREPORTSMENUIDR_STATSANDREPORTSMENU &Generate &WygenerujDetailed reportRaport szczegowy Quick reportRaport skrconyPeriodical statisticsStatystyki okresoweOperators statisticsStatystyki obsugiWorkstation statisticsStatystyki komputerwOperators reportRaport obsugiCustomers reportRaport aktywnoci Sales reportRaport sprzedayAccounts report Raport kontAccounts usage statisticsStatystyki wykorzystania kontComputers rankRanking stanowiskDeliveries reportRaport przyj towaru Sales balance%Zestawienie sprzeday towarw i usugTime periods balanceZestawienie okresw czasuPrintouts reportRaport wydrukwIDR_CARDSREPORTMENUIDR_CARDSREPORTMENU&Report&Raport&Range&Zakres&Save to &Zapisz jakoSemicolon delimited text filePlik rozdzielany rednikamiTab delimited text filePlik rozdzielany tabulatorami&Copy to clipboard&Kopiuj do schowka&Print&Drukuj&Item&Element&Copy to clipboard&Kopiuj do schowka Select &allZaznacz &wszystkieIDR_CLIENTHISTORYMENUIDR_CLIENTHISTORYMENU&History of entries&Historia wej&Print&DrukujIDR_REPORTPOPUPIDR_REPORTPOPUP_POPUP__POPUP_DeleteUsuIDR_QUICKREPORTIDR_QUICKREPORT&Report&Raport&Range&Zakres&Save to text file&Zapisz jako text file&Copy to clipboard&Kopiuj do schowka&Print&DrukujIDR_ACCOUNTSTATSIDR_ACCOUNTSTATS&Report&Raport&Save to text file&Zapisz jako text file&Copy to clipboard&Kopiuj do schowka&Print&DrukujIDR_USERSSTATSIDR_USERSSTATS&Report&Report&Range&Zakres&Save to &Zapisz jakoSemicolon delimited text filePlik rozdzielany rednikamiTab delimited text filePlik rozdzielany tabulatorami&Copy to clipboard&Kopiuj do schowka&Print&Drukuj&Item&Element&Copy to clipboard&Kopiuj do schowka Select &allZaznacz &wszystkieIDR_SERVICESREPORTIDR_SERVICESREPORT&Report&Raport&Range&Zakres&Save to &Zapisz jakoSemicolon delimited text filePlik rozdzielany rednikamiTab delimited text filePlik rozdzielany tabulatorami&Copy to clipboard&Kopiuj do schowka&Print&Drukuj&Item&Element&Copy to clipboard&Kopiuj do schowka Select &allZaznacz &wszystkie&Show &WywietlComputer rentalSprzeda czasuAccount payments Sprzeda kontProductsSprzeda produktwServicesSprzeda usug PrintoutsWydruki Direct salesSprzeda bezporednia Account salesSprzeda na kontoIDR_DELIVERIESREPORTIDR_DELIVERIESREPORT&Report&Raport&Range&Zakres&Save to &Zapisz jakoSemicolon delimited text filePlik rozdzielany rednikamiTab delimited text filePlik rozdzielany tabulatorami&Copy to clipboard&Kopiuj do schowka&Print&Drukuj&Item&Element&Copy to clipboard&Kopiuj do schowka Select &allZaznacz &wszystkieIDR_PRINTOUTSREPORTIDR_PRINTOUTSREPORT&Report&Raport&Range&Zakres&Save to &Zapisz jakoSemicolon delimited text filePlik rozdzielany rednikamiTab delimited text filePlik rozdzielany tabulatorami&Copy to clipboard&Kopiuj do schowka&Print&Drukuj&Item&Element&Copy to clipboard&Kopiuj do schowka Select &allZaznacz &wszystkie&Show &Wywietl Direct salesSprzeda bezporednia Account salesSprzeda na kontoIDR_MAINFRAMELITEIDR_MAINFRAMELITE&Program&Program&Options Ctrl+O &Opcje Ctrl+O &Client setupKonfiguracja &CafeAgentaLanguageJzyk Enter keyWprowad kluczLicenseLicencja&Version upgrade&Uaktualnienie wersji Quit Alt+F4 &Wyjd Alt+F4&Reports&RaportyReports and statistics Ctrl+RRaporty i statystyki Ctrl+R&Daily statisticsStatystyki &dzienne Send by emailWylij emailem &Operator&Administrator&Daily takings&Dzienny utargReport &comment Ctrl+U&Zapisz uwag do raportu Ctrl+ULog&out Ctrl+Shift+L Wyloguj siChange &passwordZmie swoje &haso&List&Lista&Add computer Ctrl+Insert&Dodaj komputer Ctrl+Insert&Delete computer Ctrl+Del&Usu komputer Ctrl+Del&Edit computer F4&Edytuj komputer F4Change ¬e Ctrl+N&Zmie komentarz Ctrl+K&Select all Ctrl+A&Zaznacz wszystkie Ctrl+A &Go to... G &Id do... G &Customer&KlienciAd&d&Dodaj custom time twybran ilo czasu D half hour 0 p godziny 0 three hours 3trzy godziny 3 one hour 1 godzin 1 two hours 2dwie godziny 2 &Start time S&Naliczaj czas N&Move client MPrze&nie klienta P&Information I &Informacja I&Free workstation F&Zwolnij stanowisko Z&Cancel time Ctrl+Z&Anuluj czas Ctrl+Z &Pause time&Zatrzymaj naliczanie &Resume time&Wznw naliczanie &Bonus time B&Bonusowy czas B&Get charge SpacePobierz naleno Spacja &Cancel paid charge Ctrl+Shift+Z&&Anuluj pobran naleno Ctrl+Shift+ZCorrect time or chargeKorekta nalenoci lub czasu &Workstation &Stanowisko&Show message W&Poka wiadomo W &Maintain A&Administruj A&Ping computer Ctrl+P&Pingnij komputer&Run E &Uruchom plik&Shutdown Ctrl+Shift+SZamknij &system Ctrl+Shift+SClose &programs Ctrl+Shift+P &Pozamykaj programy Ctrl+Shift+P&Update client program&Uaktualnij CafeAgenta&Close client program&Zamknij CafeAgentaLock&Blokada&Lock computer Ctrl+Shift+B&Blokuj komputer Ctrl+Shift+B&Unlock computer Ctrl+B&Odblokuj komputer Ctrl+B&Turn off monitor Ctrl+Shift+M&Wycz monitor Ctrl+Shift+MTurn on &monitor Ctrl+MWcz &monitor Ctrl+M&Turn all free computers off"&Wycz wszystkie wolne stanowiska&View&WidokToolbarsPaskiMain Pasek gwnyRates Pasek taryfTime Pasek czasuCash Pasek gotwkiSetup UstawieniaColumnsKolumny Choose &fontWybierz czcionkColorsKolory Time buttons Panel czasu Cash buttons Panel gotwkiKeysKlucze&Help&Pomoc &Contents F1&Tematy Pomocy F1&Keys F2 &Klawisze F2Homepage Strona &WWW&Contact the vendor&Kontakt z autoremReport problem Zgo problem&About &O programie IDR_MAINFRAMEOLDIDR_MAINFRAMEOLD&Program&Program&Options Ctrl+O &Opcje Ctrl+O &Client setupKonfiguracja &CafeAgentaLanguageJzyk Enter keyWprowad kluczLicenseLicencja&Version upgrade&Uaktualnienie wersji Quit Alt+F4 &Wyjd Alt+F4&Reports&RaportyReports and statistics Ctrl+RRaporty i statystyki Ctrl+R&Periodical statistics&Statystyki okresowe&Daily statisticsStatystyki &dzienne Send by emailWylij emailem Quick reportRaport skrconyDetailed reportRaport szczegowyOperators statisticsStatystyki obsugiWorkstation statisticsStatystyki komputerwOperators reportRaport obsugiCustomers reportRaport aktywnoci Sales reportRaport sprzedayAccounts report Raport kontDeliveries reportRaport przyj towaru Sales balanceZestawienie