"_RAPID_TRANSLATION__LANGUAGE_FILE_3u CafeStation3.12fEspaol-Mxico"Edicin de v3.12 a espaol, Mxico  2008-10-13Ruth Amign, Jason Herringe NodeThereRCFile RCFileTextMenusMen  IDR_TRAYMENU IDR_TRAYMENU&Tray&Bandeja&Open program window&Abrir ventana de programa&Protect with password&Proteger con contrasea&Quit&Salir IDR_MAINFRAME IDR_MAINFRAME&Program &Programa&Options Ctrl+O&Opciones Ctrl+O &Client setup&Configuracin del clienteLanguageIdiomaLicenseLicencia&Version upgrade&Actualizacin de CafeSuite Quit Alt+F4 &Salir Alt+F4&Reports &ReportesReports and statistics Ctrl+R&Reportes y estadsticas Ctrl+R&Periodical statistics&Estadsticas peridicas&Daily statisticsEstadsticas &diarias Quick reportReporte rpidoDetailed reportReporte detallado Operators statisticsEstadsticas de encargadosWorkstation statisticsEstadsticas de computadorasOperators reportReporte de encargadosCustomers reportReporte de clientes Sales reportReporte de ventasAccounts reportReporte de cuentasDeliveries reportReporte de suministros  Sales balanceBalance de ventas Time periods balanceBalance de periodos de tiempo Printouts reportReporte de impresionesS&erviceServicio y reservacin&Turn all computers off&Apagar todas las computadorasGenerate random account&Generar cuenta aleatoria&Waiting queue Q&Lista de espera Q&Reservations R&Reservaciones R &Accounts C &Cuentas C &Operator&Administracin&Daily takings&Ingresos del daReport &comment Ctrl+U&Comentarios al reporte Log&in Ctrl+L&Cambiar de encargadoLog&out Ctrl+Shift+L&Salir Ctrl+Shift+LChange &password&Cambiar contrasea&Shop&Tienda Cancel sale&Cancelar venta&Sales P &Ventas P P&roducts &Productos &Services &Servicios &POS printer&Impresora POS (Punto De Venta)Cancel printing&Cancelar Impresin Printer state&Estado de la impresora Print report&Imprimir reporte&List&Grupo de computadoras&Add computer Ctrl+Insert &Agregar computadora Ctrl+Insert&Delete computer Ctrl+DelEliminar computadora Ctrl+Del&Edit computer F4&Editar computadora F4Set default &rates&Fijar tarifas por defectoChange ¬e Ctrl+NCambiar anotacin Ctrl+N&Select all Ctrl+A&Seleccionarlo todo Ctrl+A &Go to... G &Ir a... G &Customer &ClientesAd&d&Agregar custom time tTiempo personalizado T half hour 0&0.5 Media hora one hour 1 &1 Una hora two hours 2 &2 Dos horas three hours 3 &3 Tres horas &Start time S&Iniciar tiempo S&Use account C&Usar cuenta C&Move client M&Mover cliente M&Information I&Informacin I&Free workstation F&Liberar computadora F&Cancel time Ctrl+Z&Cancelar tiempo Ctrl+Z &Pause time&Pausar tiempo &Resume time&Continuar tiempo &Bonus time B&Tiempo de bonificacin&Sale P&Vender&Get charge Space&Cobrar &Cancel paid charge Ctrl+Shift+Z&Cancelar cobro Ctrl+Shift+Z Correct data Corregir dato&Account properties&Propiedades de la cuenta &Workstation &Computadora&Show message W&Mostrar mensaje W &Maintain A&Mantenimiento A&Reserve &Reservar&Ping computer &Hacer "ping"Lock &Bloquear&Lock computer Ctrl+Shift+B"&Bloquear computadora Ctrl+Shift+L&Unlock computer Ctrl+B&Desbloquear computadora Ctrl+L&Turn off monitor Ctrl+Shift+M&Apagar monitor Ctrl+Shift+MTurn on &monitor Ctrl+M&Encender monitor Ctrl+MSystem&Sistema&Run &Ejecutar &Shutdown&Apagado remotoClose &programs Ctrl+Shift+P&Cerrar programas Ctrl+Shift+PSystem work &time&Tiempo de uso del software&Update client program%&Actualizar CafeAgent en computadoras&Close client program&Cerrar CafeAgent Sound volumeVolumen&ViewVerPaid indicators&Indicadores de tiempo pagadoToolbar&Barra de herramientasTime barBarra de tiempo Templates barBarra de plantillasSeconds &SegundosSales&VentasAccounts&Cuentas Reservations&ReservacionesProducts &ProductosServices ServiciosKeys&Accesos directosColumnsColumnas Choose &font Elegir fuenteColorsColores Time buttonsBotones de tiempo&Help&Ayuda &Contents F1 &Contenido F1&Keys F2&Accesos directos F2Homepage&Sitio Web del distribuidor&Contact the vendor&Contactar al distribuidorReport problem &Reporte de errores de CafeSuite&About &Acerca de IDR_POPUP1 IDR_POPUP1_POPUP__POPUP_Ad&d&Agregar&custom time t&Tiempo personalizado T half hour 0&0.5 Media hora