sprzedayTime periods balanceZestawienie okresw czasuPrintouts reportRaport wydrukwS&ervice&Obsuga&Turn all free computers off"&Wycz wszystkie wolne stanowiska&Waiting queue Q&Kolejka oczekujcych O&Reservations R &Rezerwacje R &Accounts C&Konta K &Operator&Administrator&Daily takings&Dzienny utargReport &comment Ctrl+U&Zapisz uwag do raportu Ctrl+U Log&in Ctrl+L&Zaloguj si Ctrl+LLog&out Ctrl+Shift+L Wyloguj siChange &passwordZmie swoje &haso&Shop&Bar Cancel saleAnuluj sprzeda&Sales P &Sprzeda S&Products && services&Produkty i usugi POS printerDrukarka fiskalnaCancel printingAnuluj drukowanie paragonu Printer state Drukuj stan Print reportDrukuj raport dobowy&List&Lista&Add computer Ctrl+Insert&Dodaj komputer Ctrl+Insert&Delete computer Ctrl+Del&Usu komputer Ctrl+Del&Edit computer F4&Edytuj komputer F4Set default &ratesWybierz domyln taryfChange ¬e Ctrl+N&Zmie komentarz Ctrl+K&Select all Ctrl+A&Zaznacz wszystkie Ctrl+A &Go to... G &Id do... G &Customer&KlienciAd&d&Dodaj custom time twybran ilo czasu D half hour 0 p godziny 0 one hour 1 godzin 1 two hours 2dwie godziny 2 three hours 3trzy godziny 3 &Start time S&Naliczaj czas N&Use account C&Wejcie na konto K&Move client MPrze&nie klienta P&Information I &Informacja I&Free workstation F&Zwolnij stanowisko Z&Cancel time Ctrl+Z&Anuluj czas Ctrl+Z &Pause time&Zatrzymaj naliczanie &Resume time&Wznw naliczanie &Bonus time B&Bonusowy czas B&Sale P &Sprzeda S&Get charge SpacePobierz naleno Spacja &Cancel paid charge Ctrl+Shift+Z&&Anuluj pobran naleno Ctrl+Shift+ZCorrect time or chargeKorekta nalenoci lub czasu&Account propertiesWaciwoci &konta &Workstation &Stanowisko&Show message W&Poka wiadomo W &Maintain A&Administruj A &Reserve R &Zarezerwuj&Ping computer Ctrl+P&Pingnij komputerProcess managerMeneder proceswScreen capture Zrzut ekranu&Run E &Uruchom plik&Wake up&Wcz&Shutdown Ctrl+Shift+SZamknij &system Ctrl+Shift+SClose &programs Ctrl+Shift+P &Pozamykaj programy Ctrl+Shift+PSystem work &time&Czas pracy systemu&Update client program&Uaktualnij CafeAgenta&Close client program&Zamknij CafeAgenta Sound volumeGono dwikuLock&Blokada&Lock computer Ctrl+Shift+B&Blokuj komputer Ctrl+Shift+B&Unlock computer Ctrl+B&Odblokuj komputer Ctrl+B&Turn off monitor Ctrl+Shift+M&Wycz monitor Ctrl+Shift+MTurn on &monitor Ctrl+MWcz &monitor Ctrl+M &Accounts&Konta &Generator &Generator &Statistics &Statystyki &Templates &Szablony&Viewer &Przegldarka&View&WidokPanelsPaneleSalesSprzedaAccountsKonta Reservations RezerwacjeProducts && servicesProdukty i usugiProcess managerMeneder proceswScreen capture Zdalny ekranKeysKlawiszeToolbarsPaskiMain Pasek gwnyRates Pasek taryfAccounts Pasek kontTime Pasek czasuCash Pasek gotwki TemplatesPasek szablonwSetup UstawieniaColumnsKolumny Choose &fontCzcionkaColorsKolory Time buttons Panel czasu Cash buttons Panel gotwkiPaid indicatorsPola zaznaczeniaSecondsSekundyGridSiatka&Help&Pomoc &Contents F1&Tematy Pomocy F1&Keys F2 &Klawisze F2Homepage Strona &WWW&Contact the vendor&Kontakt z autoremReport problem Zgo problem&About &O programie IDR_POPUP2 IDR_POPUP2_POPUP__POPUP_ColumnsKolumny Choose &fontCzcionkaColorsKolorySecondsSekundyGridSiatkaPaid indicatorsPola zaznaczenia System Menu System Menu System popup System popup&Restore &Przywr&Move P&rzenie&Size&Rozmiar Mi&nimize &Minimalizuj Ma&ximize Mak&symalizuj &Close Alt+F4&Zamknij Alt+F4DialogeDialog1I1I MS Sans Serif P   P    P$ $  P%0 %0  P   P   P $ $ P% 0% 0 P " " P " " P$"$" P%0"%0" P$ .$ . P $. $. P$$.$$. P%$0.%$0. P0 :0 : P 0: 0: P0$:0$: P%00:%00:Other...Inny...P<0G<0G3&3& MS Sans SerifMatching accountsZnalezione kontaȀ MS Sans SerifList1List1)P  SelectWybierzPCancelAnulujP  Policy propertiesWaciwoci restrykcjiȀ99 MS Sans Serif Policy name:Nazwa restrykcji:P L LPMM Category: Kategoria:PL&L&PM&M&Key:Klucz:P0L80L8PM*8M*8Type:Typ:P?LG?LG!PM;}YM;}YEnabled value:Aktywna warto:PSL[SL[PMM[MM[DeleteUsuPQ3[Q3[Disabled value:Nieaktywna warto:PfLnfLnPM`nM`nDeleteUsuPd3nd3nHKEY_CURRENT_USERHKEY_CURRENT_USERPwwHKEY_LOCAL_MACHINEHKEY_LOCAL_MACHINEPHKEY_CLASSES_ROOTHKEY_CLASSES_ROOTP Windows 95 Windows 95Pw2w2 Windows 98/Me Windows 98/MeP22Windows NT/2000/XPWindows NT/2000/XPP22!P22OKOKPCancelAnulujP22Notes:Uwagi:PaaInvoice detailsDane do fakturyȀ MS Sans SerifAccount:Konto:P D D!PI (I%Customer information: Dane klienta:P$K,$K,P1l1lOKOKPEtwEtwCancelAnulujPtt Money::TaxesPienidze::PodatkiȀ MS Sans Serif Tax ratesStawki podatkuP]]P@_'@_'%%Pfn%fn%&Add&DodajP?/q=?/q=&Remove&UsuP?EqS?EqSList2List2)P6V6VTax for computer rental:Podatek od wynajmu komputerw:PpxpxTax for account payments:Podatek od sprzeday kont:PTax for reservations: Podatek od sprzeday rezerwacji:PTax for printouts:Podatek od sprzeday wydrukw:PTax for products:Podatek od sprzeday produktw:PTax for services:Podatek od sprzeday usug:PFirst: Pierwszy:PbjbjSecond:Drugi:Pbjbj!Pmm!Pmm!P}}!P}}!P!P!P!P!P//!P//!P??!P??Add tax to pricesDoliczaj podatek do cenPVersion upgradeUaktualnienie wersjiȀ MS Sans SerifCheckSprawdP|9|9&Changes&ZmianyPO|O| &Download&PobierzP||CloseZamknijP||Status:Stan:P!)!) P/t/tCurrent version:Obecna wersja:P G GXXXXXXPJ J Charge accountPatno z konta MS Sans Serif Username:Konto:P55XXXXXXP88 Cash left: Pozostao:P55$$$$$$P88 Current debt: Obecny dug:P"5*"5*$$$$$$P8"*8"*Order: Zamwienie:P058058XXXXXXP8/78/7Charge:Opata:P=5E=5EXXXXXXP8=E8=EPoints:Punkty:PK5SK5SXXXXXXP8KS8KSAccept payment nowPatne teraz gotwk PYcYcAdd payment to account debtDopisz patno do dugu konta Pgqgq Deduct payment from cash account"Pobierz opat z konta gotwkowego Pt~t~Pay with pointsZapa punktami POKOKPWWCancelAnulujP Debug version Wersja debugȀ MS Sans SerifDisable outgoing connectionsZablokuj poczenia wychodzcePDisable incoming connections Zablokuj poczenia przychodzcePDisable connection checkingWycz sprawdzanie poczeniaP))Turn off datafile savingWycz zapisywanie plikwP+5+5Disable all modules Wycz moduyP7A7ADisable main program loopWycz gwn ptl programuPCMCMDisable charge rates countingWycz obliczanie