one hour 1 &1. Una hora two hours 2 &2. Dos horas three hours 3&3. Tres horas &Start time&Iniciar tiempo Use &account &Usar cuenta&Free computer&Liberar computadora &Information &Informacin&Account properties&Propiedades de la cuenta &Move client&Mover al cliente &Cancel time&Cancelar tiempo&Sale&Vender &Get charge&Cobrar &Pause time&Pausar tiempo &Resume time&Reanudar tiempo &Bonus time B&Tiempo de bonificacin Change ¬e&Cambiar anotacinLockBloquear&Lock computer&Bloquear computadora&Unlock computer&Desbloquear computadora&Turn off monitor&Apagar monitorTurn on &monitor&Encender monitor Workstation Computadora &Maintain&Mantenimiento&Show message Ctrl+M&Mostrar mensaje Ctrl+M&Run &Ejecutar &Shutdown&Apagado remoto&Update client program&Actualizar CafeAgent  IDR_LOGPOPUP IDR_LOGPOPUP_POPUP__POPUP_ Choose &fontSeleccionar &fuente &Clean window&Limpiar ventanaIDR_REPORTMENUIDR_MENU REPORTE&Report&Reporte&Choose &Seleccionar&Delete &Eliminar&Save to Guardar comoSemicolon delimited text file,Archivo de texto delimitado por punto y comaTab delimited text file,Archivo de texto delimitado por tabulaciones&Copy to clipboard&Copiar al portapapeles&Print &Imprimir&Filter&Filtro&Range&Rango&Item&AccinDelete &Eliminar&Copy to clipboard&Copiar al portapapeles Select &all&Seleccionarlo todo&Display&MostrarShow only filtered records$Mostrar solo los registros filtradosShow deleted recordsMostrar registros eliminadosShow cancelled recordsMostrar registros cancelados &Statistics &Estadsticas&Graph&Grfica IDR_KEYSPOPUP IDR_KEYSPOPUP_POPUP__POPUP_ Choose &fontSeleccionar &fuente IDR_COMPSTATS IDR_ESTADSTICAS DE COMPUTADORAS&Report&Report&Range&Rango&Save to &Guardar comoSemicolon delimited text file,Archivo de texto delimitado por punto y comaTab delimited text file,Archivo de texto delimitado por tabulaciones&Copy to clipboard&Copiar al portapapeles&Print &Imprimir&Item&Accin&Copy to clipboard&Copiar al portapapeles Select &all&Seleccionarlo todoIDR_CLIENTSREPORTMENUIDR_MEN REPORTE DE CLIENTES&Report&Reporte&Range&Rango&Save to &Guardar comoSemicolon delimited text file,Archivo de texto delimitado por punto y comaTab delimited text file,Archivo de texto delimitado por tabulaciones&Copy to clipboard&Copiar al portapapeles&Print &Imprimir&Item&Accin&Copy to clipboard&Copiar al portapapeles Select &all&Seleccionarlo todoIDR_USERSREPORTIDR_REPORTE DE USUARIOS&Report&Reporte&Range&Rango&Save to &Guardar comoSemicolon delimited text file,Archivo de texto delimitado por punto y comaTab delimited text file,Archivo de texto delimitado por tabulaciones&Copy to clipboard&Copiar al portapapeles&Print &Imprimir&Item&Accin&Copy to clipboard&Copiar al portapapeles Select &all&Seleccionarlo todo IDR_STATSMENUIDR_MEN ESTADSTICAS &Display&MostrarOperators statisticsEstadsticas de encargadosWorkstation statisticsEstadsticas de computadorasOperators reportReporte de encargadosCustomers report!Reporte de clientes/computadoras Sales reportReporte de ventasAccounts reportReporte de cuentasDeliveries report&Reporte de suministros y adquisiciones Sales balanceBalance de ventasTime periods balanceBalance de periodos de tiempoPrintouts reportReporte de impresionesIDR_STATSANDREPORTSMENU$IDR_MEN DE ESTADISTICAS Y REPORTES &Generate&GenerarOperators statisticsEstadsticas de encargadosWorkstation statisticsEstadsticas de computadorasOperators reportReporte de encargadosCustomers reportReporte de clientes Sales reportReporte de ventasAccounts reportReporte de cuentasComputers rankRanking de computadorasDeliveries report!Reporte de suministros y entregas Sales balanceBalance de ventasTime periods balanceBalance por periodos de tiempoPrintouts reportReporte de impresionesIDR_CARDSREPORTMENUIDR_MENU REPORTE DE TARJETAS&Report&Reporte&Range&Rango&Save to &Guardar comoSemicolon delimited text file,Archivo de texto delimitado por punto y comaTab delimited text file,Archivo de texto delimitado por tabulaciones&Copy to clipboard&Copiar al portapapeles&Print &Imprimir&Item&Accin&Copy to clipboard&Copiar al portapapeles Select &all&Seleccionarlo todoIDR_CLIENTHISTORYMENUIDR_MEN HISTORIAL DE CLIENTES&History of entries&Historial de altas&Print &ImprimirIDR_REPORTPOPUPIDR_POPUPREPORTE_POPUP__POPUP_DeleteEliminarIDR_QUICKREPORTIDR_REPORTE RPIDO&Report&Reporte&Range&Rango&Save to text file&Guardar como archivo de texto&Copy to clipboard&Copiar al portapapeles&Print &ImprimirIDR_ACCOUNTSTATSIDR_ESTADSTICA DE CUENTAS&Report&Reporte&Save to text file&Guardar como archivo de texto&Copy to clipboard&Copiar al portapapeles&Print &ImprimirIDR_USERSSTATSIDR_ESTADSTICAS DE USUARIOS&Report&Reporte&Range&Rango&Save to &Guardar comoSemicolon delimited text file,Archivo de texto delimitado por punto y comaTab delimited text file,Archivo de texto delimitado por tabulaciones&Copy to clipboard&Copiar al portapapeles&PrintImprimir&Item&Accin&Copy to clipboard&Copiar al portapapeles Select &all&Seleccionarlo todoIDR_SERVICESREPORTIDR_REPORTE DE SERVICIOS&Report&Reporte&Range&Rango&Save to &Guardar comoSemicolon delimited text file,Archivo de texto delimitado por punto y comaTab delimited text file,Archivo de texto delimitado por tabulaciones&Copy to clipboard&Copiar al portapapeles&Print &Imprimir&Item&Accin&Copy to clipboard&Copiar al portapapeles Select &all&Seleccionarlo todo&Show&MostrarComputer rentalRenta de computadorasAccount paymentsPago de cuentasProducts ProductosServices Servicios Printouts Impresiones Direct salesVentas directas Account salesVenta de cuentasIDR_DELIVERIESREPORTIDR_REPORTE DE SUMINISTROS&Report&Reporte&Range&Rango&Save to &Guardar comoSemicolon delimited text file,Archivo de texto delimitado por punto y comaTab delimited text file,Archivo de texto delimitado por tabulaciones&Copy to clipboard&Copiar al portapapeles&Print &Imprimir&Item&Accin&Copy to clipboard&Copiar al portapapeles Select &all&Seleccionarlo todoIDR_PRINTOUTSREPORTIDR_REPORTE DE IMPRESIONES&Report&Reporte&Range&Rango&Save to &Guardar comoSemicolon delimited text file,Archivo de texto delimitado por punto y comaTab delimited text file,Archivo de texto delimitado por tabulaciones&Copy to clipboard&Copiar al portapapeles&Print &Imprimir&Item&Accin&Copy to clipboard&Copiar al portapapeles Select &all&Seleccionarlo todo&Show&Mostrar Direct salesVentas directas Account salesVenta de cuentas System MenuMen del programa System popupPopup del programa&Restore &Restaurar&Move&Mover&Size&Tamao Mi&nimize &Minimizar Ma&ximize &Maximizar &Close Alt+F4&Cerrar Alt+F4DialogeDilogo1I1I MS Sans Serif P   P    P$ $  P%0 %0  P   P   P $ $ P% 0% 0 P " " P " " P$"$" P%0"%0" P$ .$ . P $. $. P$$.$$. P%$0.%$0. P0 :0 : P 0: 0: P0$:0$: P%00:%00:Other...Otros...P<0G<0G3&3& MS Sans SerifMatching accountsCuentas SimilaresȀ MS Sans SerifList1List1)P  Select SeleccionarPCancelCancelarP  TaxesIVAȀ MS Sans Serif Tax ratesPorcentaje de IVAP\]P@_'@_'%%Pfn%fn%&Add&AgregarP?/q=?/q=&Remove &EliminarP?EqS?EqSList2List2)P6V6VTax for computer rental:IVA por renta de computadorasPpxpxTax for account payments:IVA for pagos de cuentas:PTax for reservations:IVA por reservaciones:PTax for printouts:IVA por impresiones:PTax for products:IVA por productos:PTax for services:IVA por servicios:PFirst:Primera:P]ebjSecond:Segunda:Pbjbj!Pgm!Pmm!P}}!P}}!P!P!P!P!P//!P//!P??!P??Add tax to pricesAgregar IVA a los preciosPVersion upgradeActualizacin de CafesuiteȀ MS Sans SerifCheck&RevisarP|9|9&Changes&CambiosPO|O| &Download &DescargarP||CloseCerrarP||Status:Estado:P!)!) P/t/tCurrent version:Versin actual:P G GXXXXXXPJ J  Charge accountCobrar la cuentarr MS Sans SerifOKAceptarPW]kW]k Username:Nombre de usuario:PF5XXXXXXPJ8Charge:Cobro:P55XXXXXXPJ8Accept payment nowAceptar pago ahora P)3)3Add payment to account debt$Agregar pago a la deuda de la cuenta P7A7A Deduct payment from cash account&Deducir pago de la cuenta por efectivo PDNDNCancelCancelarP]k]k Debug version DepuracinȀ MS Sans SerifDisable outgoing connections!Deshabilitar conexiones salientesPDisable incoming connections!Deshabilitar conexiones entrantesPDisable connection checking&Deshabilitar la revisin de conexionesP))Turn off datafile saving'Cerrar la grabacin de archivo de