cennikwPOYOYTurn off main program pagesWycz zakadkiP[e[eTurn off important optionsWycz cz opcjiPhrhrOKOKP Set app time: Ustaw czas:P}>}>DateTimePicker1DateTimePicker1PCx~Cx~DateTimePicker1DateTimePicker1Pxx-- MS Sans Serif Progress1 Progress1)P& & About the softwareAbout the softwareȀ   MS Sans SerifOKOKPP CafeSuite CafeSuiteP+*+*PCyber Cafe Management Software%Oprogramowanie kawiarni internetowychP+7+72Copyright (C) Przemek Miszczuk All rights reservedwCopyright (C) Przemek Miszczuk Pakiet jest prawnie chroniony. Moe by uywany jedynie za zgod i przyzwoleniem autora.P7;N7;NVersion 1.9 (30.05.2001)Wersja 1.9 (30.05.2001)PU]U]Software vendorAutor programuPcc!P n nTrial expires in %d days.Trial expires in %d days.PSoftware homepage:Strona internetowa:Phttp://cafesuite.nethttp://cafesuite.plP+Please send any comments or bug reports to:EJakiekolwiek zauwaone bdy lub cenne uwagi prosz wysya na adres:Pinfo@cybercafemanagement.cominfo@cafesuite.plPLicenseLicencjaP99Deliveries reportRaport przyj towarù MS Sans SerifList1List1)PwwNotifications::Time endingPowiadomienia::Prawie koniecH MS Sans Serif!Time is little when there is only"Czas koczy si gdy zostanie tylkoPpp TimePeriod TimePeriodPz z leftP-Little time notification on the main computer7Sygnalizacja koczcego si czasu na gwnym komputerzeP[[=The workstations will also be highlighted with special colour7Stanowiska zostan take zaznaczone odpowiednim koloremPIQIQ,Little time notification on remote computers9Sygnalizacja koczcego si czasu na zdalnych komputerachPaaShow remind messagePoka przypomnieniePplzplz TimePeriod TimePeriodPolzolz before end przed kocemPpxpx'Automatically hide remind message after Ukryj wiadomo przypomnienia poP TimePeriod TimePeriodP~~Activate program windowUaktywnij okno programuP#-#-Flash application windowByskaj oknem programuP/9/9Show time over information*Wywietl informacj o koczcym si czasieP:D:D)Play sound file (path on remote computer))Odtwrz plik dwikowy (cieka sieciowa)PP>>PExecute:Uruchom:P;;PWorkstation lock::LookBlokada::WygldȀ MS Sans Serif)Display the following message during lock+Wywietl poniszy komunikat podczas blokadyPP??Lock message lookWygld komunikatu blokadyPHHWidth: Szeroko:PZ;bZ;bP@W\e@W\e% of the screen width% szerokoci ekranuP`Zb`Zb Position:Pozycja:Pk<sk<sP?hy?hy&Background colorUstaw kolor &taPzgzgPmz|mz| Choose &fontWybierz &czcionkPggPm|m|&Preview&PodgldPzz"Cover the whole workstation screen)Zakryj cay ekran zablokowanego komputeraPDisplay picture or web page:)Wywietlaj podany obrazek lub strone WWW:PP....PWorkstation lockBlokadaȀ MS Sans Serif$Lock workstations after time is over/Blokuj stanowiska, na ktrych skoczy si czasPWait: Odczekaj:P** TimePeriod TimePeriodP. . Lock workstations on startup1Blokuj nieuywane stanowiska przy starcie systemuP$.$.Wait: Odczekaj:P4)<4)< TimePeriod TimePeriodP./=./=Lock when connection is lostBlokuj po utracie poczeniaPAKAKWait: Odczekaj:PQ)YQ)Y TimePeriod TimePeriodP.LZ.LZMu>MTo:Do:PuU]uU]DateTimePicker1DateTimePicker1PubqubqOKOKPK}K}CancelAnulujP Setup colorsUstawienia kolorwȀ MS Sans SerifOKOKP%W%WApplyZastosujPffCancelAnulujPFree computersWolne stanowiska PComputers in useZajte stanowiska P''Selected computersZaznaczone stanowiska P.:.:Paused computersWstrzymane stanowiska P@L@LTimed out computers Stanowiska na ktrych min czas PQ]Q]Computers with no connection&Stanowiska z ktrymi nie ma poczenia PdpdpComputers with ending time%Stanowiska na ktrych koczy si czas PwwTurned off computersWyczone stanowiska PComputer list backgroundTo listy stanowisk PPPP((P((P-;-;P-;-;P?M?MP?M?MPQ_Q_PQ_Q_PcqcqPcqcqPvvPvvPPP Time over Koniec czasuʀ MS Sans Serif&Print receipt&Drukuj paragonPSSAccount &informationInformacja o &konciePZZ&SelectZazna&czP View &bill &RachunekPSS&Free computer&Zwolnij stanowiskoPZZCloseZamknijP/Over 55 hours 55 minutes ago the time has ended2Ponad 5 godzin 55 minut temu klientowi min czas:P Workstation: Stanowisko:P@@PI!I!&Move &PrzenieP!!State:Stan komputera:P'@/'@/PI#1I#1 Username: Uytkownik:P8@@8@@PI3AI3A Total time: Wykorzystano:Pg@og@oPIbpIbpStarted:Godzina rozpoczcia:PH@PH@PPICQICQRates:Aktualna taryfa:PX@`X@`!PISISPaid: Zapacono:Pv@~v@~PIrIr&Cancel&AnulujPrrTo pay:Do zapacenia:P@@PIIC&orrectK&orektaPbpbpNotify me again afterPowiadom ponownie poPcc TimePeriod TimePeriodPii Comments: Komentarz:P@@PII Charge other Wybierz inneP Products & servicesProdukty i usugi@ZZ MS Sans SerifList1List1)PI4I4List1List1)PI{4I{4Display by groupsGrupuj produktyX7A7ANumber of products: %dLiczba towarw: %dP8{@8{@&Add&NowyPE>SE>S&Edit&EdytujPFE}SFE}S&Remove&UsuPESES &Delivery &PrzyjmijPESES&Groups&GrupyPE:SE:S&Print&DrukujPBEySBEyS MiscellaneousRneȀ MS Sans Serif+Run program automatically at system startup-Automatycznie uruchamiaj przy starcie systemuPRun program as system service7Uruchamiaj jako serwis systemowy pod Windows NT/2000/XPPRun only system service&Uruchamiaj tylko jako serwis systemowyP * *)Replace system shell for greater security7Wymie systemow powok w celu lepszego zabezpieczeniaP,6,6'Protect program process against killing&Chro proces programu przed "zabiciem"P8B8B$Protect Start Menu and Desktop links+Chro menu Start i Pulpit przed modyfikacjPDNDNAAllow executing only programs with links in Start Menu or Desktop>Zezwl na uruchamianie wycznie ju zainstalowanych programwPPZPZ'Copy client program to system directory*Skopiuj CafeAgenta do katalogu systemowegoPcmcmCopy program as:Kopiuj program jako:PuO}uO}PQqQq Save log to:Zapisz plik loga jako:PNNPQQ%Synchronize time settings with serverSynchronizuj czas z serweremP4Get updated configuration from server once connected:Pobierz uaktualnion konfiguracj po poczeniu z serweremP Disable remote screen monitoringWycz zdalny podld ekranuP*Monitor CD/DVD recording (Windows 2000/XP)-Monitoruj nagrywanie CD/DVD (Windows 2000/XP)PRestrict maximal sound volume:Ogranicz gono dwiku:PkkSlider1Slider1)Ppp$SellSprzeda@ MS Sans SerifAvailable products and servicesDostpne produkty i usugiPkkID:Identyfikator:P = =!P>>??PName:Nazwa:P =- =-!P> > Count:Ilo:P .