datosP+5+5Disable all modulesDeshabilitar todos los mdulosP7A7ADisable main program loop+Deshabilitar vnculo del programa principalPCMCMDisable charge rates counting)Deshabilitar cargo de conteo por tarifas POYOYTurn off main program pages'Cerrar pginas principales del programaP[e[eTurn off important optionsCerrar opciones importantesPhrhrOKAceptarP||-- MS Sans Serif Progress1 Progress1)P& & About CafeSuiteAcerca de CafeSuiteȀDD MS Sans SerifOKAceptarP = =P CafeSuite CafeSuiteP+*+*P#7#7Cyber Cafe Management SoftwareNSoftware para la administracin de cyber cafs y kioskos o centros de internetP+=7+=72Copyright (C) Przemek Miszczuk All rights reserved>PR`R`=The workstations will also be highlighted with special colour?Las computadoras tambin sern resaltadas con un color especialPdldl,Little time notification on remote computersHNotificacin de " Le queda poco tiempo! " en la computadora del clientePvvShow remind messageMostrar recordatorio a los:Pll PoominminP Psec before endseg antes de finalizarP'Automatically hide remind message after2Automticamente quitar el recordatorio despus de:PPsecsegPActivate program windowActivar ventana del programaP#-#-Flash programs windowParpadear ventana del programaP/9/9Play specified wave soundTocar un sonido especificoPFPFPShow time over information&Mostar cuadro de informacin de tiempoP:D:D)Play sound file (path on remote computer)/Tocar archivo de sonido (ruta en equipo remoto)PP>>PExecute: Ejecutar:P;;P Lock lookApariencia del bloqueoȀ MS Sans Serif)Display the following message during lockCMostrar el siguiente mensaje mientras la computadora est bloqueadaPP22Display picture or web page:"Mostrar una imagen o un sitio Web:PP....PLock message look!Apariencia del mensaje de bloqueoP::Width:Ancho:PL;TL;TP@I\W@I\W% of the screen width% dde la pantallaP`LT`LT Position: Posicin:P]<e]<eP?Zy?Zy&Background color&Color de fondoPlgzlgzPml|zml|z Choose &fontSeleccin de fuenteP~g~gPm~|m~|&Preview&Vista preliminarPll"Cover the whole workstation screenOcupar toda la pantallaPWorkstation lockBloqueo de computadorasȀ MS Sans SerifjWarning: When the lock is enabled, you must be careful NOT to execute client program on the main computer!qADVERTENCIA: Cuando el bloqueo est habilitado NO DEBE EJECUTAR CafeAgent en el servidor por ningn motivo!!!P$Lock workstations after time is over[Lapso de tiempo de espera para bloquear las computadoras despues de desconectar al clienteP&0&0Wait:Esperar:P7*?7*? P.2J@.2J@ Pf2@f2@Lock workstations on startupKLapso de tiempo de espera antes de bloquear las computadoras al encenderlasPFPFPWait:Esperar:PW)_W)_ P.RJ`.RJ` PfR`fR`Lock when connection is lostBloquear cuando no hay conexinPfpfpWait:Esperar:Pw)w) P.rJ.rJ PfrfrMu>MTo:Hasta:PuU]uU]DateTimePicker1DateTimePicker1PubqubqOKAceptarPK}K}CancelCancelarP Setup colorsConfiguracin de coloresȀ MS Sans SerifOKAceptarP%W%WApplyAplicarPffCancelCancelarPFree computersComputadoras libres PComputers in useComputadoras en uso P''Selected computersComputadoras seleccionadas P.:.:Paused computersComputadoras en pausa P@L@LTimed out computers!Computadoras con tiempo terminado PQ]Q]Computers with no connectionTerminales sin conexin PdpdpComputers with ending timeComputadoras finalizando tiempo PwwTurned off computersComputadoras apagadas PComputer list background!Fondo de la lista de computadoras PPPP((P((P-;-;P-;-;P?M?MP?M?MPQ_Q_PQ_Q_PcqcqPcqcqPvvPvvPPP Time overTiempo terminadoȀ MS Sans Serif&Print receipt&Imprimir reciboPSSAccount &information&Info. de cuentaPZZ&Select &SeleccionarP View &bill &Ver importePSS&Free computer&Liberar computadoraPZZClose&CerrarP/Over 55 hours 55 minutes ago the time has ended4Hace ms de 55 horas 55 minutos que el tiempo expirP Workstation: Computadora:P@@PI!I!&Move&MoverP!!State:Estado:P'@/'@/PI#1I#1 Username:Usuario:P8@@8@@PI3AI3A Total time: Tiempo total:PH@PH@PPICQICQStarted:Inici:PX@`X@`PISaISaRates:Tarifa:Pg@og@o!PIcIcPaid:Pagado:Pv@~v@~PIrIr&Cancel &CancelarPrrTo pay: Por pagar:P@@PIIC&orrect&Corregir montoPNotify me again afterNotificarme de nuevo enPcc PiiminminP Comments: Comentarios:P@@PIIProducts Productos@Q^Q^ MS Sans SerifList1List1)PI4I4Number of products: %dNmero de productos: %dP:IB:IB&Add&AgregarPHEVHEV&Edit&EditarPHHVHHV&Remove &EliminarPHVHV &Delivery &Suministros PHVHV&Print &ImprimirP HIV HIV Miscellaneous MiscelneaȀ MS Sans Serif+Run program automatically at system startup8Ejecutar CafeAgent automticamente al iniciar el sistemaP'Copy client program to system directory)Copiar CafeAgent a la carpeta del sistemaPInternational user interface!Interfaz de usuario internacionalP * *Default language:Idioma por defecto:P4O<4O<!PQ1Q1%Synchronize time settings with server#Sincronizar la hora con el servidorPHRHR(Warn if user leaves floppy disk in drive8Advertir si el usuario deja un disquete en la disqueteraPU_U_&Warn if user leaves CD record in drive/Advertir si el usuario deja un CD en el CD ROOMPakak#Automatically show time information0Mostrar la informacin de tiempo automticamentePmwmw%Allow users to close time information7Permitir que el usuario cierre la informacin de tiempoPyyAlways show time bar"Mostrar siempre la barra de tiempoPReplace desktop with web page:,Reemplazar el escritorio con una pgina Web:PP$Show nag message in maintenance mode>??PName:Nombre:P =- =-!P> > Count: Cantidad:P .=; .=;P>.n;>.n;$$$$$$Po.;o.; Discount: Descuento:P <=I <=IP><nI><nI$$$$$$Po<Io<IPrice:Precio:P J=W J=WP>JnW>JnW$$$$$$PoJWoJW Availability:Disponibilidad:P X=e X=eP>Xe>Xe&Add&AgregarP  &Delete &EliminarP$2$2&Clear&LimpiarP6D6D&Sell&VenderPKfKfOrders:OrdenesPList1List1)P Total price: Precio total:P,,9999 USD (9999 EURO) 9999 pesosP,, Pay at oncePago inmediato P ~ ~Add to client bill: Agregar a la cuenta del cliente: P o!PoCharge account: Cobrar de la cuenta del cliente: P n!PoPaymentForma de PagoPrr Discount: Descuento:P,,9999 USD (9999 EURO) 9999 pesosP,, Amount due:Importe a pagar:P,,9999 USD (9999 EURO) 9999 pesosP,,Security SeguridadȀ MS Sans Serif Protection ProteccinPDisallow canceling time after'No permitir cancelar tiempo despus de:P    P  3Max. number of simultaneously maintained computers::Nmero mximo de computadoras en mantenimiento simultneo:P !+ !+ P))Allow to sell unavailable goods-Permitir la venta de productos no disponiblesP ,6 ,66Stop counting time while displaying information dialogGDetener el conteo de tiempo mientras se muestran mensajes informativosP 7A 7A+Allow sharing one account between customers3Permitir compartir una cuenta entre varios usuariosP BL BLAllow sales on creditPermitir ventas con crditoP MW MW$Allow members to log in on their own7Permitir que los usuarios con cuentas se conecten solosP Xb Xb(Allow non members to log in on their own4Permitir que los usuarios annimos se conecten solosP cm cm%Allow members to log out on their own:Permitir que los usuarios con cuentas se desconecten solosP nx nx)Allow non members to log out on their own7Permitir que los usuarios annimos se desconecten solosP y y No connection Sin conexinP3Warn if there is no connection with workstation for9Advertir si no hay conexin con las computadoras durante:P  PPlay specified sound fileTocar un sonido especificoP P ....P>>PDisplay warning messageMostrar mensaje de advertenciaP  Reservations ReservacionesȀ^^ MS Sans SerifList1List1)P&New&NuevaP%W%W&Edit&EditarP%W(%W(&DeleteEliminarP%.W<%.W<*Show only reservations from specified day:1 Solo mostrar reservaciones de un da especfico:PDateTimePicker1DateTimePicker1PClose&CerrarP%W%W &Activate&ActivarP%W%WActivate reservationActivar reservacinȀ MS Sans SerifOKAceptarPCancelCancelarP&&!PttShow all the free computers%Mostrar todas las computadoras libresP{{Selected computer:Seleccionar computadora:P0Activate since declared start of the reservation/Activar la reservacin en el inicio programadoPReports and statisticsReportes y estadsticasȀ MS Sans Serif!P &Generate&Generar reportePCloseCerrarP Computers: Computadoras:Pt#t# !P&t&t Operators:Administradores/encargados:P## !P&& Time rangeRango de tiempoPFrom:Desde:P@@DateTimePicker1DateTimePicker1PHHDateTimePicker1DateTimePicker1PTo:Hasta:P@@DateTimePicker1DateTimePicker1PHHDateTimePicker1DateTimePicker1PBetweenEntre:PEEDateTimePicker1DateTimePicker1PH}H}andyPDateTimePicker1DateTimePicker1PDetailed