=; .=;P>.n;>.n;$$$$$$Po.;o.; Discount:Znika:P <=I <=IP><nI><nI$$$$$$Po<Io<IPrice:Cena:P J=W J=WP>JnW>JnW$$$$$$PoJWoJW Availability:Zapas:P X=e X=eP>Xe>Xe&Add&DodajP  &Delete&UsuP$2$2&Clear&WyczyP6D6D&Sell &SprzedajPKfKfOrders: Zamwione:PList1List1)P Total price:Cena:POO9999 USD (9999 EURO) 66,666 rubliPOO Pay at once Patne z gry P ~n ~nAdd to client bill:Dopisz do rachunku: P o o!PooCharge account:Odlicz z konta: P n n!PooPaymentRodzaj patnociPrr Discount:Znika:POO9999 USD (9999 EURO) 66,666 rubliPOO Amount due: Naleno:POO9999 USD (9999 EURO) 66,666 rubliPOOInvoiceFaktura@o~o~ SecurityZabezpieczeniaȀ MS Sans SerifRequire operator login#Wymagaj zalogowania si uytkownikaP2Protect with password after minimizing to the icon/Zabezpiecz hasem po zminimalizowaniu do ikonkiP-Synchronize system time with application time-Synchronizuj czas systemowy z czasem programuP",",3Max. number of simultaneously maintained computers:4Max. liczba jednoczenie administrowanych stanowisk:P8B8B P2@2@Disallow canceling time after!Uniemoliwiaj anulowanie czasu poPFPF{P TimePeriod TimePeriodPDRDR#Require to enter cancel time reason)Wymagaj podania przyczyny anulownia czasuPT^T^6Stop counting time while displaying information dialog?Wstrzymaj naliczanie czasu gdy wywietlane jest okno informacjiPnxnxAllow to sell unavailable goods,Zezwolenie na sprzeda niedostpnych towarwP|| Reservations RezerwacjeȀ^^ MS Sans SerifList1List1)P&New&DodajP%W%W&Edit&EdytujP%W(%W(&Delete&UsuP%.W<%.W<*Show only reservations from specified day:(Poka tylko rezerwacje z wybranego dnia:PDateTimePicker1DateTimePicker1P &Activate&AktywujP%W%W&PrintDrukujP%W%WCloseZamknijP%W%WActivate reservationAktywacja rezerwacjiȀ MS Sans SerifOKOKPCancelAnulujP&&!PttShow all the free computersPoka wszystkie wolne komputeryP{{Selected computer:Wybrane stanowisko:P0Activate since declared start of the reservation+Naliczaj od pocztku zarezerwowanego okresuPReports and statisticsRaporty i statystykiȀ MS Sans Serif!P &Generate &WygenerujP Computers:Uwzgldnione stanowiska:Pt$t$ Operators:Uwzgldnieni uytkownicy:P$$CloseZamknijP !P&t&t !P&& Time rangeZakres czasowyPFrom:Od:P@@DateTimePicker1DateTimePicker1PHHDateTimePicker1DateTimePicker1PTo:Do:P@@DateTimePicker1DateTimePicker1PHHDateTimePicker1DateTimePicker1PBetweenMidzyPEEDateTimePicker1DateTimePicker1PH}H}andiPDateTimePicker1DateTimePicker1PDetailed report filter Filtr raportuȀ}} MS Sans SerifOKOKP99CancelAnulujPDvDvTime operationsOperacje czasowePvvComputer maintenanceAdministracja stanowiskPv(v(SalesSprzedaP)v3)v3Error messagesKomunikaty o bldachP4v>4v>Rates operationsOperacje na cennikachP?vI?vIAccount operationsOperacje na kontachPJvTJvTUnlocking computersOdblokowywanie stanowiskPUv_Uv_Editing computer listEdycja listy stanowiskP`vj`vjAdministrators' loginsLogowanie uytkownikwPkvukvuAdministrators editionEdycja uytkownikwPvvvv No connectionBraki poczeniaPvvProgram executionUruchamianie programuPvvManual entries Rczne wpisyPvvDisplayed information:Wywietlane informacje:Pvv Time rates Time ratesȀ MS Sans Serif Rates name: Nazwa taryfy:P B BPGG Periodic rateZnika okresowaP  Computer usage prices:!Ceny za korzystanie z komputerw:P##List1List1)P'{'{&Add&DodajP99&Edit&EdytujPFxFx&Delete&UsuPPeriodic discounts:Zniki okresowe:Pg#g#List1List1)P'{'{&Add&DodajP&Edit&EdytujP33&Delete&UsuPAsAsMinimal time period:Minimalny okres czasu:PUU TimePeriod TimePeriodPZZCan be used with accountsMoe by przypisana dla kontP%Can be switched to from rates toolbar!Moe zosta wybrana z paska taryfP Internet: Internet:P@@!PGJGJTThis setting requires Surfovisor software to be installed. You can download it here.ePowysze ustawienie wymaga zainstalowanego oprogramowania Surfovisor. Mona je pobra klikajc tutaj.PMinimal recharge period:Minimalne doadowanie:P TimePeriod TimePeriodP22Extends account validity forPrzedua wano konta o:P// TimePeriod TimePeriodP2]2]Range informationInformacja o zakresie danychȀ MS Sans Serif[Statystyki obslugi kawiarenki od 12:12 12.12.1212 do 12:12 21.12.2121 miedzy 16:55, a 19:44aStatystyki obsugi kawiarenki od dnia 12.12.1212 do dnia 21.12.2121 midzy godzin 16:55, a 19:44P Computers:Uwzgldnione stanowiska:Pt&t& Operators:Uwzgldnieni uytkownicy:P&& !P)t)t !P)) Time rangeZakres czasowyPFrom:Od:P@@DateTimePicker1DateTimePicker1PHHDateTimePicker1DateTimePicker1PTo:Do:P@@DateTimePicker1DateTimePicker1PHHDateTimePicker1DateTimePicker1PBetweenMidzyPEEDateTimePicker1DateTimePicker1PH}H}andiPDateTimePicker1DateTimePicker1POKOKP{{CancelAnulujP8Operator access rightsUprawnienia uytkownikwȀDD MS Sans SerifS!POKOKP = =CancelAnulujP =( =( Enable allUstaw wszystkiePII Disable allUsu wszystkiePZZChange main program options!Zmiana gwnych ustawie programu@%Change time over notification options+Zmiana ustawie powiadamiania o kocu czasu@Edit computer listEdycja listy komputerw@%Configure/update/close client program.Konfiguracja/aktualizacja/zamykanie CafeAgenta@View daily takingsSprawdzanie utargu@ Edit productsEdycja towarw i usug@Receive productsPrzyjmowanie towarw@Change own passwordZmiana wasnego hasa@Change report rangeZmiana zakresu reportw@Browse statistics and reports!Przegldanie statystyk i raportw@-Give bonus time for internet breakdowns, etc.1Dawanie bonusowego czasu w przypadku awarii, itp.@ Pausing timePauzowanie czasu@Correct time or chargeKorekta czasu lub nalenoci@ Cancel time or printouts anytime1Anulowanie czasu lub wydrukw w dowolnym momencie@Manually unlock workstationsRczne odblokowywanie stanowisk@Manually lock workstationsRczne blokowanie stanowisk@ Cancel salesAnulowanie sprzeday@Sell on creditSprzeda na kredyt@Give discounts freelyDawanie dowolnych zniek@Add customer accountsDodawanie kont klientw@(Add administrative or unlimited accounts5Dodawanie kont administracyjnych lub nieograniczonych@Add accounts from templatesDodawanie kont z szablonw@Delete accounts Usuwanie kont@Recharge accountsDoadowywanie kont@!Edit account personal information%Edycja informacji o uytkowniku konta@#Edit account credits (time or cash)Edycja stanu konta@Cancel account history Anulowanie wpisw historii konta@Change account ratesZmiana taryfy konta@Change account passwordZmiana hasa konta@$View account history or account bill%Ogldanie historii lub rachunku konta@Log on customers with accounts&Logowanie klientw posiadajcych konta@Reset account pointsResetowanie punktw klienta@ Start timeNaliczanie czasu@Add timeDodawanie czasu@Remotely shutdown workstationsZdalne zamykanie systemu@Administrate workstationsAdministrowanie stanowisk@Change current charging ratesZmiana obowizujcego cennika@Use remote process manager*Korzystanie ze zdalnego menedera procesw@View remote screensOgldanie ekranw klientw@Reprint account ticketsPonowne drukowanie karnetw@Merge accounts czenie kont@Delete report records'Usuwanie wpisw z raportu szczegowego@)Start time when workstation is turned off=Rozpoczynianie naliczania czasu gdy stanowisko jest wyczone@#Add accounts from account generatorUywanie generatora kont@Transfer account creditsTransferowanie kredytu z kont@Edit account validityEdycja wanoci kont@Activate reservationsAktywowanie rezerwacji@""Use waiting queue"Korzystanie z kolejki oczekujcych@Charge accounts for ordersSprzeda produktw z kont@&Charge customer from other workstation%Pobieranie opaty z innego stanowiska@2Start unlimited accounts without entering password7Aktywowanie kont nieograniczonych bez sprawdzenia hasa@""Rank of computers' popularityRanking popularnoci stanowisk̀ MS Sans SerifList1List1)P[[Product deliveryPrzyjmij towarȀTT MS Sans SerifProductTowarPrrID:Identyfikator:PH!H!!PQIName:Nazwa:P*H2*H2!PQ&lI&lCount:Ilo:P<HD<HDPQ6yDI7qEPrice for unit:Cena jednostkowa:PMQUMHUPQHVIHV$$$$$$PLTLT Total price:Warto zakupu:P_Hg_HgPQZhIZh$$$$$$P^f^f &New product Nowy &towarPzVzV Information InformacjePMrMr Retail price:Cena detaliczna:PDD Availability:Stan magazynowy:P6D>6D>Last purchase price:Cena ostatniego zakupu:PTD\TD\OKOKPz z CloseZamknijPzMzM9999 USD (9999 EURO) 66,666 rubliP!D)!D)999,9999999 USD (9999 EURO)PADIADI9999 USD (9999 EURO) 66,666 rubliP^Df^DfGo to... Id do...Ȁ55 MS Sans SerifComputer number:Numer stanowiska:P T TPWWOKOKP 9. 9.CancelAnulujPM .M . Shortcut keysKlawisze skrtw̐5_5_ MS Sans SerifList1List1)P__Product properties Dane produktuȀ MS Sans Serif Product name: Nazwa towaru:P \ \P`` Product ID: Kod towaru:P^&^&P`&`&Product group:Grupa produktu:P-_5-_5!P`(`( Custom data:PKWiU:P<_D<_DP`7E`7E%Unlimited availability (for services)0Nie sprawdzaj stanu magazynowego (np. dla usug)PKUKU/Possibility to modify price (ex. for printouts),Moliwo negocjacji ceny (np. dla wydrukw)XXbXbTaxes:Podatki:PiGqiGq!PMfMf!Pff Net price: Cena netto:PzGzGPMuMu Retail price:Cena detaliczna:PGGPMM Time charge:Koszt czasowy:PII TimePeriod TimePeriodPMMPoints:Punkty:PGGPMM Product unit:Jednostka towaru:PGGPMmMm Availability:Stan magazynowy:PHHPMMOKOKPccCancelAnulujPRecharge accountDoadowanie kontaȀ MS Sans SerifTime: Okres czasu:P ? ? TimePeriod TimePeriodP@@Rates:Taryfa:P<#<#!X?T?TCash:Kwota:P,<4,<4P?(u6?(u6 Total price:Cena:P>=F>=FP?9uG?9uG Reset accountZresetuj kontoPMWMWSell on creditSprzeda na kredytP[e[e Add points Dodaj punktyPjtjtExtend account validity forPrzedu wano konta oPxoxo TimePeriod TimePeriodPqtqtOKOKPRRCancelAnulujP/Account properties Dane konta@ MS Sans Serif Username: Uytkownik:P F FPIIID:Identyfikator:PF#F#PI$I$Type: Typ konta:P)F1)F1!PI&bI&bGroup:Grupa:P8F@8F@!PI5qI5qXXP5A5ARates:Taryfa:PFHPFHP!PICIC Total time:Wykupiony czas:PWF_WF_ TimePeriod TimePeriodPIR`IR` Bonus time:Czas bonusowy:PgFogFo TimePeriod TimePeriodPIbpIbp Total cash:Dostpna kwota:PwFwFPIrIr Setup fee:Opata wstpna:PHHPII Total price: Naleno:PFFPII Max debt:Dozwolony dug:PHHPII Current debt: Obecny dug:PFFPII Total points: Suma punktw:PIIPIIDo not delete automatically#Nie usuwaj automatycznie tego kontaPExtra shop discounts:Dodatkowa znika:P`` TimePeriod TimePeriodPaxax TimePeriod TimePeriodP First name:Imi:P  P}} Last name: Nazwisko:P##P}$}$Comment: Komentarz:P,-4,-4!P6Eg6EgPhoto:Zdjcie:PK,x4K,x4PK6zgK6zgAllow user to log in"Pozwl uytkownikowi zalogowa siPnhxnhx%Allow user to change account password"Pozwl uytkownikowi zmieni hasoPykykNo password (for timecodes) Bez hasaPkkForce to change passwordWymu zmian hasaP}}Set account &passwordUstaw &haso uytkownikaP}}%Show this message after user logs in:/Poka nastpujc wiadomo po zalogowaniu si:P}}!P}}Show this message just oncePoka t wiadomo tylko razP}}-AccountsKontaȀ(( MS Sans SerifGroup:Grupa:PQQ!PRR Username: Uytkownik:PQ$Q$!PRR&Find&ZnajdP!!&Add&NoweP!%!%&Edit&EdytujP'!5'!5&Delete&UsuP7!E7!E &RechargeDoadu&jPH!VH!VRe&newWznwPX!fX!fDeb&t&DugPh!vh!vRedeem p&ointsPunktyPx!x!&PrintDrukujP!!&Count off account&Odliczaj z kontaP__&Set time limitNarzu o&graniczeniePllChooseWybierz@CloseZamknijP!! Full name: Nazwisko:P&Q2&Q2PR&2R&2 Account type: Typ konta:P4Q@4Q@PR4@R4@Total credits: Wykupiono:PBQNBQNPRBNRBNPBNBN Credits used: Wykorzystano:PPQ\PQ\PRP\RP\PP\P\ Credits left: Pozostao:P^Qj^QjPR^jR^jP^j^j Bonus time:Czas bonusowy:PlQxlQxPRlxRlxPurchase date: Data zakupu:PzQzQ Last use:Ostatnie uycie:PQQRates:Taryfa:PQQDebt:Dug:PQQPoints:Punkty:PPPComment: Komentarz:PPPPRzRzPRRPRRPRRPQQ PQQP!!Account historyHistoria kontaȀ MS Sans SerifList1List1)P)PClearWyczyP99CancelAnulujPFxFxShow cancelled itemsWywietlaj anulowane wpisyPff&Print&DrukujPss Change password Zmie hasoȀoo MS Sans SerifOKOKPGZyhGZyhCancelAnulujPZhZh Operator: AdministratorP R RPZZCurrent password: Obecne haso:PR&R&PZ(Z( New password: Nowe haso:P/R7/R7PZ+:Z+:Confirm password:Potwierd haso:PBRJBRJPZ=LZ=L Activate account with time limitNarzu ograniczenieȀII MS Sans SerifTime:Czas:P * * TimePeriod TimePeriodP+T+TOKOKPM4BM4BCancelAnulujP4B4B Time left: Pozostanie:P1'1'123 godzin 123 minut123 godzin 123 minutP6'6'Accounts report Raport kont̀ MS Sans SerifList1List1)P[[BillRachunekȀff MS Sans SerifCloseZamknijP-_-_ Total price:Cakowita kwota:P z z9999 USD (9999 EURO) 66,666 rubliP{ {  Already paid: Zapacono:Pz!z!9999 USD (9999 EURO) 66,666 rubliP{ !