report filter$Conceptos para el filtro de reportesȀ}} MS Sans SerifOKAceptarP99CancelCancelarPDvDvTime operationsOperaciones de tiempoPvvComputer maintenanceMantenimiento de computadorasPv(v(SalesVentasP)v3)v3Error messagesMensajes de errorP4v>4v>Rates operationsOperaciones de tarifasP?vI?vIAccount operationsOperaciones con cuentasPJvTJvTUnlocking computersDesbloqueo de computadorasPUv_Uv_Editing computer list#Edicin del listado de computadorasP`vj`vjAdministrators' loginsAccesos de administradoresPkvukvuAdministrators editionEdicin de administradoresPvvvv No connection Sin conexinPvvProgram executionEjecucin de programasPvvManual entriesEntradas manualesPvvDisplayed information:" Informacin a mostrar:PvvCharging ratesTarifas de cobroȀ MS Sans Serif Rates name:Nombre de la tarifa:P B BPGG Periodic rateTarifa peridicaP  Computer usage prices:Precios por uso de computadorasP##List1List1)P'{'{&Add&AgregarP99&Edit&EditarPFxFx&Delete &EliminarPPeriodic discounts:Descuentos periodicosPg#g#List1List1)P'{'{&Add&AgregarP&Edit&EditarP--&Delete &EliminarP6h6hMinimal time period:Tiempo mnimo para el perodo:PUU PZvZvhhrsPyy PminminPCan be used with accountsPuede ser usado con las cuentasP%Can be switched to from rates toolbar:Puede ser cambiado desde la lista desplegable de tarifas PDisable InternetDeshabilitar InternetPRange informationAlcance de la informacinȀ MS Sans Serif[Statystyki obslugi kawiarenki od 12:12 12.12.1212 do 12:12 21.12.2121 miedzy 16:55, a 19:44Statyski obslugi ...P Computers: Computadoras:Pt&t& !P)t)t Operators:! Administradores/encargados:P&& !P)) Time rangeRangos de tiempoPFrom:Desde:P@@DateTimePicker1DateTimePicker1PHHDateTimePicker1DateTimePicker1PTo:Hasta:P@@DateTimePicker1DateTimePicker1PHHDateTimePicker1DateTimePicker1PBetweenEntre:PEEDateTimePicker1DateTimePicker1PH}H}andyPDateTimePicker1DateTimePicker1POKAceptarP{{CancelCancelarP$Operator access rights Derechos de acceso del encargadoȀ MS Sans SerifOKAceptarPCCCancelCancelarPUUChange main program options+Cambiar las opciones del programa principalP%Change time over notification options1Cambiar las opciones de aviso de tiempo terminadoPEdit computer list Editar la lista de computadoras P''%Configure/update/close client program&Configurar/actualizar/cerrar CafeAgentP(2(2View daily takingsVer ingresos diariosP3=3= Edit productsEditar productosP>H>HReceive productsRecibir productosPJTJTChange own passwordCambiar contrasea propiaPU_U_Browse statistics and reports Explorar reportes y estadsticasP`j`j-Give bonus time for internet breakdowns, etc.8Otorgar tiempo de bonificacin por fallas tcnicas, etc.Pvv Pausing time Pausar tiempoPCorrect time or charge/Corregir el tiempo de uso y/o el monto a cobrarP Cancel time or printouts anytime2Cancelar tiempo o impresiones en cualquier momentoPManually unlock workstations$Desbloquear computadoras manualmentePManually lock workstations!Bloquear computadoras manualmenteP Cancel salesCancelar ventasPSell on creditVender a crditoPGive discounts freelyOtorgar descuentos librementePAdd customer accountsAgregar nuevas cuentasPAdd administrative accounts*Agregar cuentas de administrador/encargadoPDelete accountsEliminar cuentasP''Recharge accountsRecargar cuentasP(2(2!Edit account personal information*Editar informacin personal de las cuentasP3=3=#Edit account credits (time or cash).Editar saldo de cuentas (por tiempo o importe)P>H>HCancel account historyCancelar historial de la cuentaPISISChange account ratesCambiar tarifas de cuentasPT^T^Change account passwordCambiar contraseas de cuentasP_i_i$View account history or account bill,Ver historial o nota de consumo de la cuentaPjtjtLog on customers with accountsConectar a usuarios con cuentasPuu Start timeIniciar tiempoPAdd timeAgregar tiempoPRemotely shutdown workstationsApagar computadoras remotamentePAdministrate workstationsAdministrar computadorasPChange current charging rates'Modificar las tarifas de cobro vigentesPRank of computers' popularity)Rangos