{ !To pay:Do zapacenia:P#z-#z-9999 USD (9999 EURO) 66,666 rubliP{# -{# -Details: Szczegy:P1919List2List2)P<_<_Amount due for computer rental:#Naleno za uytkowanie komputera:Pzz9999 USD (9999 EURO) 66,666 rubliP{ { Amount due for products: Naleno za zakupione produkty:Pzz9999 USD (9999 EURO) 66,666 rubliP{ { Amount due for services:Naleno za zakupione usugi:Pzz9999 USD (9999 EURO) 66,666 rubliP{ { Amount due for printouts:Naleno za wydruki:Pzz9999 USD (9999 EURO) 66,666 rubliP{ {  Delete itemAnulujPHH Delete allAnuluj wszystkiePQQPay &allOpa &wszystkoP+_9-+_9InvoiceFaktura@-_-_&Print&DrukujP-_-_Workstation properties StanowiskoȀ MS Sans SerifWorkstation name:Nazwa stanowiska:P [ [P^^Connect workstationPodczaj stanowiskoP""Hostname or IP:Adres lub numer IP:P)V1)V1P^&2^&2CNOTE: Change IP number to hostname if you use dynamic IP addresses!RUwaga: prosz poda nazw hosta zamiast adresu IP jeeli adresy IP s dynamicznie!P8L8L Group name: Nazwa grupy:POVWOVW!P^L^LWorkstation number:Numer stanowiska:PaViaViP^\j^\jWorkstation alias:Alias stanowiska:Pp[xp[xP^my^my MAC address: Adres MAC:P[[P^}^}??P}} Custom data:Dodatkowe dane:P\\P^^ Game consoleKonsola do gierPOKOKPYYCancelAnulujPNotifications::Time overPowiadomienia::Koniec czasuH   MS Sans Serif+Time over notification on the main computer5Sygnalizacja koca czasu na komputerze administratoraP<<Activate program windowUaktywnij okno programuPFlash programs windowByskaj oknem programuP))Show time over information*Wywietl informacj o koczcym si czasieP+5+5*Time over notification on remote computers0Sygnalizacja koca czasu na zdalnych komputerachPDDShow time over message Wywietl wiadomo o kocu czasuPQ[Q[Disable buttons for the firstBlokuj przyciski przez pierwszeP`j`yj TimePeriod TimePeriodP{]k{]k*Automatically hide message if inactive for"Automatycznie schowaj wiadomo poPpzpz TimePeriod TimePeriodPm{m{)Play sound file (path on remote computer))Odtwrz plik dwikowy (cieka sieciowa)PP>>PExecute:Uruchom:P;;P!Notifications::Time over::Message&Powiadomienia::Koniec czasu::KomunikatH MS Sans SerifMessage caption:Tytu wiadomoci:P S SPUU Message text:Tekst wiadomoci:P W WDP #E #E Message iconIkona wiadomociP K{ K{no icon brak ikony PW>uW>u@P=W^u=W^u@P^W~u^W~u@P}Wu}Wu@PWuWuMessage button(s)Przyciski wiadomociP OKOK PWWYes, NoTak, Nie P!Display using remind message look(Zastosuj wygld wiadomoci przypomnieniaP &Preview&PodgldP Show messagePoka wiadomoȀ MS Sans SerifMessage caption:Tytu wiadomoci:PKKPNN Message text:Tekst wiadomoci:Pl'l'<<<<P$$>>>>P$$DP*K*K Message iconIkona wiadomociPP}P}no icon brak ikony PZ4xZ4x@P3ZTx3ZTx@PTZtxTZtx@PsZxsZx@PZxZxMessage button(s)Przyciski wiadomociPOKOK PVVYes, NoTak, Nie PhhDisable buttons for the firstBlokuj przyciski przez pierwszePrrPuusecsekP Automatically hide message after"Automatycznie schowaj wiadomo poPPsecsekP&Preview&PodgldPKK&Send&WylijPUUCancelAnulujPEnter passwordHasoȀ55 MS Sans SerifPRREnter password: Wpisz haso:P M MOKOKP7 i.7 i.CancelAnulujPv .v . #Notifications::Time ending::Message'Powiadomienia::Prawie koniec::KomunikatH MS Sans Serif Message text:Tekst wiadomoci:PP66Remind message lookWygld wiadomoci przypomnieniaP@@Width: Szeroko:PQ8YQ8YP;NW\;NW\% of screen width% o szerokoci ekranuPZQYZQY Position:Pozycja:Pb8jb8jP;_;_Set &background colorUstaw kolor &taPqxqxP}q}q Set &fontUstaw &czcionkPxxP}}&Preview&PodgldPxx Shutdown remote computerZamknij zdalny systemȀ MS Sans SerifP  Are you sure you want to:Czy na pewno chcesz:P' ' Shutdown computerZamknij system P')')Restart computerUruchomi ponownie komputer P'-7'-7Log offWylogowa uytkownika P';E';EForce applications to terminateBezwzgldnie pozamykaj programyP'LV'LV+Computers can be turned off programatically*Komputery mog zosta cakowicie wyczoneP'Yc'Yc&Yes&TakPcn|cn|&No&NiePn|n|User interface::Tray iconInterfejs uytkownika::IkonkaȀ MS Sans Serif"Show hourglass icon on the taskbar(Pokazuj ikonk CafeAgenta na pasku zadaP.Change icon look according to computer's state)Dostosuj wygld ikonki do stanu komputeraP%Flash icon when computer is timed outByskaj ikonk, gdy minie czasP",", Close clientZamknij CafeAgentaȀ^^ MS Sans SerifUninstall client programOdinstaluj CafeAgentaPnAre you sure you want to close client program? Afterwards you won't be able to connect with selected computer!Czy na pewno chcesz zamkn CafeAgenta na zdalnym komputerze? Po tej operacji nie bdzie mona poczy si z wybranym komputerem!PDD&Yes&TakPIJWIJW&No&NiePZIWZIW Change noteZmie komentarzȀ== MS Sans SerifWorkstation note:Nowy komentarz dla stanowiska:PP  &Set&ZmieP@(r6@(r6&Remove&UsuP{(6{(6CancelAnulujP(6(6 Move customerPrzenie klientaȀ MS Sans SerifChoose destination workstation:Wybierz docelowe stanowisko:PList1List1)PShow only free workstationsPoka tylko wolne stanowiskaPMove workstation commentPrzenie komentarz stanowiskaPMovePrzeniePooCancelAnulujPMain::OperatorsGwne::AdministratorzyȀ MS Sans SerifList1List1)P&Add&DodajP&Edit&EdytujP''&Delete&UsuP,:,: Operation::ConfirmationsFunkcjonowanie::PotwierdzeniaH   MS Sans SerifS!P Enable allWcz wszystkiePWW Disable allWycz wszystkiePdd(Show 'Do not ask again' on confirmations5Wywietlaj 'Nie pokazuj ponownie' na potwierdzeniachPConfirm freeing computer#Potwierdzenie zwolnienia stanowiska@(Confirm operations on multiple computers8Potwierdzenie operacji na wielu komputerach jednoczenie@Confirm quitting program Potwierdzenie wyjcia z programu@Confirm locking computer"Potwierdzenie blokowania komputera@!Confirm closing programs remotely+Potwierdzenie zdalnego zamknicia programw@}}"Confirm earlier freed workstations2Potwierdzenie wczeniejszego zwolnienia stanowiska@uuConfirm canceling sales"Potwierdzenie anulowania sprzeday@mwmw$Confirm selling unavailable products-Potwierdzenie sprzeday niedostpnych towarw@eoeo-Confirm adding detected computers to the list3Potwierdzenie dodania wykrytych komputerw do listy@]g]gConfirm getting chargePotwierdzenie pobrania opaty@U_U_*Confirm extra charge for added time period)Potwierdzenie dopaty za przeduony czas@MWMW3Confirm adding bonus time for restarted workstation9Potwierdzenie dodania bonusu na zrestartowanym komputerze@EOEOConfirm member logon%Potwierdzenie zalogowania si klienta@=G=G Confirm anonymous customer logon1Potwierdzenie zalogowania si anonimowego klienta@5?5?