de popularidad de las computadoras̀ MS Sans SerifList1List1)P[[Product delivery% Entrega y suministro de productosȀTT MS Sans SerifProductProductoPrrID: Cdigo ID:P GH!!PIIName:Nombre:P 'G/*H2!PI&lI&lCount: Cantidad:P<HD<HDPI7qEI7qEPrice for unit:Precio unitario:P JGRMHUPIHVIHV$$$$$$PLTLT Total price: Precio total:P\Hd_HgPIZhIZh$$$$$$P^f^f &New product&Nuevo productoPzVzV Information InformacinPMrMr Retail price:Precio de venta:PDD Availability:Disponibilidad:P6D>6D>Last purchase price:Precio de ltima compra:PTD\TD\OKAceptarPz z CloseCerrarPzMzM9999 USD (9999 EURO) 9999 pesosP!D)!D)999,999999,999PADIADI9999 USD (9999 EURO) 9999 pesosP^Df^DfGo to...Ir a ...Ȁ55 MS Sans SerifComputer number:Computadora nmero:P T TPWWOKAceptarP 9. 9.CancelCancelarPM .M . Shortcut keysTeclas de acceso rpido̐5_5_ MS Sans SerifList1List1)P__Product propertiesPropiedades del productoȀ MS Sans Serif Product ID: Cdigo ID:P G G Product name: Descripcin:PG&G&Taxes:IVA:P.G6.G6 Netto price: Precio neto:P@GH@GH Retail price:Precio de venta:PQGYQGY Product unit:Unidad:PcGkcGk Time charge:Cobro en tiempo:PuI}uI} Availability:Disponibilidad:PHHPMMPM'M'!PM+{M+{!P+{+{PM;IM;IPMLZMLZPM^mlM^mlPMpm~Mpm~Pp~p~PMMOKAceptarPPPCancelCancelarPRecharge account timeRecargar tiempo a la cuentaȀ MS Sans SerifAdd:Agregar:P + + P2N2NhhrsPP fP f PiiminminP  Rates:Tarifas:P*$*$!X1U1UPrice:Precio:P/+7/+7P1*g81*g8 Reset accountResetear cuentaP>H>HSell on creditVender a crditoPLVLVExtend account validity for"Extender validez de la cuenta por:PZodZodPqVdqVdOKAceptarPGoy}Goy}CancelCancelarPo}o}&Account properties Propiedades de la cuenta@ MS Sans Serif Account dataCuentaP Username:Nombre de usuario:PM#M#PP$P$ID: Cdigo ID:P,M4,M4PP'5P'5Type:Tipo:P;MC;MC!PP8tP8t Total time: Tiempo total:PMMUMMU PPHnVPHnV PHVHVRates:Tarifas:P\Of\Of!PPYPYPrice:Precio:PnMvnMvPQiwQiw Setup fee:Tarifa de inscripcin:PP0PQzQzAllow self user login&Permitir que el usuario se autoconecteP$Allow self changing account password,Permitir que el usuario cambie su contraseaPSet account &password$&Ingresar contrasea para el usuarioPOptional customer information&Informacin complementaria del usuarioP|| First name:Nombre:P!!Pv!v! Last name: Apellido(s):P)1)1P$v2$v2Phone: Telfono:P9A9AP5vC5vCAddress: Direccin:PJRJRPFvTFvTEmail:Correo elect.:P[c[cPWveWveGender:Sexo:Pksks!Phvhv Birthday: Cumpleaos:P||DateTimePicker1DateTimePicker1PxuxuComment: Comentarios:P==PEEPhoto:Foto:PJwJwPJyJy!Accounts CuentasȀ   MS Sans Serif Username:Nombre de usuario:PQQ!PRR<<<<P>>>>P&Add&AgregarP&&&View&VerP(6(6&Delete &EliminarP8F8F &Recharge &RecargarPHVHVDeb&t&DeudasPXfXf&Find&BuscarPhvhvPzzClose&CerrarP&Count off accountDescontar de la cuenta.. Pp_&Set time limit&Fijar tiempo lmitePulChoose Seleccionar@ Full name:Nombre completo:PQ%Q%PR%R%Comment: Comentarios:PQQ PRRTotal credits:Crdito total:P'Q3'Q3PR'3R'3 Credits used:Crdito usado:P5QA5QAPR5AR5A Credits left:Crdito restante:PCQOCQOPRCORCOPurchase date:Fecha de compra:PQQ]QQ]PRQ]RQ] Last use:Ultimo acceso:P_Qk_QkPR_kR_kRates: Tarifa(s):PmQymQyPRmyRmyDebt:Deudas:P{Q{QPR{R{Account history Historial de la cuentaȀ MS Sans SerifList1List1)P)PClearLimpiarP99CancelCancelarPFxFxShow cancelled itemsMostrar tems canceladosPff&Print &ImprimirPss Change password Cambiar contraseaȀoo MS Sans SerifOKAceptarPGZyhGZyhCancelCancelarPZhZh Operator:Administr/encargado:P R RPZZCurrent password:Contrasea actual:PR&R&PZ(Z( New password:Contrasea nueva:P/R7/R7PZ+:Z+:Confirm password:Confirmar contrasea:PBRJBRJPZ=LZ=L Activate account with time limit#Activar cuenta con lmite de tiempoȀII MS Sans SerifTime:Tiempo:P * * P+G+GhhrsPI ^I ^ Pkb~minminP  OKAceptarPM4BM4BCancelCancelarP4B4B Time left:Tiempo restante:P1'1'123 godzin 123 minut123 horas 123 minutosP6'6'Accounts reportReporte de cuentas̀ MS Sans SerifList1List1)P[[Bill CobrosȀff MS Sans SerifAmount due for computer rental: Total por renta de computadoras:P z z9999 USD (9999 EURO) 9999 pesosP 0 0Amount due for products:Total por productos:Pz z 9999 USD (9999 EURO) 9999 pesosP0 0 Amount due for services:Total por servicios:P&z.