-Confirm sharing one account between customers@Potwierdzenie jednoczesnego korzystania z konta przez kilka osb@-7-7'Confirm computer list sort order change:Potwierdzenie zmiany kolejnoci sortowania listy stanowisk@%/%/Confirm receipt printing#Potwierdzenie wydrukowania paragonu@''Confirm charging accounts%Potwierdzenie pobrania opaty z konta@"Confirm deleting obsolete accounts$Potwierdzenie usuwania zuytych kont@  Confirm returning cashPotwierdzenie zwrotu nalenoci@]]Confirm charging unused time5Potwierdzenie pobrania opaty za niewykorzystany czas@Confirm freeing workstation#Potwierdzenie zwolnienia stanowiska@ Confirm printing account tickets!Potwierdzenie drukowania karnetw@.Confirm changing important account information.Potwierdzenie zmiany wanych waciwoci konta@!Confirm deleting expired accounts-Potwierdzenie usuwania przeterminowanych kont@Confirm change current rates#Potwierdzenie zmiany obecnej taryfy@EditEdytujPBShow notifications about automatic confirmations in the log windowFWywietlaj powiadomienia o automatycznych potwierdzeniach w oknie logaP Please log inProsz si zalogowaȀNN MS Sans Serif Operator:Administrator:P > >!PDMDM Password:Haso:P>$>$PD&D&OKOKP?9qG?9qGCancelAnulujP~9G~9G,Note: trial version doesn't verify password!(Uwaga: wersja prbna nie sprawdza hasa!P,4,4 New operatorNowy administratorȀ MS Sans Serif User name: Uytkownik:P > >PAA Full name: Nazwisko:P>'>'PA'A'Phone:Telefon:P0>80>8PA+9A+9Address:Adres:PB>JB>JPA=KA=KEmail:Email:PT>\T>\PAO]AO] Set &passwordUstaw &haso administatoraPgugu Access rights UprawnieniaP||Owner Waciciela PffCashierKasjer PiiCustomWyszczeglnione PiiDetailsOkrel szczegowoPmmOKOKP\\CancelAnulujPMainGwneȀ MS Sans SerifStartup UruchamianieP11+Run program automatically at system startup-Automatycznie uruchamiaj przy starcie systemuPStart minimizedUruchamiaj zminimalizowaneP!+!+ Connections PoczeniaP999Use hostnames instead of IP numbers (required for DHCP)9Uywaj nazw hostw zamiast numerw IP (wymagane dla DHCP)PISISCheck connections everySprawdzaj poczenia coPZobZob TimePeriod TimePeriodPrVdrVd Tray iconIkonka na pasku zadaPMinimize to trayMinimalizuj do ikonkiP 7Minimize application window instead of quitting program-Minimalizuj okno zamiast wychodzi z programuP Location name:Nazwa lokalizacji:PBBPFF(Monitor internet connection availability-Monitoruj dostpno poczenia internetowegoPhrhrAddress to check:Adres do sprawdzenia:PyryrPuuuuReportRaport̀bb MS Sans SerifList1List1)P[[ Main::ReportsGwne::RaportyȀ MS Sans Serif Report rangeZakres raportwP ( (From:Od:PB"B"DateTimePicker1DateTimePicker1PF~$F~$To:Do:P""DateTimePicker1DateTimePicker1P$$&Include sales details in daily takings9Zacz szczegy sprzeday w raporcie z dziennym utargiemP/9/9Send reports by emailWysyaj raporty emailemP;E;E From address: Z adresu:PMCUMCUPEJXEJX&Filter&FiltrPJXJXTo address(es): Na adres(y):P_Cg_CgPE[iE[i&Authorization &AutoryzacjaP[i[i SMTP server: Serwer SMTP:PqCyqCyPElzElzPort:Port:PpxpxPlzlzConfiguration: Konfiguracja:P33List1List1)P&Add&DodajP&Edit&EdytujP&Delete&UsuPSend when program exits Wysyaj przy zamkniciu programuPSend when operator logs out$Wysyaj po wylogowaniu si operatoraP=Send account usage report to user's email after user logs offAWysyaj raport wykorzystania konta po wylogowaniu si uytkownikaPReport commentWpis do raportuȀ?? MS Sans SerifEnter your comment:Podaj wpis do raportu:PP""OKOKP+9+9qq MS Shell DlgPrinting DrukowanieP  Pon thenaP%%P'/'/P1919P;C;CCancelAnulujP.JVX.JVX@JJ MS Shell Dlg &Print...&DrukujP.. &Next Page&Nastpna stronaP0\0\ Pre&v Page&Poprzednia stronaP^^PZoom &In Po&wikszP Zoom &Out Po&mniejszP&Close&ZamknijPBBCustomers reportRaport aktywnocìbb MS Sans SerifList1List1)P[[ Remote runUruchom zdalnieȀ]] MS Sans SerifPkEnter path to the program, folder, document or internet resource and it will be executed by client program.sWpisz nazw programu, folderu, dokumentu lub zasobu internetowego, a zostanie on otworzony przez system CafeAgenta.P**Path:Plik:P'!/'!/B!P$#A$#ATry to execute stealthlyUruchom niewidocznieP:D:DOKOKPHVHV Rate propertiesOpataȀqq MS Sans SerifPrice:Cena:P 0 0P6q6q$$$$$$Pr r Time:Czas:P1'1' TimePeriod TimePeriodP6)6)After: Naliczane po:P43<43< TimePeriod TimePeriodP60>60>Bonus:Bonus:PG3OG3O TimePeriod TimePeriodP6CQ6CQOKOKP=\oj=\ojCancelAnulujP}\j}\jPeriodical statisticsStatystyki okresowè44 MS Sans Serif)P--Update client programUaktualnij CafeAgentaȀJJ MS Sans SerifOKOKP<5nC<5nCUpdate client executableUaktualnij program wykonywalnyPUpdate client configuration Uaktualnij konfiguracj programuPUpdate client language filesUaktualnij pliki jzykoweP!+!