&z.9999 USD (9999 EURO) 9999 pesosP&0.&0.Amount due for printouts:Total por impresiones:P4z<4z<9999 USD (9999 EURO) 9999 pesosP40<40<Total: Gran Total:PBzJBzJ9999 USD (9999 EURO) 9999 pesosPB0JB0JDetails: Detalles:PMUMUClose&CerrarP-_-_ Delete itemEliminar &itemPHH Delete allEliminar &todosPQQList2List2)PY_Y_&Print Im&primirP%% Workstation properties Propiedades de computadoraȀ MS Sans SerifComputer name:Nombre de la computadoraP e VPk^Connect workstationConectar computadoraP_%X%Computer address:IP de la computadora:P1V91V9Pk-9^-9 Group name:Pertenece al grupo:PZVbZVb!P^V^VComputer number:Computadora nmero:PkVskVsP^gu^guOKAceptarPYYCancelCancelarPCNOTE: Change IP number to hostname if you use dynamic IP addresses!SNOTA: Cambie el nmero IP por el nombre del equipo si usa IPs dinmicos en su red.PAUAU Notifications% Notificacin de tiempo terminadoH MS Sans Serif+Time over notification on the main computer/Notificacin de tiempo terminado en el servidorPXXActivate program windowActivar ventana de programaPFlash programs windowParpadear ventana de programaP))Play specified wave soundTocar un sonido especficoP7A7APCQCQ....PCQCQ>>PCQCQ*Time over notification on remote computers>Notificacin de tiempo terminado en la computadora del clienteP\\Show time over message!Mostrar mensaje de tiempo agotadoPisisDisable buttons for the firstIniciar desactivando botones PvyvyP{s{ssecsegPv~v~*Automatically hide message if inactive for'Esconder aviso si est inactivo durantePPsecsegP)Play sound file (path on remote computer)7Tocar un sonido especfico (ruta en computadora en uso)PPShow time over information0Mostar cuadro de informacin de tiempo terminadoP+5+5>>PExecute: Ejecutar:P;;PTime over message Mensaje de tiempo terminadoH MS Sans SerifMessage caption: Mensaje de:P S SPUU Message text:Texto del mensajeP W WDP #E #E Message iconIcono para el mensajeP K{ K{no icon Sin cono PW>uW>u@P=W^u=W^u@P^W~u^W~u@P}Wu}Wu@PWuWuMessage button(s)Botones a mostrarP OKAceptar PWWYes, NoSi, No P&Preview&Vista preliminarP!Display using remind message look%Mostrar usando el estilo recordatorioP  Show messageMostrar mensajeȀ MS Sans SerifMessage caption: Mensaje de:PKKPNN Message text:Texto del mensajePl'l'DP*K*K Message iconIcono para el mensajePP}P}Message button(s)Botones para mostrarPOKAceptar PVVYes, NoS, No Phh&Preview&Vista preliminarP BK&Send&EnviarPHUDisable buttons for the first Desactivar botones los primeros:PrPusecsegP Automatically hide message afterOcultar el aviso depues de:PPsecsegPno icon Sin cono PZ4xZ4x@P3ZTx3ZTx@PTZtxTZtx@PsZxsZx@PZxZxCancelCancelarP<<<<P$$>>>>P$$Enter password Escriba su contraseaȀ55 MS Sans SerifPVREnter password:Escriba su contrasea:P Q MOKAceptarP7 i.7 i.CancelCancelarPv .v . Remind message Mensaje de tiempo restanteH MS Sans Serif Message text:Texto del mensaje:PP66Remind message lookApariencia del mensajeP@@Width:Ancho:PQ8YQ8YP;NW\;NW\% of screen width% de la pantallaPZQYZQY Position: Posicin:Pb8jb8jP;_;_Set &background colorDefinir el &color del fondoPqbqbPeqteqt Set &fontEstilo de &fuentePbbPetet&Preview&Vista preliminarPbb Shutdown remote computer Apagado remotoȀ MS Sans SerifP  Are you sure you want to:Est seguro que desea:P' ' Turn off computer (if possible)&Apagar la computadora (si es posible) P'&'&Shutdown computerApagar la computadora P'*4'*4Restart computerReiniciar la computadora P'8B'8BLog offCerrar sesin de usuario P'FP'FPForce applications to terminate*Forzar la terminacin de las aplicaciones P'Wa'Wa&Yes&SP-m_{-m_{&No&NoPum{um{ Tray icon Icono de la bandejaȀ% MS Sans Serif"Show hourglass icon on the taskbarIMostrar cono (reloj de arena) en la bandeja de sistema (barra de tareas)P.Change icon look according to computer's stateGModificar la apariencia del cono de acuerdo con el estado del terminalP%Flash icon when computer is timed out(Parpadear cono cuando termine el tiempoP",",6Messages displayed when mouse cursor is over the icon:2Mostrar mensajes al ubicar el mouse sobre el conoP2:2: Time over:Tiempo agotado:P@=HB=JPA<JA<J Inactive: Inactivo:PR=ZT=\PAN\AO] Time limit:Tiempo restante:Pd=ld=lPA`nA`n