+CancelAnulujP}5C}5COperators reportRaport obsugì MS Sans SerifList1List1)POperators statisticsStatystyki obsugì MS Sans SerifList1List1)PWorkstation statisticsStatystyki komputerẁbb MS Sans SerifList1List1)P[[Daily statisticsStatystyki dzienneȀS"S" MS Sans SerifDate:Data:P 4 4DateTimePicker1DateTimePicker1P9u9uSunday NiedzielaP M M)P>>P>>Computers usage graph:Wykres oblenia komputerw:P??P>>Spin1Spin1)@?R?R Sales reportRaport sprzedaỳ MS Sans SerifList1List1)PzzMoney::Charging ratesPienidze::TaryfyȀ MS Sans Serif&Add&DodajP99&Edit&EdytujPI{I{&Delete&UsuPList1List1)P&Test&TestujP/Enable bandwidth rates (Windows 2000 and later):Wcz taryfikacj transferu danych (Windows 2000 i nowsze)P Add time Dodaj czasuȀ__ MS Sans SerifTime:Czas: P 8 8Till:Do: P 7* 7*Price:Cena: P47>47> TimePeriod TimePeriodP:p:pDateTimePicker1DateTimePicker1P9o*9o* 00-00-0000 00-00-0000Px (x (P90o>90o>OKOKPGJ~XGJ~XCancelAnulujPJXJXWarningWarningȀqq MS Sans SerifWarning: The program wasn't closed properly last time which might have caused data corruption. It is recommended NOT to hard reset computer while the program is running. If the program crashes after you press OK, run it again and mark the checkbox below.UWAGA: Program nie zosta poprzednio prawidowo zamknity, co mogo to spowodowa utrat niektrych danych. Lepiej nie resetowa komputera podczas pracy programu. Gdyby program nie chcial si uruchomi prosz zaznaczy ponisze pole.PIIRestore backed up data filesPrzywr kopi zapasow danychPLVLVOKOKP\j\jServicesUsugi@Q^Q^ MS Sans SerifList1List1)PI4I4Number of services: %dLiczba usug: %dP:IB:IB&Add&NowaPHEVHEV&Edit&EdytujPHHVHHV&Remove&UsuPHVHV&Print&DrukujP HIV HIV ColumnsKolumnyȀ## MS Sans Serif>Choose which information should be displayed on computer list:CWybierz informacje, ktre maj by wywietlane na licie stanowisk:PAvailable columns:Dostpne kolumny:P1P"">>>>P)7)7<<<<P?M?MUpGraPVdVdDownDPkykyDisplayed columns:Wywietlane kolumny:P1P""OKOKPCancelAnulujPMoney::Assign ratesPienidze::Przypisanie taryfȀ MS Sans SerifComputer group:Grupa stanowisk:P Q Q!PWMWMDefault charging rates:Domylna taryfa:PU$U$!PW^W^P  Group discounts:Zniki dla grup uytkownikw:P/9/9List1List1)P={={&Add&DodajP99&Edit&EdytujPPP&Delete&UsuPTraffic discounts:Zniki przy niewielkim ruchu:PList1List1)P&Add&DodajP99&Edit&EdytujPPP&Delete&UsuPAutomation::StartAutomatyka::StartȀ MS Sans Serif#When customer starts using computer(Gdy klient zacznie korzysta z komputeraPqqExecute program:Uruchom program:PP,, Open website:Otwrz stron WWWP1;1;P<J<JShow splash screen:'Poka okno ze stron www lub obrazkiem:PPZPZP[i[i MainGwneȀ MS Sans Serif'Set password to protect client software%Ustaw haso chronice program klientaP9Use hostnames instead of IP numbers (required for DHCP)9Uywaj nazw hostw zamiast numerw IP (wymagane dla DHCP)P * *Main computer address:Adres gwnego komputera:P5^=5^=Pe0>e0>&Detect&WykryjP0>0>Connection port:Port poczenia (1-65534):PE_ME_M PeBPeBP(Program will also use the next port (+1)5Program bdzie take wykorzystywa nastpny port (+1)PU]U]-Set password to encode connection with server,Ustaw haso szyfrujce poczenie z serweremPeses#Refuse connections from other hosts$Odrzucaj poczenia od innych hostwP||Reservation properties RezerwacjaȀ MS Sans Serif Customer:Klient:P 5 5!P99Date:Data:P5%5%DateTimePicker1DateTimePicker1P9'9'NightNockaX.8.8 Start time: Na godzin:P?4G?4GDateTimePicker2DateTimePicker2P9:I9:IPeriod: Okres czasu:PR5ZR5Z TimePeriod TimePeriodP9M[9M[Rates:Taryfa:Pd5ld5l!P9_'9_'!Reserve all selected workstations'Zarezerwuj wszystkie wybrane stanowiskaPwwPaid in advanceOpacone z gryPPaid: Zapacono:P88P9a9a$$$$$$PeeComment: Komentarz:P55P99Workstation(s):Wybrane stanowiska:P !POKOKPCancelAnulujP&Remove&UsuP^^ &Activate&Aktywuj rezerwacjP^^ Set password Ustaw hasoȀGG MS Sans SerifEnter password: Wpisz haso:P X XP[[Confirm password:Potwierd haso:PX'X'P[([(OKOKPD2v@D2v@CancelAnulujP2@2@ Time bonus Bonusowy czasȀ MS Sans Serif Bonus time:Ilo bonusowego czasu:P > > TimePeriod TimePeriodPCyCyReasonReasonP t tinternet breakdownawaria internetu P0:0:computer breakdownawaria komputera P@J@Jother:inny: PPZPZP_m_mOKOKP~~CancelAnulujP Waiting customerOczekujcy klientȀ MS Sans Serif Customer:Klient:P 7 7!P;;Waits for workstation:Czeka na stanowisko:PY$Y$ !P'Z'Z Waits since: Czeka od:Pd$d$DateTimePicker2DateTimePicker2Pd'6d'6OKOKPddCancelAnulujP Select all WszystkiePdwdwQueueKolejka czekajcychȀ MS Sans SerifWaiting customers:Oczekujcy klienci:PList3List3)P&Add&DodajP&Edit&EdytujP((&Delete&UsuP.<.<CloseZamknijPrr Sales balance%Zestawienie sprzeday towarw i usug̀ MS Sans SerifList1List1)PwwTime periods balanceZestawienie okresw czasù MS Sans SerifList1List1)P~~ Reservations Rezerwacje@#d#d MS Sans SerifDate:Data:P..DateTimePicker1DateTimePicker1P/y/ySundaySundayP~ ~  Show list Poka listP PJJScale:Skala:PN+]N+]P,NI],NI]Spin1Spin1)P?NI\?NI\minminPMNi]MNi]11PpO]pO]22PO]O]33PO]O]44PO]O]55PO]O],Software licenseSoftware licenseȀ MS Sans SerifCloseZamknijP``PZZUser informationInformacje o uytkownikuPName: Nazwisko:P`"`"Email:Email:P$`0$`0Phone:Telefon:P2`>2`> Web page: Strona WWW:P@`L@`LCompany:Firma:PN`ZN`ZAddress:Adres:P\`h\`hCity:Miasto:Pj`vj`v Zip code: Kod pocztowy:Px`x`State: Wojewdztwo:P__Country:Kraj:P__Pa"a"Pa$0a$0Pa2>a2>Pa@La@LPaNZaNZPa\ha\hPajvajvPaxaxPaaPaaSoftware licenseLicencjaPNumber of workstations:Liczba stanowisk:PbbPccSystem protection moduleModu ochrony systemuP!,!, Shop moduleModu obsugi sklepuP-8-8Reservations moduleModu rezerwacjiP9D9DBarcode scanner module!Obsuga czytnika kodw kreskowychPEPEPBill printer moduleObsuga drukarki fiskalnejPQ\Q\Printing control moduleModu kontroli drukowaniaP]h]hInstant recovery moduleModu przywracania systemuPitit Client ID:Identyfikator klienta:Pu6u6P8u8u Hardware ID:Identyfikator sprztu:P66P88Computer name:Nazwa komputera:P66P88License expires:Licencja wygasa:P66P88 Support to:Uaktualnienia do:P66P88Check license onlineSprawd licencj w sieciP&Account generatorGenerator kontȀyy MS Sans SerifUsername prefix: Przedrostek:P J JPMMLength:Dugo:PM$M$PMu%Mu%Count:Ilo:P-M5-M5PM'u5M'u5Type:Typ:PCMKCMK!PM@|M@|Group:Grupa:PQMYQMY!PMNMN Total time:Czas:PbMjbMj TimePeriod TimePeriodPM]kM]k Bonus time:Czas bonusowy:PrMzrMz TimePeriod TimePeriodPMm{Mm{Rates: Taryfa konta:PKK!PM}M} Total cash:Dostpna kwota:PMMPMM Setup fee:Opata wstpna:PMMPMM Total price: Naleno:PMMPMM Max debt:Dozwolony dug:PHHPMM Total points: Suma punktw:PMMPMM Lowercase Mae literyPjj UppercaseWielkie literyPjjDigitsCyfryPj'j'Sequential numbersKolejne liczbyP(j2(j2Generate random passwordsGeneruj losowe hasaP=jG=jGShow generated passwordsWywietlaj wygenerowane hasaPHjRHjRAllow user to log in"Pozwl uytkownikowi zalogowa siP]jg]jg%Allow user to change account password"Pozwl uytkownikowi zmieni hasoPhjrhjrNo password (for timecodes) Bez hasaPsj}sj}Force